-
41 indictment
s.1 acusación (ley)2 acusación formal, formulación de cargos, acusación, recusación. -
42 excusatio non petita, accusatio manifesta
excusa no pedida, acusación manifiesta; la disculpa no solicitada es una acusación manifiesta; excusa no requerida, acusación manifiesta; el que alega una excusa sin que nadie se la pida, se acusa a sí mismo◘ El que se excusa sin que nadie le haya acusado declara que es culpable. Todo aquel que se disculpa de una falta sin que nadie se lo haya pedido, se está señalando a sí mismo como autor de la falta.Locuciones latinas > excusatio non petita, accusatio manifesta
-
43 grand
ɡrænd
1. adjective1) (splendid; magnificent: a grand procession.) magnífico, espléndido, imponente2) (proud: She gives herself grand airs.) de grandeza3) (very pleasant: a grand day at the seaside.) magnífico, formidable, maravilloso4) (highly respected: a grand old man.) distinguido, respetable, venerable
2. noun(a slang term for $1,000 or 1,000: I paid five grand for that car.) mil dólares/libras- grand jury
- grand piano
- grandstand
- grand total
grand adj magnífico / espléndidotr[grænd]1 (splendid) grandioso,-a, espléndido,-a, magnífico,-a2 (impressive) impresionante3 (important - person) distinguido,-a, importante\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon a grand scale a gran escalathe Grand Canyon SMALLGEOGRAPHY/SMALL el Gran Cañóngrand duke gran duque nombre masculinogrand duchess gran duquesa■ a couple of grand dos mil libras, dos mil dólaresgrand jury SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL jurado de acusacióngrand piano piano de colaGrand Prix gran premiogrand staircase escalera principalgrand total total nombre masculinogrand ['grænd] adj1) foremost: grande2) impressive: impresionante, magníficoa grand view: una vista magnífica3) lavish: grandioso, suntuoso, lujosoto live in a grand manner: vivir a lo grande4) fabulous: fabuloso, magníficoto have a grand time: pasarlo estupendamente, pasarlo en grande5)grand total : total m, suma f totaladj.• airoso, -a adj.• espléndido, -a adj.• gran adj.• grande adj.• grandioso, -a adj.• imponente adj.• magno, -a adj.• magnífico, -a adj.• noble adj.• soberbio, -a adj.n.• piano de cola s.m.
I grændadjective -er, -est1)a) ( impressive) magnífico, espléndidob) ( ostentatious) < gesture> grandilocuente; < entrance> triunfald) ( overall) (before n, no comp) global2)a) (formal, ceremonial) <opening/occasion> solemneb) ( socially important) (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)3) ( very good) (colloq) <day/weather> espléndido, fabuloso
II
1) ( piano) piano m de colababy grand — piano m de media cola
2) (pl grand) (1000 dollars, pounds) (sl)[ɡrænd] (compar grander) (superl grandest)1. ADJ1) (=impressive) [building, architecture] imponente, grandioso; [clothes] elegante; [person] distinguidofor the grand finale... — como broche de oro...
last night diplomats were preparing for the summit's grand finale — anoche los diplomáticos se preparaban para la apoteosis de la conferencia cumbre
•
the grand old man of English politics — el patriarca de la política inglesa2) (=ambitious) [scheme, plan, design, strategy] ambicioso3) † * (=great) [adventure, experience] maravilloso, fabuloso; [weather, day, person] estupendowhat grand weather we've been having! — ¡qué tiempo más estupendo nos ha estado haciendo!, ¡qué tiempo tan estupendo hemos tenido!
we've had some grand times together, haven't we? — nos lo hemos pasado estupendamente juntos, ¿verdad?
that's grand! — ¡fabuloso!
4) (in hotel names) gran2. N1) ** (=thousand)ten grand — (Brit) diez mil libras; (US) diez mil dólares
3.CPDthe Grand Canyon N — (US) el Gran Cañón del Colorado
grand duchess N — gran duquesa f
grand duchy N — gran ducado m
grand duke N — gran duque m
grand jury N — (esp US) (Jur) jurado m de acusación (que decide si hay suficiente causa para llevar a algn a juicio)
grand larceny N — (US) (Jur) hurto m de mayor cuantía
grand mal N — (Med) grand mal m
grand master N — (Chess) gran maestro m (de ajedrez)
the Grand National N — (Brit) (Horse racing) el Grand National
the Grand Old Party N — (US) mote que tiene el partido republicano de Estados Unidos desde 1880
grand opera N — gran ópera f
grand piano N — piano m de cola
Grand Prix N — Grand Prix m, Gran Premio m
grand slam N — (Sport) gran slam m
grand total N — total m
a grand total of £50 — un total de 50 libras
grand tour N — hum (=trip) recorrido m de rigor hum
the Grand Tour N — (Hist) la gran gira europea
GRAND JURY En el sistema legal estadounidense, un grand jury es un jurado de consulta que decide si debe acusarse a una persona de un delito y llevarla a juicio. Este jurado está compuesto por un número de miembros que oscila entre doce y veintitrés, y normalmente llevan a cabo sus reuniones en secreto. El grand jury tiene autoridad para citar a testigos a prestar declaración. Además del grand jury, existe en la legislación americana otro jurado llamado trial jury (jurado de juicio) o petit jury, compuesto de doce miembros, cuya función es la de determinar la inocencia o culpabilidad del acusado ante el tribunal.grand vizier N — (Hist) gran visir m
* * *
I [grænd]adjective -er, -est1)a) ( impressive) magnífico, espléndidob) ( ostentatious) < gesture> grandilocuente; < entrance> triunfald) ( overall) (before n, no comp) global2)a) (formal, ceremonial) <opening/occasion> solemneb) ( socially important) (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)3) ( very good) (colloq) <day/weather> espléndido, fabuloso
II
1) ( piano) piano m de colababy grand — piano m de media cola
2) (pl grand) (1000 dollars, pounds) (sl) -
44 gravamen
gravamen sustantivo masculino ( impuesto) tax; ( carga) burden; (sobre finca, casa) encumbrance
gravamen sustantivo masculino
1 (impuesto) tax
2 (carga, obligación) burden ' gravamen' also found in these entries: English: assessmentn.• lo más grave de una acusación s.m.• querella s.f.[ɡrǝ'veɪmen]N (pl gravamina) [ˌɡrǝ'væmɪnǝ] (Jur) fundamento principal de una acusación -
45 stick
I stik past tense, past participle - stuck; verb1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!)2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.)3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.)4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.)•- sticker- sticky
- stickily
- stickiness
- sticking-plaster
- stick-in-the-mud
- come to a sticky end
- stick at
- stick by
- stick it out
- stick out
- stick one's neck out
- stick to/with
- stick together
- stick up for
II stik noun1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) ramita2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) bastón3) (a long piece: a stick of rhubarb.) palo, vara•- get hold of the wrong end of the stick- get the wrong end of the stick
stick1 n1. palo2. bastónstick2 vb1. pegar2. clavar3. atascarsetr[stɪk]2 (for walking) bastón nombre masculino5 SMALLSPORT/SMALL (for hockey) palo6 (of celery) rama; (of rhubarb) tallo; (of licorice, rock) barrita, tira; (of dynamite) cartucho; (of wax, of soap) barra7 (of furniture) mueble nombre masculino1 (remote area) lugar m sing apartado\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in a cleft stick estar en una encrucijadato get hold of the wrong end of the stick coger el rábano por las hojasto give somebody stick (criticize) criticar severamente a alguien 2 (make fun of) burlarse de alguien, cachondearse de alguienstick figure figura de palotesstick insect insecto palo————————tr[stɪk]1 (insert pointed object) clavar, hincar2 familiar poner, meter■ stick my name down apúntame, apunta mi nombre3 (fix) colocar, fijar; (with glue) pegar, fijar1 (penetrate) clavarse■ your elbow's sticking in me! ¡me estás clavando el codo!2 (fix, become attached) pegarse3 (jam - drawer, key in lock) atascarse; (- machine part, lock) atrancarse, encasquillarse; (- vehicle in mud) atascarse, atollarse4 (remain) quedarse5 (in cards) plantarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make stick (accusation, charge) probar■ do you think they'll be able to make the murder charge stick? ¿crees que podrán probar que es culpable del asesinato?to get stuck into something meterse de lleno en algoto stick at nothing no pararse en barrasto stick one's neck out jugarse el tipoto stick out a mile / stick out like a sore thumb saltar a la vistato stick to one's guns mantenerse en sus trece1) stab: clavar2) attach: pegar3) put: poner4)to stick out : sacar (la lengua, etc.), extender (la mano)stick vi1) adhere: pegarse, adherirse2) jam: atascarse3)to stick around : quedarse4)to stick out project: sobresalir (de una superficie), asomar (por detrás o debajo de algo)5)to stick to : no abandonarstick to your guns: manténgase firme6)to stick up : estar parado (dícese del pelo, etc.), sobresalir (de una superficie)7)to stick with : serle fiel a (una persona), seguir con (una cosa)I'll stick with what I know: prefiero lo conocidostick n1) branch, twig: ramita f2) : palo m, vara fa walking stick: un bastónn.• bastón s.m.• palo s.m.• porra s.f.• vara s.f.v.(§ p.,p.p.: stuck) = adherir v.• adherirse (Pegarse) v.• agarrarse v.• encolar v.• pegar v.• pegarse (Adherirse) v.• picar v.• sujetar v.stɪk
I
more than you can shake a stick at — (esp AmE colloq)
to be in a cleft stick — estar* metido en un aprieto or un apuro
to get (hold of) the wrong end of the stick — (colloq) entenderlo* todo al revés, tomar el rábano por las hojas
2) ca) ( walking stick) bastón mb) ( drumstick) palillo m, baqueta f (Méx)c) ( hockey stick) palo m3) c (of celery, rhubarb) rama f, penca f; ( of dynamite) cartucho m; (of rock, candy) palo m; ( of sealing wax) barra f4) u (BrE) (criticism, punishment) (colloq)to get/take stick from somebody — recibir/aguantar (los) palos de alguien (fam)
to give somebody/something stick — darle* palos or un palo a alguien/algo (fam)
5) sticks plthe sticks — (colloq)
to live out in the sticks — vivir en la Cochinchina or (Esp tb) en las Batuecas
II
1.
(past & past p stuck) transitive verb1) (attach, glue) pegar*2)a) ( thrust) \<\<needle/knife/sword\>\> clavarb) ( impale)3) (put, place) (colloq) poner*stick it in the oven — ponlo or mételo en el horno
stick your head out of the window — asoma or saca la cabeza por la ventana
stick it there! — (AmE) choca esa mano!, chócala! (fam)
she knows where she can stick her offer! — (colloq) ella sabe muy bien dónde se puede meter esa oferta! (fam)
to stick it to somebody — (AmE colloq) ( castigate) darle* duro or con todo a alguien; ( swindle) aprovecharse de alguien
4) ( tolerate) (esp BrE colloq) aguantar, soportarI don't know how you stick him — no sé cómo lo aguantas or soportas
2.
vi1) ( adhere) \<\<glue\>\> pegar*; \<\<food\>\> pegarse*to stick TO something — pegarse* or (frml) adherirse* a algo
2) ( become jammed) atascarse*to stick in somebody's gullet o throat: what sticks in my gullet o throat is that... — lo que me indigna or (fam) lo que tengo atravesado es que...
3) ( in card games) plantarse; see also stuck•Phrasal Verbs:- stick at- stick by- stick to- stick up
I [stɪk]1. N1) (=length of wood) (trozo m de) madera f; (shaped) palo m, vara f; (as weapon) palo m, porra f; (=walking stick) bastón m; (Aer) (=joystick) palanca f de mando; (Hockey, Ice hockey etc) palo m; (=drumstick) palillo m; (Mus) * (=baton) batuta fto give sb the stick, take the stick to sb — dar palo a algn
- use or wield the big stickcleft 2., end 1., 1)2) [of wax, gum, shaving soap] barra f; [of celery] rama f; [of dynamite] cartucho m; [of bombs] grupo m3) (esp Brit)* (=criticism)to get or take a lot of stick — recibir una buena paliza *, tener que aguantar mucho
4)old stick — (Brit) † * tío * m
he's a funny old stick — es un tío raro or divertido *
5) sticksb) (Horse racing) * (=hurdles) obstáculos mplc)- live in the sticks- up sticks2.CPDstick insect N — insecto m palo
stick shift N — (US) (Aut) palanca f de marchas
II [stɪk] (vb: pt, pp stuck)1. VT1) (with glue etc) pegar, encolar2) (=thrust, poke) meter; (=stab) [+ sth pointed] clavar, hincarnose 1., 1)3) (=pierce) picarto stick sb with a bayonet — herir a algn con bayoneta, clavar la bayoneta a algn
- squeal like a stuck pig4) * (=place, put) poner; (=insert) meter5) (esp Brit) * (=tolerate) aguantar6)to be stuck —
a) (=jammed) estar atascado, estar atorado (esp LAm); (in mud etc) estar atascado; [sth pointed] estar clavadothe mechanism was stuck — el mecanismo estaba atascado or bloqueado
the lift is stuck at the ninth floor — el ascensor se ha quedado parado or colgado or atrancado en el piso nueve
to be stuck fast — (=jammed) estar totalmente atascado or atorado; (in mud etc) estar totalmente atascado; [sth pointed] estar bien clavado
b) (=trapped)c) * (=have a problem) estar en un apuro or aprietoI'm stuck — (in crossword puzzle, guessing game, essay etc) estoy atascado
d)to be stuck with sth/sb * — tener que aguantar algo/a algn
and now we're stuck with it * — y ahora no lo podemos quitar de encima, y ahora no hay manera de deshacernos de eso
e)7)to get stuck —
a)to get stuck fast — (=jammed) atascarse totalmente, atorarse totalmente (esp LAm); (in mud etc) atascarse totalmente; [sth pointed] clavarse bien
b)2. VI1) (=adhere) [glue, sticky object etc] pegarse2) (=get jammed) atascarse, atorarse (esp LAm); (in mud etc) atascarse; [sth pointed] quedar clavado, clavarsethe bidding stuck at £100 — la puja no subió de las 100 libras
the word "thanks" seems to stick in her throat — la palabra "gracias" no le sale de la boca
3) (=extend, protrude)4) (=be embedded)5) (fig) (with prep or adv)•
just stick at it and I'm sure you'll manage it — no te amedrentes y al fin llegarás•
we'll all stick by you — (=support you) te apoyaremos todos; (=stay with you) no te abandonaremos•
to stick close to sb — pegarse a algn, no separarse de algn•
it stuck in my mind — se me quedó grabado•
to stick to one's principles — seguir fiel a sus principios, aferrarse a sus principiosdecide what you're going to do, then stick to it — ¡decídete y no te dejes desviar!
let's stick to the matter in hand — ciñámonos al asunto, no perdamos de vista el tema principal
if I stick to a saltless diet, I'm fine — mientras siga una dieta sin sal voy bien
•
stick with us and you'll be all right — quédate con nosotros y todo saldrá bien- stick to sb like a limpet or leechgun 1., 1)6) (=balk)he wouldn't stick at murder — hasta cometería un asesinato, no se arredraría ante el homicidio
7) (Cards)I stick, I'm sticking — me planto
- stick in- stick on- stick to- stick up* * *[stɪk]
I
more than you can shake a stick at — (esp AmE colloq)
to be in a cleft stick — estar* metido en un aprieto or un apuro
to get (hold of) the wrong end of the stick — (colloq) entenderlo* todo al revés, tomar el rábano por las hojas
2) ca) ( walking stick) bastón mb) ( drumstick) palillo m, baqueta f (Méx)c) ( hockey stick) palo m3) c (of celery, rhubarb) rama f, penca f; ( of dynamite) cartucho m; (of rock, candy) palo m; ( of sealing wax) barra f4) u (BrE) (criticism, punishment) (colloq)to get/take stick from somebody — recibir/aguantar (los) palos de alguien (fam)
to give somebody/something stick — darle* palos or un palo a alguien/algo (fam)
5) sticks plthe sticks — (colloq)
to live out in the sticks — vivir en la Cochinchina or (Esp tb) en las Batuecas
II
1.
(past & past p stuck) transitive verb1) (attach, glue) pegar*2)a) ( thrust) \<\<needle/knife/sword\>\> clavarb) ( impale)3) (put, place) (colloq) poner*stick it in the oven — ponlo or mételo en el horno
stick your head out of the window — asoma or saca la cabeza por la ventana
stick it there! — (AmE) choca esa mano!, chócala! (fam)
she knows where she can stick her offer! — (colloq) ella sabe muy bien dónde se puede meter esa oferta! (fam)
to stick it to somebody — (AmE colloq) ( castigate) darle* duro or con todo a alguien; ( swindle) aprovecharse de alguien
4) ( tolerate) (esp BrE colloq) aguantar, soportarI don't know how you stick him — no sé cómo lo aguantas or soportas
2.
vi1) ( adhere) \<\<glue\>\> pegar*; \<\<food\>\> pegarse*to stick TO something — pegarse* or (frml) adherirse* a algo
2) ( become jammed) atascarse*to stick in somebody's gullet o throat: what sticks in my gullet o throat is that... — lo que me indigna or (fam) lo que tengo atravesado es que...
3) ( in card games) plantarse; see also stuck•Phrasal Verbs:- stick at- stick by- stick to- stick up -
46 Beschuldigung
-
47 Anklageschrift
'anklagəʃrɪftf JURescrito acusación m, acusatorio m -
48 акт
акт1. юр. akto;обвини́тельный \акт akuza akto;соста́вить \акт formuli akton;2. театр. akto.* * *м.1) ( действие) acto m, hecho m, acción fторже́ственный акт — acto público
террористи́ческий акт — acto de terrorismo
2) ( документ) acta fобвини́тельный акт — acta de acusación (acusatoria)
нотариа́льный акт — acta notarial
соста́вить акт — levantar acta
3) театр. acto m••а́кты гражда́нского состоя́ния — actas de estado (registro) civil
* * *м.1) ( действие) acto m, hecho m, acción fторже́ственный акт — acto público
террористи́ческий акт — acto de terrorismo
2) ( документ) acta fобвини́тельный акт — acta de acusación (acusatoria)
нотариа́льный акт — acta notarial
соста́вить акт — levantar acta
3) театр. acto m••а́кты гражда́нского состоя́ния — actas de estado (registro) civil
* * *n1) gener. hecho, sumaria, acta, acto2) eng. fenómeno3) law. auto, conclusiones, decreto, memoria4) econ. acción5) theatre. jornada -
49 выдвинуть
вы́двинуть1. (ящик) eltiri;2. (вперёд) antaŭigi;translokigi (войска́);3. (повысить) altigi, plialtigi, promocii;4. перен. (предложить для обсуждения) starigi, proponi;\выдвинуть доказа́тельства pruvi, argumenti;\выдвинуть вопро́с starigi demandon;\выдвинуть на пе́рвый план antaŭigi, antaŭenmeti;\выдвинуть кандидату́ру proponi kiel kandidaton;\выдвинуться (на работе) promociiĝi, avanci.* * *сов., вин. п.1) (вперёд, на середину и т.п.) adelantar vt, hacer avanzar, empujar vt2) (ящик, задвижку и т.п.) tirar vt, sacar vt3) ( предложить) presentar vt, proponer (непр.) vtвы́двинуть до́воды — aducir vt
вы́двинуть тео́рию — exponer (presentar) una teoría
вы́двинуть вопро́с — plantear una cuestión
вы́двинуть доказа́тельства — alegar (citar) pruebas
вы́двинуть обвине́ние ( против кого-либо) — hacer una acusación (contra), acusar vt
вы́двинуть на пе́рвый план — poner en primer plano
вы́двинуть прое́кт — sugerir (adelantar) un proyecto
4) (на ответственную работу и т.п.) promover (непр.) vt; proponer (непр.) vt, presentar vt ( для избрания)вы́двинуть в кандида́ты — nominar (proponer) candidato
вы́двинуть свою́ кандидату́ру — proponer (presentar) su candidatura
вы́двинуть из свое́й среды́ — promover de su seno
* * *сов., вин. п.1) (вперёд, на середину и т.п.) adelantar vt, hacer avanzar, empujar vt2) (ящик, задвижку и т.п.) tirar vt, sacar vt3) ( предложить) presentar vt, proponer (непр.) vtвы́двинуть до́воды — aducir vt
вы́двинуть тео́рию — exponer (presentar) una teoría
вы́двинуть вопро́с — plantear una cuestión
вы́двинуть доказа́тельства — alegar (citar) pruebas
вы́двинуть обвине́ние ( против кого-либо) — hacer una acusación (contra), acusar vt
вы́двинуть на пе́рвый план — poner en primer plano
вы́двинуть прое́кт — sugerir (adelantar) un proyecto
4) (на ответственную работу и т.п.) promover (непр.) vt; proponer (непр.) vt, presentar vt ( для избрания)вы́двинуть в кандида́ты — nominar (proponer) candidato
вы́двинуть свою́ кандидату́ру — proponer (presentar) su candidatura
вы́двинуть из свое́й среды́ — promover de su seno
* * *vgener. (âïåð¸ä, ñà ñåðåäèñó è á. ï.) adelantar, (на ответственную работу и т. п.) promover, (î à¡èêå è á. ï.) abrirse, (отличиться, выделиться) distinguirse, (продвинуться вперёд) adelantarse, (à¡èê, çàäâè¿êó è á. ï.) tirar, descollar, destacarse, empujar, hacer avanzar, ponerse delante, presentar (для избрания), proponer, sacar, salir, sobresalir -
50 выдвинуть обвинение
v2) law. formular denuncia, formular una acusación, interponer denuncia, interponer denuncias -
51 заключение
заключ||е́ние1. (вывод) konkludo, dedukto;вы́вести \заключение konkludi, dedukti;2. (тюремное) malliberigo, enfermo, enŝloso;\заключениеённый сущ. malliberulo.* * *с.1) ( лишение свободы) reclusión f, arresto m; encarcelamiento m, prisión f ( тюремное); encierro m, detención f ( состояние)предвари́тельное заключе́ние — detención preventiva
пожи́зненное заключе́ние — cadena perpetua
одино́чное заключе́ние — incomunicación f
заключе́ние в концла́герь — reclusión en un campo de concentración
быть в заключе́нии — estar encarcelado
приговори́ть к заключе́нию — condenar a prisión
2) ( во что-либо) перев. гл. poner (непр.) vt, colocar vt, meter vt3) (окончание, завершение) conclusion f, deducción f (в книге, речи)в заключе́ние — en conclusión ( заканчивая); en resumen ( подводя итоги)
4) ( вывод) conclusión f, deducción f, resumen mобвини́тельное заключе́ние юр. — acta de acusación
медици́нское заключе́ние — dictamen médico
вы́вести (сде́лать) заключе́ние — sacar la conclusión, deducir (непр.) vt, inferir (непр.) vt
дать заключе́ние — hacer consideraciones
прийти́ к заключе́нию — llegar a la conclusión
5) (договора и т.п.) conclusión fзаключе́ние ми́ра — conclusión (firma) de la paz
* * *с.1) ( лишение свободы) reclusión f, arresto m; encarcelamiento m, prisión f ( тюремное); encierro m, detención f ( состояние)предвари́тельное заключе́ние — detención preventiva
пожи́зненное заключе́ние — cadena perpetua
одино́чное заключе́ние — incomunicación f
заключе́ние в концла́герь — reclusión en un campo de concentración
быть в заключе́нии — estar encarcelado
приговори́ть к заключе́нию — condenar a prisión
2) ( во что-либо) перев. гл. poner (непр.) vt, colocar vt, meter vt3) (окончание, завершение) conclusion f, deducción f (в книге, речи)в заключе́ние — en conclusión ( заканчивая); en resumen ( подводя итоги)
4) ( вывод) conclusión f, deducción f, resumen mобвини́тельное заключе́ние юр. — acta de acusación
медици́нское заключе́ние — dictamen médico
вы́вести (сде́лать) заключе́ние — sacar la conclusión, deducir (непр.) vt, inferir (непр.) vt
дать заключе́ние — hacer consideraciones
прийти́ к заключе́нию — llegar a la conclusión
5) (договора и т.п.) conclusión fзаключе́ние ми́ра — conclusión (firma) de la paz
* * *n1) gener. (окончание, завершение) conclusion, arresto, conclusión, deducción (в книге, речи), detención (состояние), encarcelamiento, encierro, prisión (тюремное), remate, resulta, resumen, apresamiento, reclusión2) law. calificación, celebración (договора), concepto, consulta, dictamen, dictamen pericial, expedirse, inferencia, opinión, ponencia, pronunciamiento, representación, resolución judicial, sentencia3) econ. decisión, deducción -
52 клеветнический
прил.calumnioso, difamatorioклеветни́ческие обвине́ния — acusación calumniosa
* * *прил.calumnioso, difamatorioклеветни́ческие обвине́ния — acusación calumniosa
* * *adj1) gener. calumnioso, difamatorio, malhablado2) law. infamante, injurioso3) Chil. vorace, voraz -
53 напрасный
прил.1) ( тщетный) vano, inútilнапра́сный труд — trabajo inútil (perdido)
2) (необоснованный, ненужный) falsoнапра́сная трево́га — alarma falsa
напра́сное обвине́ние — acusación falsa (injusta)
напра́сные опасе́ния — temor injustificado
* * *прил.1) ( тщетный) vano, inútilнапра́сный труд — trabajo inútil (perdido)
2) (необоснованный, ненужный) falsoнапра́сная трево́га — alarma falsa
напра́сное обвине́ние — acusación falsa (injusta)
напра́сные опасе́ния — temor injustificado
* * *adjgener. (необоснованный, ненужный) falso, baldìo, desaprovechado, inútil, vano -
54 обвинительный
прил.обвини́тельный акт — acto acusatorio, acta de acusación
обвини́тельная речь ( на суде) — informe fiscal, discurso acusatorio; catilinaria f
обвини́тельный пригово́р — veredicto de culpabilidad
обвини́тельное заключе́ние — veredicto acusatorio
* * *прил.обвини́тельный акт — acto acusatorio, acta de acusación
обвини́тельная речь ( на суде) — informe fiscal, discurso acusatorio; catilinaria f
обвини́тельный пригово́р — veredicto de culpabilidad
обвини́тельное заключе́ние — veredicto acusatorio
* * *adj1) gener. acusatorio, recriminatorio2) law. acriminador, condenatorio (о приговоре), instructivo -
55 огульный
прил.1) (касающийся всех, всего подряд) general, global2) ( не имеющий достаточного основания) infundado, gratuito; superficial ( поверхностный)огу́льное обвине́ние — acusación indiscriminada
* * *прил.1) (касающийся всех, всего подряд) general, global2) ( не имеющий достаточного основания) infundado, gratuito; superficial ( поверхностный)огу́льное обвине́ние — acusación indiscriminada
* * *adjgener. (касающийся всех, всего подряд) general, (не имеющий достаточного основания) infundado, global, gratuito, superficial (поверхностный) -
56 основывать обвинение
vlaw. apoyar la acusación (на каких-л. фактах), basar la acusación (на каких-л. фактах) -
57 отвести
отвести́1. (кого-л. куда-л.) forkonduki;\отвести в сто́рону forkonduki flanken;2. (что-л. в сторону): \отвести уда́р evitigi frapon;3. перен. (отклонить) malakcepti, malkonsenti;\отвести обвине́ние nei la akuzon;4. (землю, помещение) apartigi, transdoni;♦ \отвести ду́шу разг. trankviligi (или konsoli) la koron.* * *(1 ед. отведу́) сов., вин. п.1) ( куда-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt; transportar vt, trasladar vt ( перевести); acompañar vt ( сопровождать)отвести́ домо́й — llevar a casa
отвести́ к кому́-либо — llevar (acompañar) a casa de alguien
отвести́ наза́д войска́ — retirar las tropas
отвести́ уда́р — parar (desviar) el golpe
отвести́ беду́ разг. — prevenir la desgracia
3) ( отвергнуть) rechazar vt, recusar vt (состав суда, свидетеля, кандидата и т.п.); юр. declinar vtотвести́ кандидату́ру — recusar (rechazar) la candidatura
отвести́ обвине́ние — declinar la acusación
4) (землю, помещение) asignar vt, distribuir (непр.) vt, conceder vt••отвести́ роль — dar el papel
отвести́ ду́шу — desahogarse
* * *(1 ед. отведу́) сов., вин. п.1) ( куда-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt; transportar vt, trasladar vt ( перевести); acompañar vt ( сопровождать)отвести́ домо́й — llevar a casa
отвести́ к кому́-либо — llevar (acompañar) a casa de alguien
отвести́ наза́д войска́ — retirar las tropas
отвести́ уда́р — parar (desviar) el golpe
отвести́ беду́ разг. — prevenir la desgracia
3) ( отвергнуть) rechazar vt, recusar vt (состав суда, свидетеля, кандидата и т.п.); юр. declinar vtотвести́ кандидату́ру — recusar (rechazar) la candidatura
отвести́ обвине́ние — declinar la acusación
4) (землю, помещение) asignar vt, distribuir (непр.) vt, conceder vt••отвести́ роль — dar el papel
отвести́ ду́шу — desahogarse
* * *v1) gener. (землю, помещение) asignar, (êóäà-ë.) llevar, (îáâåðãñóáü) rechazar, (îáêëîñèáü) desviar, acompañar (сопровождать), conceder, conducir, derivar (âîäó), distribuir, llevar (acompañar) a casa de alguien (к кому-л.), recusar (состав суда, свидетеля, кандидата и т. п.), transportar, trasladar (перевести)2) law. declinar -
58 отразить
отрази́ть1. (отбить) rebati;kontraŭataki (атаку);refrapi (удар);2. (опровергнуть) refuti;3. (изобразить, показать) respeguli;4. физ. reflekti;\отразиться 1. (в зеркале) respeguliĝi;2. (оказать влияние) influi, rezultigi;3. физ. reflektiĝi.* * *сов., вин. п.2) ( опровергнуть) refutar vtотрази́ть обвине́ние — rechazar la acusación
3) (свет, звук и т.п.) reflejar vt, reflectar vt (тж. о зеркале); reverberar vt (свет, тепло); repercutir vt ( звук)4) перен. ( отобразить) reflejar vt; representar vt, mostrar (непр.) vt ( изобразить); expresar vt, ser la expresión de ( выразить)отрази́ть беспоко́йство — reflejar inquietud
* * *сов., вин. п.2) ( опровергнуть) refutar vtотрази́ть обвине́ние — rechazar la acusación
3) (свет, звук и т.п.) reflejar vt, reflectar vt (тж. о зеркале); reverberar vt (свет, тепло); repercutir vt ( звук)4) перен. ( отобразить) reflejar vt; representar vt, mostrar (непр.) vt ( изобразить); expresar vt, ser la expresión de ( выразить)отрази́ть беспоко́йство — reflejar inquietud
* * *1) gener. (оказать влияние) influir (en), (опровергнуть) refutar, (îááèáü) quitar, (ñâåá, çâóê è á. ï.) reflejar, ejercer influencia (en), parar (óäàð), perjudicar (повредить; a), rechazar (нападение и т. п.), redundar (en), reflectar (тж. о зеркале), reflejarse, repercutir (çâóê), reverberar (свет, тепло)2) liter. (îáîáðàçèáü) reflejar, expresar, mostrar (изобразить), representar, ser la expresión de (выразить) -
59 поклёп
поклёпразг. falsakuzo, kalumnio.* * *м. разг.возводи́ть поклёп ( на кого-либо) — levantar mendacio (contra)
* * *n -
60 предъявление обвинения
n1) gener. acusación2) law. formación de causa, imputación, lectura de acusación, ordenación, proceso
См. также в других словарях:
acusación — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de acusar: Fue objeto de una acusación injusta. No creemos ninguna de las acusaciones que le hacen. 2. Área: derecho Parte acusadora en un juicio o proceso: La acusación tiene la palabra. Antónimo:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
acusación — (Del lat. accusatĭo, ōnis). 1. f. Acción de acusar o acusarse. 2. Der. Imputación de un delito o falta. 3. Der. Pretensión, ejercida ante la jurisdicción penal, de una sentencia condenatoria mediante la aportación de pruebas que destruyan la… … Diccionario de la lengua española
Acusación — ► sustantivo femenino 1 Acción de acusar o acusarse: ■ su acusación resultópoco creíble. 2 DERECHO Cargo, imputación, inculpación, cosa de que se acusa a alguien: ■ la acusación constaba de seis delitos. 3 DERECHO Escrito o palabras con que se… … Enciclopedia Universal
acusación — {{#}}{{LM A00670}}{{〓}} {{SynA00682}} {{[}}acusación{{]}} ‹a·cu·sa·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Atribución a una persona de un delito, una culpa o una falta: • Sobre ellos cayó la acusación del secuestro de la joven.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Acusación — La acusación o imputación es el cargo que se formula ante autoridad competente contra persona o personas determinadas, por considerarlas responsables de un delito o falta, con el objeto de que se le aplique la sanción prevista. Regulación por… … Wikipedia Español
acusación — (f) (Básico) hecho de atribuir la culpa a alguien, en el tribunal o en la vida cotidiana Ejemplos: Las falsas acusaciones le arruinaron la vida. El juez rechazó la acusación … Español Extremo Basic and Intermediate
Acusación contra la Reserva Federal — Autor Murray N. Rothbard Tema(s) Economía, Dinero, Banca … Wikipedia Español
Acusacion constitucional contra la Corte Suprema de Chile — Saltar a navegación, búsqueda Acusación constitucional contra la Corte Suprema de Chile Obtenido de Acusacion constitucional contra la Corte Suprema de Chile … Wikipedia Español
Acusación a la Corte Suprema de Chile — Saltar a navegación, búsqueda Acusación constitucional contra la Corte Suprema de Chile Obtenido de Acusaci%C3%B3n a la Corte Suprema de Chile … Wikipedia Español
Acusación constitucional a la Corte Suprema de Chile — Saltar a navegación, búsqueda Acusación constitucional contra la Corte Suprema de Chile Obtenido de Acusaci%C3%B3n constitucional a la Corte Suprema de Chile … Wikipedia Español
Acusación constitucional contra la Corte Suprema de Justicia de Chile — Saltar a navegación, búsqueda Acusación constitucional contra la Corte Suprema de Chile Obtenido de Acusaci%C3%B3n constitucional contra la Corte Suprema de Justicia de Chile … Wikipedia Español