-
21 colo
I cōlo, āvī, ātum, āre [ colum 1. ]процеживать, очищать (ceram, aquam Col; aurum Ap); просеивать ( aliquid cribro Col)amnes retibus c. Man — ловить рыбу неводамиII colo, coluī, cultum, ere1) обрабатывать, возделывать (agrum C; arva Q; hortum QC)2) разводить, взращивать (vitem C; arbores H; poma O)3) обитать, жить, населять (nemora, montes silvasque Lcr; urbem C; circa utramque ripam Rhodăni L)4) иметь попечение, заботиться, окружать вниманием (aliquem observare et c. C)terras hominumque c. genus H (о богах) — охранять ( или осыпать благодеяниями) землю и человеческий родse opulenter c. Sl — жить в довольстве (роскоши)5) усердно заниматься, деятельно осуществлять, насаждать или изучать (c. artes et studia C)c. amicitiam Pl etc. — соблюдать обязанности дружбыc. virtutem C — вести добродетельную жизньc. justitiam C — соблюдать справедливостьc. innocentiam Q — вести непорочную жизньvilīter semet ipsum c. Ap — недостойно вести себяamorem alicujus rei c. V — питать любовь к чему-л.fidem rectumque c. O — жить праведноc. servitūtem apud aliquem Pl — быть рабом у кого-л.vitam c. Pl, C etc. или aevum c. Lcr — жить, существоватьviam inopem c. Ter — жить в бедности6) украшать ( lacertos auro QC)7) культ. почитать, чтить (aliquid pro deo QC; Latōnam per aras O; deos aris PJ; sacrarium summa caerimoniā Nep)falsos c. deos Lact — поклоняться ложным богам8) почитать, уважать, оказывать внимание (aliquem donis c. L)Atticus a M. Antonio absens littĕris colebatur Nep — когда Аттик находился в отсутствии, М. Антоний удостаивал его письмамиaliquem magistrum c. Ap — чтить кого-л. как (своего) учителя9) (с кем-л.) обходиться, обращаться, поступатьc. aliquem artē Sl — обращаться с кем-л. сурово. — см. тж. colens -
22 commemoro
com-memoro, āvī, ātum, āre1) редко припоминатьquid quoque die egerim. commemoro vesperi C — о том, что я совершил днём, я вспоминаю вечером2) напоминатьmittere legatos ad aliquem ad commemorandam renovandamque amicitiam L — отправить к кому-л. послов для того, чтобы напомнить о (старой) дружбе и возобновить её -
23 dirumpo
di-rumpo ( disrumpo), rūpī, ruptum, ere [ rumpo ]1)а) разрывать, разбивать ( imagines alicujus T)б) размозжить ( alicui caput Pl); взломать ( januas Vop); рвать ( vetus funis disrumpitur Ap)2) прерывать, расторгать (d. amicitiam, societatem C)3)а) терзать, мучитьunum omnia posse dirumpi C — возмущаться тем, что один человек обладает всей полнотой власти -
24 perverto
per-verto, vertī, versum, ere1) опрокидывать, переворачивать, обрушивать, валить, низвергать (arbusta, tecta C)2) перен. ниспровергать, разрушать (regnum, jura C); расстраивать ( amicitiam C); портить, губить (mores Nep; liberos alicujus T)3) совершенно изменять ( figuram Pt). — см. тж. perversus
Страницы
- 1
- 2