-
1 acume
acume s.m. acumen, acuteness, insight, perspicacity: ha un grande acume critico, he has deep critical insight; uomo di grande acume, man of great perspicacity.* * *[a'kume]sostantivo maschile acumen, perspicacity* * *acume/a'kume/sostantivo m.acumen, perspicacity. -
2 acutezza
acutezza s.f.1 acuteness, sharpness2 ( di mente) acumen, perspicacity.* * *[aku'tettsa]sostantivo femminile1) (di persona, osservazione) acuteness, acumen2) (di dolore, crisi) intensity* * *acutezza/aku'tettsa/sostantivo f.1 (di persona, osservazione) acuteness, acumen2 (di dolore, crisi) intensity. -
3 affare
m matter, businessfinance transactionaffari pl business sgnon sono affari tuoi it's none of your business* * *affare s.m.1 affair, matter, business [U]: affare di cuore, (love) affair; questo è affare tuo, that is your (own) business; ''Che cosa fai?'' ''Sono affari miei'', ''What are you doing?'' ''That's none of your business''; questo è un altro affare, that is another question; questo è un brutto affare, this is a bad business // affari di stato, affairs of state; non facciamone un affare di stato, let's not exaggerate (o fam. don't make such a fuss about it) // affari esteri, foreign affairs; affari pubblici, public affairs; affari interni, home affairs; il Ministero degli Affari Esteri, ( in Gran Bretagna) the Foreign Office; ( negli Stati Uniti) the State Department; ( in Italia) the Italian Minister of Foreign Affairs // un affare d'oro, a golden opportunity (o the chance of a lifetime) // è un affare di un attimo, it won't take a minute2 (comm.) business [U], transaction, deal, buy; ( vantaggioso) bargain: un buon affare, a bargain; un affare rischioso, a risky transaction (o an adventure); un affare commerciale, a business transaction; affari di ordinaria amministrazione, normal business; affari interni, domestic business; affari con l'estero, foreign business; affari magri, poor business; un affarone, a smart deal; è un vero affare a quel prezzo, it's a real buy at that price; essere negli affari, to be in business; entrare in affari, to enter (o to go into) business; entrare in rapporti di affari con qlcu., to enter into business relations with s.o.; fare affari, to do business; fare un affare con qlcu., to do a deal with s.o.; concludere un affare, to strike a bargain; mettersi negli affari, to go into business; viaggiare per affari, to travel on business; ritirarsi dagli affari, to retire from business; parlare d'affari, to talk business; avere rapporti d'affari, to have business dealings // giro d'affari, turnover // ciclo d'affari, business cycle // senso degli affari, business acumen // centro d'affari, business centre // ramo d'affari, business line // andamento degli affari, run of business // uomo d'affari, businessman // affare fatto!, that's settled! (o it's a deal!) // gli affari sono affari!, business is business* * *[af'fare] 1.sostantivo maschile1) (acquisto vantaggioso) bargain, good buy2) (transazione) deal, bargainconcludere un affare — to make o strike a deal
"affare fatto" — "it's a deal"
3) (storia, vicenda) affair, matter, situation4) (caso) affair5) (problema, questione) affair, matterbell'affare! — iron. pretty o nice state of affairs! big deal!
2.non è un affare da poco — it is no light o small matter
sostantivo maschile plurale affari1) econ. business U, affairsuomo, donna d'-i — businessman, businesswoman
fare -i con — to do business with, to deal with
essere, mettersi in -i — to be in, to go into business
2) (fatti personali) business U3) amm. pol.* * *affare/af'fare/I sostantivo m.1 (acquisto vantaggioso) bargain, good buy; fare un (buon) affare to get a bargain2 (transazione) deal, bargain; concludere un affare to make o strike a deal; "affare fatto" "it's a deal"3 (storia, vicenda) affair, matter, situation; un brutto affare a bad situation; affare losco dirty business4 (caso) affair; l'affare Haltrey the Haltrey affair5 (problema, questione) affair, matter; bell'affare! iron. pretty o nice state of affairs! big deal! un affare da nulla a trivial matter; non facciamone un affare di stato let's not make a big issue of it; non è un affare da poco it is no light o small matterII affari m.pl.1 econ. business U, affairs; come vanno gli -i? how's business? uomo, donna d'-i businessman, businesswoman; giro d'-i turnover; fare -i con to do business with, to deal with; fare -i d'oro to do a roaring trade; essere, mettersi in -i to be in, to go into business; parlare di -i to talk business; viaggio d'-i business trip; viaggiare per -i to travel on business; il mondo degli -i the business world; gli -i sono -i! business is business!2 (fatti personali) business U; sono -i miei! that's my business! -i tuoi! that's your problem! fatti gli -i tuoi! mind your own business! non sono -i tuoi! it's none of your business! -
4 ingegno
m ( mente) mind( intelligenza) brains pl( genio) genius( inventiva) ingenuity* * *ingegno s.m.1 intelligence; talent; genius: un ragazzo senza ingegno, a boy without intelligence (o acumen); un uomo di grande ingegno, a man of great intelligence (o talent); un ingegno vivace, a lively (o quick) mind (o intelligence); manca di ingegno, he's not brilliant; avere un ingegno pronto, to have quick wits (o to be quick-witted); la necessità aguzza l'ingegno, necessity is the mother of invention; prontezza d'ingegno, quick-wittedness // alzata d'ingegno, brainwave // un prodotto dell'ingegno, a work of the intellect; (dir.) opere dell'ingegno, original works2 (letter.) (indole) flair, gift; predisposition: ingegno musicale, a flair (o gift) for music3 (di persona) great mind, great brain; intellectual: una nazione ricca di ingegni, a nation abounding in great minds (o great brains)4 (letter.) (trovata ingegnosa) stratagem, expedient5 (ant., letter.) (congegno) device, contrivance // l'ingegno della chiave, the key bit.* * *[in'dʒeɲɲo]sostantivo maschile1) (inventiva) intelligence, mind, brains pl., wits pl.2) (inclinazione) talent, gift* * *ingegno/in'dʒeŋŋo/sostantivo m.1 (inventiva) intelligence, mind, brains pl., wits pl.; aguzzare l'ingegno to sharpen up one's wits2 (inclinazione) talent, gift.
См. также в других словарях:
acumen — ⇒ACUMEN, subst. masc. A. BOTANIQUE : • 1. Acumen. C est ainsi qu on désigne parfois un petit prolongement qui termine certains organes foliacés. E. A. CARRIÈRE, Encyclopédie horticole, 1862, p. 7. Au fig. Acuité de l esprit, pénétration et… … Encyclopédie Universelle
acumen — (del lat. «acūmen, ĭnis») m. Agudeza de la punta o corte de un utensilio o arma. ⊚ Intensidad de un dolor. ⊚ Perspicacia de la vista o el oído. * * * acumen. (Del lat. acūmen, ĭnis). m. desus. Agudeza, perspicacia, ingenio … Enciclopedia Universal
Acumen — may refer to:* Acumen Fund, a non profit global venture fund* Acumen Nation, an American rock music group … Wikipedia
acumen — UK US /ˈækjʊmən/ noun [U] ► skill in making correct decisions and judgments in business or in a particular area of business: »He is an astute man with sound business acumen. »commercial/financial/legal acumen … Financial and business terms
Acumen — A*cu men, n. [L. acumen, fr. acuere to sharpen. Cf. {Acute}.] Quickness of perception or discernment; penetration of mind; the faculty of nice discrimination. Selden. [1913 Webster] Syn: Sharpness; sagacity; keenness; shrewdness; acuteness. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
acumen — (n.) 1530s, from L. acumen a point, sting, hence mental sharpness, shrewdness, from acuere to sharpen (see ACUITY (Cf. acuity)) … Etymology dictionary
acumen — (Del lat. acūmen, ĭnis). m. desus. Agudeza, perspicacia, ingenio … Diccionario de la lengua española
acumen — I noun acuity, astuteness, caliber, cleverness, common sense, comprehension, discernment, discretion, discrimination, foresightedness, ingenuity, insight, intelligence, intuition, judgment, keenness, mental acuteness, mental capacity, perception … Law dictionary
acúmen — s. m. O mesmo que acume. • [Brasil] Plural: acúmenes ou acumens. • [Portugal] Plural: acúmenes … Dicionário da Língua Portuguesa
acumen — penetration, *discernment, insight, perception, discrimination Analogous words: shrewdness, sagacity, perspicacity, astuteness (see corresponding adjectives at SHREWD): sharpness, keenness, acuteness (see corresponding adjectives at SHARP)… … New Dictionary of Synonyms
acumen — The 19c pronunciation as recorded in the OED was with the stress on the second syllable. This is still the dominant pronunciation in AmE, but in BrE stress on the first syllable is now standard … Modern English usage