Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

add’s’d

  • 21 flame

    [fleim] 1. noun
    (the bright light of something burning: A small flame burned in the lamp.) chama
    2. verb
    1) (to burn with flames: His eyes flamed with anger.) flamejar
    2) (to become very hot, red etc: Her cheeks flamed with embarrassment.) incendiar-se
    - flammable
    - flame of the forest
    * * *
    [fleim] n 1 chama, fulgor, fogo, brilho, lume. 2 ardor, zelo, paixão. 3 coll namorado, namorada. • vt+vi 1 chamejar, flamejar, lançar chamas. 2 arder, queimar-se, incendiar-se, inflamar-se, brilhar, fulgurar, resplandecer. 3 arder em paixões, inflamar-se, abrasar-se, exaltar-se. 4 encolerizar-se, explodir. 5 ruborizar-se. in flames em chamas. to burst into flames fazer-se em chamas. to fan the flames, add fuel to the flames encorajar, tornar uma situação mais intensa ou extrema. to go up in flames incendiar-se rapidamente.

    English-Portuguese dictionary > flame

  • 22 fuel

    ['fjuəl] 1. noun
    (any substance by which a fire, engine etc is made to work (eg coal, oil, petrol): The machine ran out of fuel.) combustível
    2. verb
    (to give or take fuel: The tanker will leave when it has finished fuelling / being fuelled.) meter combustível
    * * *
    fu.el
    [fj'u:əl] n 1 combustível. 2 fig alento, estímulo, incentivo. • vt+vi (ps e pp fuelled/ fueled) prover de ou abastecer com combustível. add fuel to the fire/ fires pôr lenha na fogueira.

    English-Portuguese dictionary > fuel

  • 23 harmonize

    1) (to sing or play musical instruments in harmony.) tocar em harmonia
    2) (to add different parts to (a melody) to form harmonies.) harmonizar
    3) (to (cause to) be in harmony or agreement: The colours in this room harmonize nicely.) harmonizar(-se)
    * * *
    har.mo.nize
    [h'a:mənaiz] vt+vi 1 harmonizar. 2 conciliar, concordar.

    English-Portuguese dictionary > harmonize

  • 24 hasten

    ['heisn]
    1) (to (cause to) move with speed: He hastened towards me; We must hasten the preparations.) apressar(-se)
    2) (to do at once: He hastened to add an explanation.) apressar-se
    * * *
    has.ten
    [h'eisən] vt+vi acelerar, apressar.

    English-Portuguese dictionary > hasten

  • 25 lather

    1) (foam made up of soap bubbles: Add the soap to the water and work up a good lather.) espuma
    2) (a foam of sweat appearing eg on a horse's neck.) espuma
    * * *
    lath.er
    [l'a:ðə; l'æðə] n 1 espuma. 2 estado de agitação. • vt+vi 1 espumar. 2 cobrir ou estar coberto com espuma. 3 ensaboar. 4 coll bater, espancar.

    English-Portuguese dictionary > lather

  • 26 lend

    [lend]
    past tense, past participle - lent; verb
    1) (to give (someone) the use of for a time: She had forgotten her umbrella so I lent her mine to go home with.) emprestar
    2) (to give or add (a quality) to: Desperation lent him strength.) dar
    * * *
    [lend] vt+vi (ps and pp lent) 1 emprestar, fazer empréstimo. 2 prestar-se a, emprestar, fornecer. to lend a hand auxiliar, ajudar. to lend an ear prestar atenção, dar ouvidos. to lend itself/ oneself to prestar-se, servir para.

    English-Portuguese dictionary > lend

  • 27 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) fazer
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) obrigar
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) tornar
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) ganhar
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) perfazer
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) ser
    7) (to estimate as: I make the total 483.) calcular
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) ser nomeado
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) fazer
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marca
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to
    * * *
    [meik] n 1 feitura. 2 feitio. 3 marca, modelo. 4 fabrico, manufatura. • vt+vi (ps, pp made) 1 fazer, fabricar. 2 construir. 3 criar. 4 elaborar. 5 compor. 6 efetuar. 7 causar, motivar. 8 executar, representar. 9 resultar. 10 dispor. 11 preparar. 12 determinar, promulgar. 13 promover. 14 constituir. 15 ganhar, lograr. 16 forçar, induzir, compelir. 17 dirigir-se. 18 marcar pontos (jogos). 19 surtir efeito. 20 deduzir. 21 julgar. 22 percorrer. 23 servir. 24 atingir. 25 receber, ganhar. 26 refrear. to make a book bancar apostas (nas corridas). to make a call dar um telefonema. to make account of estimar, considerar. to make acquaintance travar relações. to make a draft fazer um saque. to make against ser desfavorável a. to make an apology dar uma desculpa. to make application fazer um pedido de (emprego). to make as if fingir. to make away with a) desfazer-se de. b) matar. c) esbanjar. d) fugir com. to make bid fazer um lance (leilão). to make bold ousar, tomar a liberdade de. to make ends meet fazer o dinheiro cobrir as despesas. to make free tomar a liberdade de. to make free with tratar com familiaridade. to make fun of ridicularizar. to make good a) confirmar, sustentar. b) cumprir. to make hay of espalhar confusão. to make headway avançar, progredir. to make it vencer um obstáculo, ter sucesso. to make love namorar, fazer amor. to make no doubt estar certo de. to make off a) fugir, partir de repente. b) roubar. to make out a) compreender. b) decifrar. c) fingir. d) distinguir. e) emitir. f) completar, preencher (formulários, guias, etc.). to make over a) transferir. b) renovar. to make place/ room abrir espaço. to make sail fazer-se à vela, içar o velame. to make something on top of someone’s head coll Braz fazer nas coxas. to make sure certificar-se. to make up a) compor. b) combinar. c) reunir, juntar. d) acabar, completar. e) suprir. f) compensar. g) ajustar. h) consertar. i) pintar-se, enfeitar-se. j) elaborar, criar. l) paginar. m) reconciliar-se. n) inventar. to make up for compensar. to make up one’s mind decidir-se, tomar uma resolução. to make up to recompensar. to make war guerrear. to make water coll urinar. to make way a) abrir caminho. b) progredir.

    English-Portuguese dictionary > make

  • 28 multiply

    1) (to add a number to itself a given number of times and find the total: 4 + 4 + 4 or 4 multiplied by 3 or 4 × 3 = 12.) multiplicar
    2) (to (cause to) increase in number, especially by breeding: Rabbits multiply very rapidly.) multiplicar
    * * *
    mul.ti.ply
    [m'∧ltiplai] vt+vi 1 multiplicar. 2 aumentar.

    English-Portuguese dictionary > multiply

  • 29 parsley

    (a kind of herb used in cookery to decorate or add flavour to food.) salsa
    * * *
    pars.ley
    [p'a:sli] n Bot salsa, salsinha.

    English-Portuguese dictionary > parsley

  • 30 qualify

    1) (to cause to be or to become able or suitable for: A degree in English does not qualify you to teach English; She is too young to qualify for a place in the team.) qualificar
    2) ((with as) to show that one is suitable for a profession or job etc, especially by passing a test or examination: I hope to qualify as a doctor.) qualificar-se
    3) ((with for) to allow, or be allowed, to take part in a competition etc, usually by reaching a satisfactory standard in an earlier test or competition: She failed to qualify for the long jump.) classificar-se
    4) ((of an adjective) to describe, or add to the meaning of: In `red books', the adjective `red' qualifies the noun `books'.) qualificar
    - qualified
    - qualifying
    * * *
    qual.i.fy
    [kw'ɔlifai] vt+vi 1 qualificar, classificar. 2 capacitar, habilitar. 3 modificar. to qualify oneself qualificar-se, habilitar-se.

    English-Portuguese dictionary > qualify

  • 31 result

    1. noun
    1) (anything which is due to something already done: His deafness is the result of a car accident; He went deaf as a result of an accident; He tried a new method, with excellent results; He tried again, but without result.) resultado
    2) (the answer to a sum etc: Add all these figures and tell me the result.) resultado
    3) (the final score: What was the result of Saturday's match?) resultado
    4) ((often in plural) the list of people who have been successful in a competition, of subjects a person has passed or failed in an examination etc: He had very good exam results; The results will be published next week.) notas
    2. verb
    1) ((often with from) to be caused (by something): We will pay for any damage which results (from our experiments).) resultar
    2) ((with in) to cause or have as a result: The match resulted in a draw.) terminar
    * * *
    re.sult
    [riz'∧lt] n resultado, conseqüência, efeito. • vt resultar, provir, originar-se ( from de).

    English-Portuguese dictionary > result

  • 32 sauce

    [so:s]
    (a usually thick liquid that is poured over other food in order to add moisture and flavour: tomato sauce; an expert at making sauces.) molho
    - saucily
    - sauciness
    - saucepan
    * * *
    [sɔ:s] n 1 Cook molho, calda. 2 Amer compota. 3 tempero. 4 Braz sl birita, mé: bebida alcoólica, especialmente uísque. • vt temperar, condimentar. hunger is the best sauce a melhor cozinheira é a fome. to serve someone with the same sauce pagar a alguém com a mesma moeda.

    English-Portuguese dictionary > sauce

  • 33 season

    ['si:zn] 1. noun
    1) (one of the main divisions of the year according to the regular variation of the weather, length of day etc: The four seasons are spring, summer, autumn and winter; The monsoon brings the rainy season.) estação
    2) (the usual, proper or suitable time for something: the football season.) temporada
    2. verb
    1) (to add salt, pepper, mustard etc to: She seasoned the meat with plenty of pepper.) temperar
    2) (to let (wood) be affected by rain, sun etc until it is ready for use.) sazonar
    - seasonal
    - seasoned
    - seasoning
    - season ticket
    - in season
    - out of season
    * * *
    sea.son1
    [s'i:zən] n 1 estação do ano. 2 época. 3 temporada. 4 período, tempo. 5 tempo próprio ou propício. 6 cio dos mamíferos. bathing season estação de águas, temporada de praia. dead season época morta, em que não há movimento comercial. everything in its season cada coisa em seu tempo. holiday season época de férias. in season em voga, no cio. in season and out of season em qualquer época. theatrical season temporada teatral. to be at the height of the season estar em plena estação. to happen out of season acontecer em tempo impróprio. tomatoes are out of season now / agora não é tempo de tomates.
    ————————
    sea.son2
    [si:zən] vt+vi 1 condimentar, melhorar o gosto, temperar. 2 tornar interessante. 3 amadurecer, deixar secar (madeira), tornar próprio para o uso, curar (queijo, etc.). a seasoned soldier um soldado experimentado, um veterano. to become seasoned acostumar-se a alguma coisa.

    English-Portuguese dictionary > season

  • 34 subtract

    [səb'trækt]
    (to take one number or quantity from another: If you subtract 5 from 8, 3 is left; In their first year at school, most children learn to add and subtract.) subtrair
    * * *
    sub.tract
    [səbtr'ækt] vt+vi 1 Math subtrair. 2 tirar.

    English-Portuguese dictionary > subtract

  • 35 superadd

    su.per.add
    [su:pər'æd] vt adicionar mais, adicionar além de.

    English-Portuguese dictionary > superadd

  • 36 tablespoon

    1) (a large spoon, used eg for serving food.) colher de sopa
    2) (a tablespoonful: Add a tablespoon of sugar.) uma colher de sopa (de)
    * * *
    ta.ble.spoon
    [t'eibəlspu:n] n colher de sopa.

    English-Portuguese dictionary > tablespoon

  • 37 thicken

    verb (to make or become thick or thicker: We'll add some flour to thicken the soup; The fog thickened and we could no longer see the road.) engrossar
    * * *
    thick.en
    [θ'ikən] vt+vi 1 engrossar, tornar(-se) espesso. 2 turvar-se, obscurecer(-se), complicar(-se). the plot thickens / o negócio está se complicando. 3 intensificar(-se). the struggle thickens / a luta intensifica-se.

    English-Portuguese dictionary > thicken

  • 38 to burst into flames

    to burst into flames
    fazer-se em chamas. to fan the flames, add fuel to the flames encorajar, tornar uma situação mais intensa ou extrema.

    English-Portuguese dictionary > to burst into flames

  • 39 to

    1. [tə,tu] preposition
    1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) a
    2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) a
    3) (until: Did you stay to the end of the concert?) até
    4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) para/com, etc.
    5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) a/para
    6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) em
    7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) a
    8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) para
    9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) para
    10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.) fazê-lo
    2. [tu:] adverb
    1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) até fechar
    2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) aos sentidos, ao trabalho, etc.
    * * *
    [tu:; tə] adv 1 em direção a, para diante. 2 em posição normal ou de contato. 3 para si, a si, à consciência. • prep [tu; ta; tu:] 1 para, em direção a, a, ao, à. he goes to London / ele vai para Londres. he was a friend to me / ele foi um amigo para mim. it came to my hand / chegou às minhas mãos. I sent it to him / mandei-lho. 2 até. 3 para, a fim de. 4 em. 5 com. 6 de, da, do. 7 em honra de. 8 na, no, contra. throw it to the ground / jogue-o no chão. 9 sobre, a respeito. 10 por. 11 Gram marcador do infinitivo. what is to be done? / o que se deve fazer? in days to come / em dias vindouros. we expected him to go / esperávamos que ele fosse. it was seen to come / era de se esperar. add to that além disto. agreeable to agradável para. all to a man até o último homem. all to yourself tudo para você. a quarter to two um quarto para as duas horas. as to quanto a. attentive to atento a, atencioso para. face to face cara a cara. fall to the ground cair no chão. from hand to hand de mão em mão. heir to the crown herdeiro do trono. in comparison to em comparação a. our duty to nosso dever para com. put the horses to! atrele os cavalos! this is nothing to that isto não é nada em comparação com aquilo. 3 is to 6 as 9 is to 18 3 está para 6 assim como 9 está para 18. tired to death morto de cansaço. to a great age até a velhice. to a great degree em alto grau. to go to school ir à escola. to my cost às minhas custas. to my feeling a) em minha opinião. b) de acordo com o meu sentimento. to my knowledge segundo meu conhecimento. to my taste para o meu gosto. to the clouds até as nuvens. to the contrary ao contrário. to the minute ao minuto. to time na hora, pontual.

    English-Portuguese dictionary > to

  • 40 tot

    I [tot] noun
    1) (a small child: a tiny tot.) criancinha
    2) (a small amount of alcoholic drink: a tot of whisky.) copinho
    II [tot] past tense, past participle - totted
    (to add up: He totted up the figures on the bill.) somar
    * * *
    tot1
    [tɔt] n 1 criancinha. 2 golinho, dose pequena de bebida alcoólica muito forte, tico, dedo (de bebida).
    ————————
    tot2
    [tɔt] vt+vi somar, montar a. to tot up somar.

    English-Portuguese dictionary > tot

См. также в других словарях:

  • add — W1S1 [æd] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(put with something else)¦ 2¦(count)¦ 3¦(increase)¦ 4¦(say more)¦ 5¦(give a quality)¦ 6 add(ed) to that/this 7 add weight to something 8 to add insult to injury 9 add fuel to the fire/flames …   Dictionary of contemporary English

  • add — [ æd ] verb *** 1. ) transitive to put something with another thing or group of things: When the sauce is thick, add the cheese. add something to something: They ve added two major companies to their impressive list of clients. Here s another… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • add-on — ˈadd on noun [countable] 1. MARKETING a product that is sold to be used with another product: • You can have legal insurance as an add on to a household policy. 2. COMPUTING a piece of equipment or software that you connect to a computer, usually …   Financial and business terms

  • add-on’as — Bendroji  informacija Rūšis: naujai skolintos šaknies žodis Kalbos dalis: daiktavardis Kilmė: anglų, add on. Pateikta: 2014 10 17. Reikšmė ir vartosena Apibrėžtis: papildomas kompiuterinės programos, kompiuterio ar jo įtaiso elementas,… …   Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas

  • Add — Add, v. t. [imp. & p. p. {Added}; p. pr. & vb. n. {Adding}.] [L. addere; ad + dare to give, put. Cf. {Date}, {Do}.] 1. To give by way of increased possession (to any one); to bestow (on). [1913 Webster] The Lord shall add to me another son. Gen.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • add — add1 [ad] vt. [ME adden < L addere, to add < ad , to + dare, to give] 1. to join or unite (something) to something else so as to increase the quantity, number, size, etc. or change the total effect [to add a wing to the building, to add… …   English World dictionary

  • Add N to (X) — Жанр Электронная музыка, электроклэш, пост рок Годы 1994–2003 Страна …   Википедия

  • add — 1 Add, sum, total, tot, cast, figure, foot share the meaning to find or represent the amount reached by putting together arithmetically a series of numbers or quantities, and are commonly followed by up. Add is both the common and the technical… …   New Dictionary of Synonyms

  • Add-on — may refer to: * Add on (Mozilla), a software bundle that allows the user to extend and customize Mozilla based applications. ** Mozilla Add ons, the official Mozilla Foundation website that acts as a repository for add ons for Mozilla based… …   Wikipedia

  • Add-on — В «Викисловаре» есть статья «add on» Add on: В проектах Mozilla: дополнение (например, расширение) Mozilla Add ons хостинг для этих дополнений. Microsoft Flight Simulator add ons …   Википедия

  • AdD — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»