-
1 gesture
'‹es ə
1. noun(a movement of the head, hand etc to express an idea etc: The speaker emphasized his words with violent gestures.) gesto
2. verb(to make a gesture or gestures: He gestured to her to keep quiet.) hacer un gesto/gestos, hacer una señal/señalesgesture1 n gestogesture2 vb hacer gestos / hacer señastr['ʤesʧəSMALLr/SMALL]1 ademán nombre masculino, gesto1 hacer gestos, hacer ademanes\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas a gesture of en señal degesture n1) : gesto m, ademán m2) sign, token: gesto m, señal fa gesture of friendship: una señal de amistadn.• acción s.f.• ademán s.m.• demostración s.f.• detalle s.m.• gesto s.m.• muestra s.f.v.• accionar v.• hacer ademanes v.• hacer gestos v.
I 'dʒestʃər, 'dʒestʃə(r)a) ( of body) gesto m, ademán mb) (token, expression) gesto mthe card arrived late, but it was a nice gesture — la tarjeta llegó tarde, pero fue todo un detalle
II
intransitive verb hacer* gestos['dʒestʃǝ(r)]1. N1) (lit) ademán m, gesto m2) (fig) demostración f ; (=small token) muestra f, detalle mwhat a nice gesture! — ¡qué gesto or detalle más agradable!
2.VI hacer gestoshe gestured towards the door — señaló or apuntó hacia la puerta
3.* * *
I ['dʒestʃər, 'dʒestʃə(r)]a) ( of body) gesto m, ademán mb) (token, expression) gesto mthe card arrived late, but it was a nice gesture — la tarjeta llegó tarde, pero fue todo un detalle
II
intransitive verb hacer* gestos -
2 ademán
-
3 reposado
Del verbo reposar: ( conjugate reposar) \ \
reposado es: \ \el participioMultiple Entries: reposado reposar
reposado
◊ -da adjetivo [SER] ‹persona/temperamento› calm;‹ademanes/habla› unhurried
reposar ( conjugate reposar) verbo intransitivo [ restos mortales] to lie
reposar
I verbo intransitivo
1 (una persona) to rest, take a rest: no estaba dormido, solo reposaba un rato, I wasn't asleep, I was just resting (my eyes) a little
2 (un muerto) to be buried, to lie: sus restos reposan en un cementerio de Dublín, she's buried in a Dublin cemetery
3 (el polvo, etc) to lie
4 (un alimento, un líquido) to settle, stand
II verbo transitivo to rest, lay [en, on]: reposé mi cabeza en su pecho, I rested my head on his chest Locuciones: reposar la comida, to let one's meal go down ' reposado' also found in these entries: English: sedate -
4 coquet
s.coqueta, coscolina.v.coquetear.vi.1 coquetear, hacer coqueterías, tener ademanes o conducta de coqueta.2 cocar, hacer cocos, requebrar, cortejar, galantear. (pt & pp coqueted) -
5 flippancy
s.1 petulancia, locuacidad, ligereza, impertinencia, ademanes reprensibles.2 frivolidad, ligereza, falta de seriedad, impertinencia. -
6 gestic
adj.de movimiento y ademanes de baile. -
7 make gestures
v.1 gesticular, hacer muchos ademanes.2 hacer gestos. -
8 mouthing
adj.el que está vociferando, hablando alto o haciendo ademanes.ger.gerundio del verbo MOUTH. -
9 overdraw
s.sobregiro.v.1 exceder, en un giro, del crédito disponible. (comercio)2 estirar, tirar excesivamente.3 exagerar, ya sea en la escritura, narración, dibujo, ademanes o acciones.4 sobregirarse.5 sobregirar, girar en descubierto, rebasar. (pt overdrew; pp overdrawn)
См. также в других словарях:
ademanes — s. m. pl. Gestos; trejeitos; modos afetados … Dicionário da Língua Portuguesa
ademanes — sustantivo masculino plural modales, maneras. → ademán. (↑ademán) * * * Sinónimos: ■ modales, maneras, modos, formas, aspavientos … Diccionario de sinónimos y antónimos
Mímica — ► sustantivo femenino Arte y técnica de imitar, representar o expresarse mediante gestos y ademanes: ■ se servía de la mímica porque no podía hablar . SINÓNIMO gesticulación * * * mímica (del lat. «mimĭca») f. Arte de *expresarse con *gestos y… … Enciclopedia Universal
ademán — {{#}}{{LM A00725}}{{〓}} {{SynA00739}} {{[}}ademán{{]}} ‹a·de·mán› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Gesto o actitud que indica un estado de ánimo: • Hizo ademán de atacarlo, pero logró controlarse.{{○}} {{【}}ademanes{{】}} {{《}}▍ pl.{{》}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Figura — (Del lat. figura.) ► sustantivo femenino 1 Forma o aspecto externo de un cuerpo material: ■ le regalaron un joyero en figura de corazón. SINÓNIMO configuración forma 2 Silueta o línea del contorno del cuerpo: ■ por su figura me pareció que era un … Enciclopedia Universal
remedar — (Del lat. vulgar reimitari.) ► verbo transitivo 1 Imitar una cosa: ■ remeda voces de animales muy bien. 2 Seguir las huellas o los ejemplos de una persona: ■ remeda el método de su maestro. SINÓNIMO emular 3 Imitar las acciones y ademanes de una… … Enciclopedia Universal
Heavy metal — Este artículo trata sobre el género musical. Para otros usos de este término, véase Heavy metal (desambiguación). Heavy metal Orígenes musicales Hard rock Rock and roll Blues rock Rock psicodélico Rock ácido … Wikipedia Español
Términos BDSM — Anexo:Términos BDSM Saltar a navegación, búsqueda Lista de términos BDSM: Compendio multilingual, pero con base en el idioma español, de definiciones basadas en el lenguaje propio de la subcultura BDSM. Contenido 1 Definición 2 Diccionario 2.1 … Wikipedia Español
Pedro Duque y Cornejo — Saltar a navegación, búsqueda Pedro Duque y Cornejo (Sevilla, 1677 Córdoba, 1757). Escultor, pintor y retablista barroco de la escuela sevillana, discípulo de Pedro Roldán. Hace con su arte uno de los capítulos más importantes de la pervivencia… … Wikipedia Español
Garçonne — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Los burgueses de Calais — Los burgueses Calais, escultura de Rodin en el puerto francés de Calais. Se conoce como Los burgueses de Calais (francés: Les Bourgeois de Calais) a la escultura que representa a los seis burgueses que en 1347, al inicio de la Guerra de los Cien… … Wikipedia Español