-
21 прибавление
с.1) ( действие) aumento m, adición f2) (то, что прибавлено) aumento m, añadidura f; suplemento m ( приложение)••прибавле́ние семе́йства шутл. — aumento de familia
* * *с.1) ( действие) aumento m, adición f2) (то, что прибавлено) aumento m, añadidura f; suplemento m ( приложение)••прибавле́ние семе́йства шутл. — aumento de familia
* * *n1) gener. (äåìñáâèå) aumento, añadidura, crecimiento, recrecimiento, suplemento (приложение), suplementó, suplementación, adición2) eng. recrecido3) econ. adjunto -
22 присадка
-
23 присадочный
прил. тех.de adición, aditivoприса́дочный мета́лл — metal de adición
* * *adjeng. aditivo, de adición -
24 Bill
bil
I noun(a bird's beak: a bird with a yellow bill.) pico
II
1. noun1) (an account of money owed for goods etc: an electricity bill.)2) ((American) a banknote: a five-dollar bill.) factura, cuenta3) (a poster used for advertising.) billete
2. verb(to send an account (to someone): We'll bill you next month for your purchases.) facturar- billfold
- fill the bill
bill n1. cuentacould we have the bill please? ¿nos trae la cuenta por favor?2. factura / recibohave you paid the gas bill? ¿has pagado el recibo del gas?3. billete4. proyecto de ley5. cartel / anuncio"Stick no bills" "Prohibido fijar carteles"6. picotr[bɪl]1 (William) Guillermo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbill ['bɪl] vt: pasarle la cuenta abill vi: acariciarto bill and coo: acariciarsebill n1) law: proyecto m de ley, ley f2) invoice: cuenta f, factura f3) poster: cartel m4) program: programa m(del teatro)5) : billete ma five-dollar bill: un billete de cinco dólares6) beak: pico mn.• billete s.m.• cartel s.m.• certificado s.m.• cuenta s.f.• cédula s.f.• factura s.f.• letra de cambio (Banco) s.f.• lista s.f.• pagaré (Banco) s.m.• pedimento s.m.• pico s.m.• proyecto de ley s.m.v.• adeudar v.• facturar v.bɪl
I
1)a) ( invoice) factura f, cuenta fthe telephone bill — la cuenta or (Esp tb) el recibo del teléfono
b) ( in restaurant) (esp BrE) cuenta f, nota f, adición f (RPl)3) ( Govt) proyecto m de leyprivate bill — (BrE) proyecto de ley presentado por un diputado
4)a) ( poster) (dated) cartel m, anuncio mb) ( program) programa mto head o top the bill — encabezar* el reparto
to fill o (BrE also) fit the bill — reunir* las condiciones, satisfacer* los requisitos
5) ( certificate)bill of sale — contrato m or escritura f de venta
a clean bill of health — ( favorable report) el visto bueno
to sell somebody a bill of goods — (AmE colloq) darle* or (Chi) pasarle or (Col) meterle gato por liebre a alguien (fam)
6) ( beak) pico m
II
1.
1) (invoice, charge) pasarle la cuenta or la factura a2) ( advertise) \<\<play/performer\>\> anunciar
2.
vito bill and coo — estar* como dos tortolitos
[bɪl]N of William2) (Brit)**the (Old) Bill — la poli *, la pasma (Sp) **
* * *[bɪl]
I
1)a) ( invoice) factura f, cuenta fthe telephone bill — la cuenta or (Esp tb) el recibo del teléfono
b) ( in restaurant) (esp BrE) cuenta f, nota f, adición f (RPl)3) ( Govt) proyecto m de leyprivate bill — (BrE) proyecto de ley presentado por un diputado
4)a) ( poster) (dated) cartel m, anuncio mb) ( program) programa mto head o top the bill — encabezar* el reparto
to fill o (BrE also) fit the bill — reunir* las condiciones, satisfacer* los requisitos
5) ( certificate)bill of sale — contrato m or escritura f de venta
a clean bill of health — ( favorable report) el visto bueno
to sell somebody a bill of goods — (AmE colloq) darle* or (Chi) pasarle or (Col) meterle gato por liebre a alguien (fam)
6) ( beak) pico m
II
1.
1) (invoice, charge) pasarle la cuenta or la factura a2) ( advertise) \<\<play/performer\>\> anunciar
2.
vito bill and coo — estar* como dos tortolitos
-
25 check
ek
1. verb1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) comprobar, verificar2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) comprobar3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) detener, frenar
2. noun1) (an act of testing or checking.) revisión, inspección2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) control, freno3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) jaque4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) cuadro5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) ticket, resguardo6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) cuenta, nota7) ((American) a cheque.) cheque•- checked- checkbook
- check-in
- checkmate
3. verb(to put (an opponent's king) in this position.) dar jaque mate- checkout- checkpoint
- check-up
- check in
- check out
- check up on
- check up
check1 n1. control2. cuadroscheck2 vb revisar / comprobaryou should check your bicycle before you ride it deberías comprobar tu bicicleta antes de montar en ellatr[ʧek]1 (examination - of documents, goods, people) revisión nombre femenino, control nombre masculino; (of work) examen nombre masculino, revisión nombre femenino; (of machine) verificación nombre femenino, inspección nombre femenino; (of results, facts, information) comprobación nombre femenino, verificación nombre femenino2 (stop, restraint) control nombre masculino, freno3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=cheque cheque{4 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (bill) cuenta, nota6 (chess) jaque nombre masculino8 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=tick tick{1 (in chess) ¡jaque!1 (examine - gen) revisar, comprobar; (exam, list) repasar; (machine, accounts) revisar, verificar; (result, facts) comprobar, verificar■ have you checked the oil? ¿has comprobado el nivel del aceite?2 (stop, restrain) detener, frenar3 (hold back) contener, controlar4 (chess) dar jaque a5 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (leave coat etc) dejar en el guardarropa; (leave luggage) dejar en consigna1 (make sure) comprobar, verificar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto check something against something cotejar algo con algoto keep a check on vigilar, controlar, llevar el control decheck ['ʧɛk] vt1) halt: frenar, parar, detener2) restrain: refrenar, contener, reprimir3) verify: verificar, comprobar4) inspect: revisar, chequear, inspeccionar5) mark: marcar, señalar6) : chequear, facturar (maletas, equipaje)7) checker: marcar con cuadros8)to check in : registrarse en un hotel9)to check out : irse de un hotelcheck n1) halt: detención f súbita, parada f2) restraint: control m, freno m3) inspection: inspección f, verificación f, chequeo m4) : cheque mto pay by check: pagar con cheque5) voucher: resguardo m, comprobante m6) bill: cuenta f (en un restaurante)7) square: cuadro m8) mark: marca f9) : jaque m (en ajedrez)n.• jaque s.m.n.• cheque (Banco) s.m.• comprobación s.f.• control s.m.• inspección s.f.• marca s.f.• resguardo s.m.• revisión s.f.• talón s.m.• verificación s.f.v.• controlar v.• detener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• inspeccionar v.• jaquear v.• represar v.• revisar v.• verificar v.
I tʃek1) c (stop, restraint) control m, freno mto keep o hold something/somebody in check — controlar or contener* algo/a alguien
to put a check to something — (AmE) impedir* algo
2) ca) (inspection - of passport, documents) control m, revisión f; (- of work) examen m, revisión f; (- of machine, product) inspección fto keep a check on something/somebody — controlar or vigilar algo/a alguien
b) ( of facts) verificación f3) c u ( cloth) tela f a or de cuadros; (before n) <jacket, shirt> a or de cuadros4) u ( in chess) jaque mto pay by check — pagar* con cheque or (Esp) con talón
a check for $50 — un cheque de 50 dólares or por valor de 50 dólares
6) c ( restaurant bill) (AmE) cuenta f, adición f (RPl)7) c ( tick) (AmE) marca f, tic m, visto m (Esp), palomita f (Méx fam)
II
1.
1) ( restrain) \<\<enemy advance\>\> frenar; \<\<anger/impulse\>\> contener*, controlar2)a) ( inspect) \<\<passport/ticket\>\> revisar, controlar, checar* (Méx); \<\<machine/product\>\> inspeccionar; \<\<quality\>\> controlar; \<\<temperature/pressure/volume\>\> comprobar*, chequear, checar* (Méx)b) ( verify) \<\<facts/information\>\> comprobar*, verificar*, chequear, checar* (Méx); \<\<accounts/bill\>\> revisar, comprobar*to check something AGAINST something — cotejar or chequear algo con algo
check that it's closed — asegúrate de que or comprueba que esté cerrado
3) (AmE)a) ( deposit - in cloakroom) dejar en el guardarropa; (- in baggage office) dejar or (frml) depositar en consigna4) ( tick) (AmE) marcar*, hacer* un tic or (Méx fam) una palomita en, poner* un visto en (Esp)
2.
via) (verify, make sure) comprobar*, verificar*, chequear, checar* (Méx)b) ( tally) (AmE)to check WITH something — coincidir or concordar* con algo
Phrasal Verbs:- check in- check up
III
a) ( in chess) jaque!b) ( expressing confirmation) (AmE colloq) sí, señor![tʃek]1. N1) (=inspection) control m, inspección f, chequeo m ; (Mech) revisión f ; (Med) chequeo msecurity check — control m de seguridad
•
to keep a check on sth/sb — controlar algo/a algn, vigilar algo/a algnto run or make a check on sb — hacer averiguaciones or indagaciones sobre algn
2) (=restraint)checks and balances — (US) (Pol) mecanismo de equilibrio de poderes
•
to act as a check on sth — poner freno a algo, servir de freno a algopopulation growth must be held in check — hay que tener or mantener el crecimiento demográfico bajo control
she kept her temper in check — controlaba or contenía su genio
to hold or keep sb in check — controlar a algn, mantener a algn a raya
3) (Chess) jaque mcheck! — ¡jaque!
to put sb in check — dar or hacer jaque a algn
4) (=square) cuadro m ; (=fabric) tela f a cuadros, tela f de cuadrosa red and white check dress — un vestido rojo y blanco a or de cuadros
5) (US) (=bill) cuenta f7) (US) (=tick) marca f, señal fcheck! — ¡vale! *
8) (US) (=tag, ticket) resguardo m2. VT1) (=examine) [+ ticket, passport] controlar, revisar; [+ merchandise, premises] inspeccionar, controlar; [+ tyres, oil] revisar, comprobar; [+ temperature, pressure] controlarhe stopped to check his map — se detuvo para leer or mirar el mapa
check the phone book for local suppliers — mire en la guía telefónica para encontrar proveedores en su zona
2) (=confirm, verify) [+ facts, figures] comprobarplease check the number and dial again — por favor, compruebe que el número es el correcto y vuelva a marcar
check that he's gone before you do it — asegúrate de que or comprueba que se ha ido antes de hacerlo
to check sth against sth — comparar or cotejar algo con algo
wow, check that car! — ¡hala! ¡mira or fíjate qué coche!
4) (=hold back) [+ attack, advance, progress] detener, frenarto check the spread of AIDS — detener or frenar la propagación del SIDA
to check o.s. — contenerse, refrenarse
5) (US) (=tick) marcar, señalar6) (US) [+ luggage] (at airport) facturar, chequear (LAm); (at station) dejar en consigna; [+ clothes, property] (in cloakroom) dejar (en el guardarropa)7) (Chess) [+ king] dar jaque a3. VI1) (=confirm) comprobar, chequear (esp LAm)I'm not sure he's here, I'll just check — no estoy seguro de que esté aquí, iré a comprobar(lo) or iré a mirar
2) (=examine)•
to check for sth, they checked for broken bones — lo examinaron para ver si tenía algún hueso roto•
he checked on her several times during the night — fue a verla varias veces durante la noche para asegurarse de que estaba bien3) (=hesitate) pararse en seco, pararse de repente4.CPDcheck mark N — (US) (=tick) señal f
check suit N — traje m a or de cuadros
- check in- check on- check upCHECKS AND BALANCES El sistema de checks and balances es uno de los principios de gobierno de Estados Unidos, cuyo objetivo es prevenir abusos de poder por parte de uno de los tres poderes del Estado. Para garantizar la libertad dentro del marco constitucional, los padres de la Constitución estadounidense crearon un sistema por el que tanto el poder del Presidente, como el del Congreso, el de los Tribunales o el de los gobiernos de cada estado puede ser sometido a debate o, si fuera necesario, controlado por el resto de los poderes.* * *
I [tʃek]1) c (stop, restraint) control m, freno mto keep o hold something/somebody in check — controlar or contener* algo/a alguien
to put a check to something — (AmE) impedir* algo
2) ca) (inspection - of passport, documents) control m, revisión f; (- of work) examen m, revisión f; (- of machine, product) inspección fto keep a check on something/somebody — controlar or vigilar algo/a alguien
b) ( of facts) verificación f3) c u ( cloth) tela f a or de cuadros; (before n) <jacket, shirt> a or de cuadros4) u ( in chess) jaque mto pay by check — pagar* con cheque or (Esp) con talón
a check for $50 — un cheque de 50 dólares or por valor de 50 dólares
6) c ( restaurant bill) (AmE) cuenta f, adición f (RPl)7) c ( tick) (AmE) marca f, tic m, visto m (Esp), palomita f (Méx fam)
II
1.
1) ( restrain) \<\<enemy advance\>\> frenar; \<\<anger/impulse\>\> contener*, controlar2)a) ( inspect) \<\<passport/ticket\>\> revisar, controlar, checar* (Méx); \<\<machine/product\>\> inspeccionar; \<\<quality\>\> controlar; \<\<temperature/pressure/volume\>\> comprobar*, chequear, checar* (Méx)b) ( verify) \<\<facts/information\>\> comprobar*, verificar*, chequear, checar* (Méx); \<\<accounts/bill\>\> revisar, comprobar*to check something AGAINST something — cotejar or chequear algo con algo
check that it's closed — asegúrate de que or comprueba que esté cerrado
3) (AmE)a) ( deposit - in cloakroom) dejar en el guardarropa; (- in baggage office) dejar or (frml) depositar en consigna4) ( tick) (AmE) marcar*, hacer* un tic or (Méx fam) una palomita en, poner* un visto en (Esp)
2.
via) (verify, make sure) comprobar*, verificar*, chequear, checar* (Méx)b) ( tally) (AmE)to check WITH something — coincidir or concordar* con algo
Phrasal Verbs:- check in- check up
III
a) ( in chess) jaque!b) ( expressing confirmation) (AmE colloq) sí, señor! -
26 Addition
-
27 Nachtrag
'naːxtraːkmsuplemento m, apéndice m<-(e)s, -träge> adición Feminin [zu a]; (im Brief) posdata Feminin; (Anhang) apéndice Maskulin -
28 Zusatz
'tsuːzatsmadición f, aditamento m, añadidura f, agregado m<-es, -sätze>1 dig (Substanz) aditamento Maskulin; (Lebensmittelzusatz) aditivo Maskulin; ohne Zusatz von Konservierungsstoffen sin conservantes ni colorantesder -
29 Pluszeichen
-
30 вставка
ж.1) ( действие) intercalación f, inserción f; encajadura f ( одного предмета в другой); engaste m; engarce m (в оправу и т.п.); interpolación f ( в текст)2) (то, что вставлено) adición f, añadidura f3) ( женского платья) aplicación f, adorno m* * *ж.1) ( действие) intercalación f, inserción f; encajadura f ( одного предмета в другой); engaste m; engarce m (в оправу и т.п.); interpolación f ( в текст)2) (то, что вставлено) adición f, añadidura f3) ( женского платья) aplicación f, adorno m* * *n1) gener. (женского платья) aplicaciюn, (то, что вставлено) adiciюn, adorno, añadidura, cuchillo (у платья), engarce (в оправу и т. п.), intercalación, interpolación (в текст), añadido (в корректуру, рукопись), encajadura (действие), interposición2) botan. inserción3) eng. accesorio de inserción, encaje (действие), entremetimiento, pieza insertada, pieza intercalada, taco, aditamento, encastre, engastadura, engaste, pieza añadida, suplemento -
31 подбавка
-
32 слагаемое
слага́||емоесущ. мат. adiciato, sumigato;\слагаемоеть см. сложи́ть 4, 5;\слагаемоеться kunmetiĝi, sumiĝi.* * *с.1) мат. sumando m2) ( составная часть) aditamento m, adición f, ítem m* * *n1) gener. (ñîñáàâñàà ÷àñáü) aditamento, adición, ìtem2) math. sumando -
33 addition
substantif féminin → inflexiones1 MATHÉMATIQUES Adición, suma2 Adición adimento substantif masculin (texte ajouté)3 (au restaurant) Cuenta -
34 addition
-
35 addition
adv.in addition -> además, por aditamento, por añadidura, por otro lado.s.1 suma (matemáticas)2 incorporación, adición (action); incorporación añadido (thing added)3 suplemento, aditamento, adición extra, apéndice.4 anexo. -
36 bookmarking
adj.de adición a favoritos, de marcar como favorito, de añadir a favoritos.s.adición a favoritos.ger.gerundio del verbo: BOOKMARK -
37 vector addition
s.adición geométrica, adición de vectores. -
38 acceptance
noun We have had few acceptances to our invitation.) aceptaciónacceptance n aceptacióntr[ək'septəns]1 (act of accepting) aceptación nombre femenino2 (approval) acogidaacceptance [ɪk'sɛptənts, æk-] n: aceptación f, aprobación fn.n.n.• aceptación s.f.• acogida s.f.• adición s.f.• admisión s.f.• asenso s.m.• conforme s.m.ək'səptəns1) u c (of offer, responsibility) aceptación f2) u ( approval) aprobación f[ǝk'septǝns]1. N1) [of gift, invitation, apology, offer, cheque] aceptación f2) (=approval) aprobación f, acogida f2.CPDacceptance credit N — crédito m de aceptación
acceptance speech N — discurso m de recepción, discurso m de aceptación
* * *[ək'səptəns]1) u c (of offer, responsibility) aceptación f2) u ( approval) aprobación f -
39 addendum
tr[ə'dendəm]1 (thing added) añadidura, añadido2 (appendix) apéndice nombre masculinon.(§ pl.: addenda) = apéndice s.m.• añadido s.m.• rueda dentada s.f.• suplemento s.m.[ǝ'dendǝm]N (pl addenda) [ˌǝ'dendǝ] ad(d)enda f, adición f, artículo m suplementario -
40 admixture
tr[æd'mɪksʧəSMALLr/SMALL]1 (mixture) mezcla, admixtión nombre femeninon.• mezcla s.f.[ǝd'mɪkstʃǝ(r)]N mezcla f, adición f ; (fig) dosis f inv
См. также в других словарях:
adición — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de añadir o agregar una cosa a otra: La adición de vinagre a la ensalada ha sido una tontería. La fachada más moderna del palacio ha sido un pegote, más que una adición. 2. Añadidura o parte con que se… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
adición — Reacción química en la cual se combinan dos moléculas completas para formar un producto nuevo, generalmente mediante unión a átomos de carbono con doble o triple enlace de una de las moléculas. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de … Diccionario médico
adición — (Del lat. additio < addere, añadir.) ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de añadir o agregar: ■ la adición de líquido dejará más suelta la argamasa. SINÓNIMO suma 2 Añadidura, lo que se añade a algo: ■ mide aisladamente la adición.… … Enciclopedia Universal
adición — {{#}}{{LM A00751}}{{〓}} {{SynA00765}} {{[}}adición{{]}} ‹a·di·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Unión de dos cosas o incorporación de una cosa a otra: • La parte norte del palacio es una adición reciente.{{○}} {{<}}2{{>}} Lo que se añade en una… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
adición — s f 1 Añadidura o agregado de uno o más elementos a alguna cosa ya hecha o establecida: adiciones a la ley, una adición al convenio, adiciones al diccionario 2 (Mat) Operación que tiene por objeto reunir en un número único todas las unidades, o… … Español en México
adición — (f) (Intermedio) efecto de juntar una cosa con otra u otras Ejemplos: El pabellón izquierdo del hotel es una adición muy reciente. La adición de libros nuevos enriqueció la biblioteca. Sinónimos: anexión … Español Extremo Basic and Intermediate
adición — Ver: adición de la herencia … Diccionario de Economía Alkona
adición — Ver: adición de la herencia … Diccionario de Economía
adición — adición1 (Del lat. additĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de añadir (ǁ agregar). 2. Añadidura que se hace, o parte que se aumenta en alguna obra o escrito. 3. Ingen. Aditivo que se agrega a un metal base durante la elaboración de aleaciones… … Diccionario de la lengua española
Adición conjugada — sobre una enona Una adición conjugada o adición nucleofílica conjugada es un tipo de reacción química orgánica en la que tiene lugar una adición nucleófila sobre un sistema conjugado formado por un doble enlace sustituido con un grupo aceptor de… … Wikipedia Español
Adición electrofílica — Intermediario π de 2 electrones 3 centros en una adición electrofílica al enlace doble carbono carbono … Wikipedia Español