Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

adhesion

  • 1 הדבקות

    adhesion (glue), conglutination; adherence; loyalty
    ————————
    infection, contagion; joining

    Hebrew-English dictionary > הדבקות

  • 2 הידבקות

    adhesion (glue), conglutination; adherence; loyalty
    ————————
    infection, contagion; joining

    Hebrew-English dictionary > הידבקות

  • 3 חוזה חד צדדי

    adhesion contract, unilateral contract

    Hebrew-English dictionary > חוזה חד צדדי

  • 4 סרכא

    סִרְכָא, סִירְ׳ch. sam(סרךְ clinging to, following the example of; habit), 1) adhesion, cohesion. Bets.40a משום ס׳ דמשכא on account of the adhesion of the skin (because the hide is hard to flay unless the animal is watered before slaughtering).(In ritual: ס׳ an adhesion of lobes of the lungs to each other or to the chest. 2) climbing, v. סְרִיכָא. 3) habit. Ab. Zar.30a ס׳ דגכרא נקיטה she is supposed to have adopted her husbands habits. Snh.51b ס׳ בעלמא נקט (v. Rabb. D. S. a. l.) he merely used the customary phraseology. Ber.16a סִרְכֵיה נקט, v. דַּוְושָׁא. 4) (cmp. b. h. שָׂרִיג) branch, scion of a figtree. Cant. R. to I, 1 (prov.) ס׳ דאקים תאינתא a scion which confirms (the reputation of) the fig tree, i. e. a good son of a good father; (Yalk. Sam. 134 בִּרְכָּא תניתא (some ed. כרכה), prob. to be read: ברכא דמקים תינתא). סרכי, Yalk. Gen. 116, v. שְׂרָכָא).

    Jewish literature > סרכא

  • 5 סיר׳

    סִרְכָא, סִירְ׳ch. sam(סרךְ clinging to, following the example of; habit), 1) adhesion, cohesion. Bets.40a משום ס׳ דמשכא on account of the adhesion of the skin (because the hide is hard to flay unless the animal is watered before slaughtering).(In ritual: ס׳ an adhesion of lobes of the lungs to each other or to the chest. 2) climbing, v. סְרִיכָא. 3) habit. Ab. Zar.30a ס׳ דגכרא נקיטה she is supposed to have adopted her husbands habits. Snh.51b ס׳ בעלמא נקט (v. Rabb. D. S. a. l.) he merely used the customary phraseology. Ber.16a סִרְכֵיה נקט, v. דַּוְושָׁא. 4) (cmp. b. h. שָׂרִיג) branch, scion of a figtree. Cant. R. to I, 1 (prov.) ס׳ דאקים תאינתא a scion which confirms (the reputation of) the fig tree, i. e. a good son of a good father; (Yalk. Sam. 134 בִּרְכָּא תניתא (some ed. כרכה), prob. to be read: ברכא דמקים תינתא). סרכי, Yalk. Gen. 116, v. שְׂרָכָא).

    Jewish literature > סיר׳

  • 6 סִרְכָא

    סִרְכָא, סִירְ׳ch. sam(סרךְ clinging to, following the example of; habit), 1) adhesion, cohesion. Bets.40a משום ס׳ דמשכא on account of the adhesion of the skin (because the hide is hard to flay unless the animal is watered before slaughtering).(In ritual: ס׳ an adhesion of lobes of the lungs to each other or to the chest. 2) climbing, v. סְרִיכָא. 3) habit. Ab. Zar.30a ס׳ דגכרא נקיטה she is supposed to have adopted her husbands habits. Snh.51b ס׳ בעלמא נקט (v. Rabb. D. S. a. l.) he merely used the customary phraseology. Ber.16a סִרְכֵיה נקט, v. דַּוְושָׁא. 4) (cmp. b. h. שָׂרִיג) branch, scion of a figtree. Cant. R. to I, 1 (prov.) ס׳ דאקים תאינתא a scion which confirms (the reputation of) the fig tree, i. e. a good son of a good father; (Yalk. Sam. 134 בִּרְכָּא תניתא (some ed. כרכה), prob. to be read: ברכא דמקים תינתא). סרכי, Yalk. Gen. 116, v. שְׂרָכָא).

    Jewish literature > סִרְכָא

  • 7 סִירְ׳

    סִרְכָא, סִירְ׳ch. sam(סרךְ clinging to, following the example of; habit), 1) adhesion, cohesion. Bets.40a משום ס׳ דמשכא on account of the adhesion of the skin (because the hide is hard to flay unless the animal is watered before slaughtering).(In ritual: ס׳ an adhesion of lobes of the lungs to each other or to the chest. 2) climbing, v. סְרִיכָא. 3) habit. Ab. Zar.30a ס׳ דגכרא נקיטה she is supposed to have adopted her husbands habits. Snh.51b ס׳ בעלמא נקט (v. Rabb. D. S. a. l.) he merely used the customary phraseology. Ber.16a סִרְכֵיה נקט, v. דַּוְושָׁא. 4) (cmp. b. h. שָׂרִיג) branch, scion of a figtree. Cant. R. to I, 1 (prov.) ס׳ דאקים תאינתא a scion which confirms (the reputation of) the fig tree, i. e. a good son of a good father; (Yalk. Sam. 134 בִּרְכָּא תניתא (some ed. כרכה), prob. to be read: ברכא דמקים תינתא). סרכי, Yalk. Gen. 116, v. שְׂרָכָא).

    Jewish literature > סִירְ׳

  • 8 דביקות

    adhesiveness, stickiness, tackiness, viscidity, viscosity, viscousness, fruitiness, pastiness
    ————————
    determination, devotion, adhesion, singleness, adherence

    Hebrew-English dictionary > דביקות

  • 9 דבקות

    determination, devotion, adhesion, singleness, adherence

    Hebrew-English dictionary > דבקות

  • 10 חוק הנימיות

    capillary action, cohesion-adhesion-tension theory

    Hebrew-English dictionary > חוק הנימיות

  • 11 כוח הנימיות

    capillary action, cohesion-adhesion-tension theory

    Hebrew-English dictionary > כוח הנימיות

  • 12 סתם

    סְתַםch. sam(סתםSaf.). Targ. 2 Chr. 32:3. Targ. II Esth. 1:2 (3) ס׳ נפשיה (the gate) closed itself; a. fr.Part. pass. סְתִים; f. סְתִימָא; pl. סְתִימִין, סְתִימַיָּא; סְתִימָן. Targ. Ez. 41:16. Targ. Y. I Gen. 49:1; a. e.Ḥull.49b חד סָתֵים one of them stops up a perforation (by close adhesion, v. preced.). Ib. sq. אינהו … ולדידן מִיסְתַּם נמי לא ס׳ they eat (that kind of fat), and for us was it not even to have the effect of closing up the perforation (that the animal in the case be permitted)?; a. fr.Esp. to conceal an authority; to state a law without naming the author. Bets.2a (ref. to Sabb.XXIV, 4) דס׳ לן תנא כר״ש where the editor of the Mishnah states the law anonymously, in agreement with R. S.s opinion. Ib. b (ref. to Bets.IV, 3) דס׳ לן תנא כד״י where the editor gives R. Judahs opinion anonymously; a. fr. Pa. סַתֵּם same. Gitt.68a וסַתְּמִינְהוּ בגבביוכ׳ and stopped the waters up with wool.Part. pass. מְסַתַּם; f. מְסַתְּמָא; pl. מְסַתְּמִין; מְסַתְּמָן. Meg.3a in the Prophets איכא מילי … דמ׳ (Ms. O. דסְתִימָן) some things are clearly stated, others obscurely. Ithpa. אִסְתַּתַּם; Ithpe. אִסְתְּתַם to be closed, stopped up, sealed. Targ. Esth. 8:10. Ib. 5:14 (some ed. אסתממו, incorr.); a. fr.Targ. Y. Lev. 15:3 אִיתְסַתַּם (v. חֲתַם.).Keth.106a איסתתם טענתיה (v. preced.) he declared he had nothing to say (was intimidated). Shebu.30b מִסְתַּתְּמָן טענתיה דבעלוכ׳ (Ms. M. קמִסְתַּתְּמָא) the opponent will be intimidated; Yalk. Deut. 922 מִיסַּתְּמָא טענתיהוכ׳; a. e.

    Jewish literature > סתם

  • 13 סְתַם

    סְתַםch. sam(סתםSaf.). Targ. 2 Chr. 32:3. Targ. II Esth. 1:2 (3) ס׳ נפשיה (the gate) closed itself; a. fr.Part. pass. סְתִים; f. סְתִימָא; pl. סְתִימִין, סְתִימַיָּא; סְתִימָן. Targ. Ez. 41:16. Targ. Y. I Gen. 49:1; a. e.Ḥull.49b חד סָתֵים one of them stops up a perforation (by close adhesion, v. preced.). Ib. sq. אינהו … ולדידן מִיסְתַּם נמי לא ס׳ they eat (that kind of fat), and for us was it not even to have the effect of closing up the perforation (that the animal in the case be permitted)?; a. fr.Esp. to conceal an authority; to state a law without naming the author. Bets.2a (ref. to Sabb.XXIV, 4) דס׳ לן תנא כר״ש where the editor of the Mishnah states the law anonymously, in agreement with R. S.s opinion. Ib. b (ref. to Bets.IV, 3) דס׳ לן תנא כד״י where the editor gives R. Judahs opinion anonymously; a. fr. Pa. סַתֵּם same. Gitt.68a וסַתְּמִינְהוּ בגבביוכ׳ and stopped the waters up with wool.Part. pass. מְסַתַּם; f. מְסַתְּמָא; pl. מְסַתְּמִין; מְסַתְּמָן. Meg.3a in the Prophets איכא מילי … דמ׳ (Ms. O. דסְתִימָן) some things are clearly stated, others obscurely. Ithpa. אִסְתַּתַּם; Ithpe. אִסְתְּתַם to be closed, stopped up, sealed. Targ. Esth. 8:10. Ib. 5:14 (some ed. אסתממו, incorr.); a. fr.Targ. Y. Lev. 15:3 אִיתְסַתַּם (v. חֲתַם.).Keth.106a איסתתם טענתיה (v. preced.) he declared he had nothing to say (was intimidated). Shebu.30b מִסְתַּתְּמָן טענתיה דבעלוכ׳ (Ms. M. קמִסְתַּתְּמָא) the opponent will be intimidated; Yalk. Deut. 922 מִיסַּתְּמָא טענתיהוכ׳; a. e.

    Jewish literature > סְתַם

  • 14 רביתא III

    רְבִיתָאIII f. (רְבֵי II) lying, natural position, overlapping. Ḥall.46b bot. היינו רְבִיתַיְיהוּ such is their natural position (and an adhesion is not necessarily the result of a wound, v. Tosaf. a. l.; v. preced.).Yeb.76a שלא במקום רבותא Ar. (missing in ed., obviously a gloss ref. to Ḥull. l. c.) not where the lungs overlap.

    Jewish literature > רביתא III

  • 15 רְבִיתָא

    רְבִיתָאIII f. (רְבֵי II) lying, natural position, overlapping. Ḥall.46b bot. היינו רְבִיתַיְיהוּ such is their natural position (and an adhesion is not necessarily the result of a wound, v. Tosaf. a. l.; v. preced.).Yeb.76a שלא במקום רבותא Ar. (missing in ed., obviously a gloss ref. to Ḥull. l. c.) not where the lungs overlap.

    Jewish literature > רְבִיתָא

См. также в других словарях:

  • adhésion — [ adezjɔ̃ ] n. f. • 1372; lat. adhaesio « point de contact » 1 ♦ Vx Adhérence. Mod. Phys. Force qui s oppose à la séparation de deux corps mis en contact (attraction intermoléculaire). 2 ♦ Approbation réfléchie. ⇒ accord, agrément, assentiment.… …   Encyclopédie Universelle

  • Adhesion — Adhésion En physique, l adhésion est l ensemble des phénomènes physico chimiques qui se produisent lorsque l’on met en contact intime deux matériaux, dans le but de créer une résistance mécanique à la séparation. Une fois le contact établi, l… …   Wikipédia en Français

  • Adhesion — is the tendency of certain dissimilar molecules to cling together due to attractive forces.Mechanisms of adhesionFive mechanisms have been proposed to explain why one material sticks to another:Mechanical adhesionAdhesive materials fill the voids …   Wikipedia

  • Adhesion — Ad*he sion, n. [L. adhaesio, fr. adhaerere: cf. F. adh[ e]sion.] 1. The action of sticking; the state of being attached; intimate union; as, the adhesion of glue, or of parts united by growth, cement, or the like. [1913 Webster] 2. Adherence;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • adhésion — ADHÉSION. s. f. Union, jonction. Ces deux corps ont ensemble une adhésion qui les rend difficiles à séparer. [b]f♛/b] Il signifie aussi, Action d adhérer, et en ce sens il se dit principalement D un acte par lequel une Puissance adhère à un… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • adhesion — I (affixing) noun adherence, adhesiveness, agglomeration, agglutination, aggregation, attachment, cementation, clinging, close contact, coadunation, coagulation, coherence, cohesion, cohesiveness, concretion, condensation, congelation,… …   Law dictionary

  • adhesion — (n.) 1620s, from Fr. adhésion or directly from L. adhaesionem (nom. adhaesio) a sticking to, noun of action from pp. stem of adhaerare (see ADHERENT (Cf. adherent)). Adhesion is generally used in the material, and adherence in the metaphysical… …   Etymology dictionary

  • adhesión — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de adherirse a una idea, grupo o persona: Demostraron su adhesión al rey. Mi adhesión al partido es muy antigua. 2. Área: física Fuerza de atracción que mantiene unidas moléculas de distinta especie… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Adhesion — Adhesion. См. Адгезия. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) …   Словарь металлургических терминов

  • adhesión — Proceso por el que una persona sigue unas reglas, unas líneas maestras y unas normas, por ejemplo, cuando un enfermo sigue una prescripción y unas recomendaciones sobre un régimen de cuidados. Mantenerse juntos, como las moléculas similares de… …   Diccionario médico

  • adhesion — *adherence Antonyms: nonadhesion, inadhesion …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»