Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

acular

  • 1 acular

    acular

    Vocabulari Català-Castellà > acular

  • 2 acular

    acular

    Vocabulario Castellano-Catalán > acular

  • 3 açular

    verbo
    1 (cães) haler; exciter
    2 ( enervar) agacer
    irriter
    3 ( excitar) inciter
    provoquer

    Dicionário Português-Francês > açular

  • 4 acular

    aku'lar
    v
    (fam) jdn in die Engetreiben
    acular
    acular [aku'lar]
    automóvil y tráfico rückwärts einparken

    Diccionario Español-Alemán > acular

  • 5 açular

    vt
    1) науськивать, натравливать
    2) прн подстрекать

    Portuguese-russian dictionary > açular

  • 6 acular

    v.
    1 to force one into a corner; to oblige one to retreat.
    2 to back away.
    3 to back up.
    * * *
    1 to back

    Spanish-English dictionary > acular

  • 7 acular

    БИРС > acular

  • 8 açular-se

    бросаться, стремиться

    Portuguese-russian dictionary > açular-se

  • 9 acular *

    1. VT
    1) [+ caballo] to back (a against, into)
    2) (=acorralar) to corner, force into a corner
    2.
    VI And to back away

    Spanish-English dictionary > acular *

  • 10 acular

    гл.
    общ. загнать (прижать, припереть) в угол, загонять в угол, припирать к стенке

    Испанско-русский универсальный словарь > acular

  • 11 acular

    vi
    1) Кол. отступа́ть, подава́ться наза́д
    2) М. пя́титься, не слу́шаясь вса́дника ( о лошади)

    Diccionario español-ruso. América Latina > acular

  • 12 acular

    Co couvat
    • opřít
    • přirazit
    • přistrčit
    • přitlačit
    * * *
    • dát do starého železa
    • prudce zarazit (koně)
    • přivést do bryndy
    • přivést do nesnází
    • strhnout (koně)
    • zahnat do kouta
    • zahnat do úzkých

    Diccionario español-checo > acular

  • 13 acular

    1. tr 1) завързвам, поставям отзад, зад нещо (животно, кола); 2) разг. натиквам в ъгъла, притискам; 2. prnl мор. 1) приближавам се до плитчина (за кораб); 2) сблъсквам се с плитчина при заден ход.

    Diccionario español-búlgaro > acular

  • 14 acular

    1. vt
    1) подавать назад (лошадь, экипаж и т.п.)
    2) ( чаще acularse) разг. см. arrinconar 2)
    2. vi Кол.

    Universal diccionario español-ruso > acular

  • 15 acular el carro a la pared

    • přistrčit vůz ke zdi
    • zacouvat s vozem ke zdi
    • zatlačit vůz ke zdi

    Diccionario español-checo > acular el carro a la pared

  • 16 globo acular

    • eyeball
    • globe
    • globe sight

    Diccionario Técnico Español-Inglés > globo acular

  • 17 přirazit

    acular

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > přirazit

  • 18 opřít

    acular
    afirmar
    amparar
    apoyar
    arrimar
    estribar
    hincar
    reclinar

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > opřít

  • 19 угол

    у́гол
    в разн. знач. angulo;
    \угол зре́ния vida angulo;
    перен. vidpunkto;
    под (э́тим) угло́м зре́ния de (tiu) vidpunkto;
    име́ть свой \угол havi sian (или propran) angulon.
    * * *
    м.
    1) (место, где сходятся две внешние стороны предмета) esquina f

    у́гол стола́ — esquina de (la) mesa

    у́гол до́ма — esquina de la casa, cantón m

    у́гол платка́ — punta del pañuelo

    за́гнутые углы́ ( в книге) — cantoneras f pl

    загну́ть у́гол ( страницы) — doblar la hoja

    заверну́ть за́ угол — doblar la esquina

    на углу́ — en la esquina

    3) (место, где сходятся две внутренние стороны предмета) ángulo m, rincón m

    у́гол двора́ — rincón del patio; rinconada f

    в углу́ — en el rincón

    поста́вить ребёнка в у́гол — colocar al niño en el (al) rincón

    4) (приют, пристанище) rincón m

    име́ть свой у́гол — tener su rincón (su casa, su hogar)

    снима́ть у́гол — alquilar un rincón

    5) перен. ( местность) lugar m ( apartado)

    в глухо́м углу́ — en un lugar alejado (perdido)

    медве́жий у́гол — el quinto infierno

    6) геом., физ. ángulo m

    прямо́й у́гол — ángulo recto

    о́стрый, тупо́й у́гол — ángulo agudo, obtuso

    вну́тренний, вне́шний у́гол — ángulo interno, externo

    у́гол паде́ния — ángulo de caída (de incidencia)

    у́гол отраже́ния — ángulo de reflexión

    - красный угол
    ••

    под угло́м — en plano inclinado

    под прямы́м угло́м — bajo un ángulo recto

    из всех угло́в, по всем угла́м — de todas partes, en todas partes

    ходи́ть из угла́ в у́гол — ir y venir de rincón a rincón (por ociosidad, ensimismado, etc.)

    шепта́ться по угла́м — contar al oído

    загна́ть (прижа́ть, припере́ть) в у́гол — arrinconar vt, acular vt, dejar pegado a la pared

    ста́вить во главу́ угла́ — considerar lo fundamental (lo más impotante)

    сгла́дить (стере́ть) о́стрые углы́ — suavizar (limar) las asperezas

    сде́лать что́-либо из-за угла́ — actuar bajo cuerda (solapadamente), obrar por detrás (a las espaldas)

    * * *
    м.
    1) (место, где сходятся две внешние стороны предмета) esquina f

    у́гол стола́ — esquina de (la) mesa

    у́гол до́ма — esquina de la casa, cantón m

    у́гол платка́ — punta del pañuelo

    за́гнутые углы́ ( в книге) — cantoneras f pl

    загну́ть у́гол ( страницы) — doblar la hoja

    заверну́ть за́ угол — doblar la esquina

    на углу́ — en la esquina

    3) (место, где сходятся две внутренние стороны предмета) ángulo m, rincón m

    у́гол двора́ — rincón del patio; rinconada f

    в углу́ — en el rincón

    поста́вить ребёнка в у́гол — colocar al niño en el (al) rincón

    4) (приют, пристанище) rincón m

    име́ть свой у́гол — tener su rincón (su casa, su hogar)

    снима́ть у́гол — alquilar un rincón

    5) перен. ( местность) lugar m ( apartado)

    в глухо́м углу́ — en un lugar alejado (perdido)

    медве́жий у́гол — el quinto infierno

    6) геом., физ. ángulo m

    прямо́й у́гол — ángulo recto

    о́стрый, тупо́й у́гол — ángulo agudo, obtuso

    вну́тренний, вне́шний у́гол — ángulo interno, externo

    у́гол паде́ния — ángulo de caída (de incidencia)

    у́гол отраже́ния — ángulo de reflexión

    - красный угол
    ••

    под угло́м — en plano inclinado

    под прямы́м угло́м — bajo un ángulo recto

    из всех угло́в, по всем угла́м — de todas partes, en todas partes

    ходи́ть из угла́ в у́гол — ir y venir de rincón a rincón (por ociosidad, ensimismado, etc.)

    шепта́ться по угла́м — contar al oído

    загна́ть (прижа́ть, припере́ть) в у́гол — arrinconar vt, acular vt, dejar pegado a la pared

    ста́вить во главу́ угла́ — considerar lo fundamental (lo más impotante)

    сгла́дить (стере́ть) о́стрые углы́ — suavizar (limar) las asperezas

    сде́лать что́-либо из-за угла́ — actuar bajo cuerda (solapadamente), obrar por detrás (a las espaldas)

    * * *
    n
    1) gener. (место, где сходятся две внутренние стороны предмета) тngulo, canto, cantonada (äîìà), codo, cornijal, (жилища) cuchitril, esquina (улицы, дома), mechinal, àngulo, ostugo, rabillo, rincón, cantón (äîìà)
    2) colloq. esquinazo
    4) eng. esquina (напр., дома)
    5) geom. ángulo
    6) mexic. ancón
    7) Cub. socucho

    Diccionario universal ruso-español > угол

  • 20 угол

    м.
    1) (место, где сходятся две внешние стороны предмета) esquina f
    у́гол стола́ — esquina de (la) mesa
    у́гол до́ма — esquina de la casa, cantón m
    у́гол платка́ — punta del pañuelo
    за́гнутые углы́ ( в книге) — cantoneras f pl
    загну́ть у́гол ( страницы) — doblar la hoja
    заверну́ть за́ угол — doblar la esquina
    на углу́ — en la esquina
    3) (место, где сходятся две внутренние стороны предмета) ángulo m, rincón m
    у́гол двора́ — rincón del patio; rinconada f
    в углу́ — en el rincón
    поста́вить ребенка в у́гол — colocar al niño en el (al) rincón
    4) (приют, пристанище) rincón m
    име́ть свой у́гол — tener su rincón (su casa, su hogar)
    снима́ть у́гол — alquilar un rincón
    5) перен. ( местность) lugar m ( apartado)
    в глухо́м углу́ — en un lugar alejado (perdido)
    медве́жий у́гол — el quinto infierno
    6) геом., физ. ángulo m
    прямо́й у́гол — ángulo recto
    о́стрый, тупо́й у́гол — ángulo agudo, obtuso
    вну́тренний, вне́шний у́гол — ángulo interno, externo
    у́гол паде́ния — ángulo de caída (de incidencia)
    у́гол отраже́ния — ángulo de reflexión
    ••
    под угло́м — en plano inclinado
    под прямы́м угло́м — bajo un ángulo recto
    из всех угло́в, по всем угла́м — de todas partes, en todas partes
    ходи́ть из угла́ в у́гол — ir y venir de rincón a rincón (por ociosidad, ensimismado, etc.)
    шепта́ться по угла́м — contar al oído
    загна́ть (прижа́ть, припере́ть) в у́гол — arrinconar vt, acular vt, dejar pegado a la pared
    ста́вить во главу́ угла́ — considerar lo fundamental( lo más impotante)
    сгла́дить (стере́ть) о́стрые углы́ — suavizar( limar) las asperezas
    сде́лать что́-либо из-за угла́ — actuar bajo cuerda (solapadamente), obrar por detrás( a las espaldas)

    БИРС > угол

См. также в других словарях:

  • acular — verbo transitivo 1. Uso/registro: coloquial. Hacer (una persona) que (una persona o una cosa) esté junto a [otra cosa]: Me enfadó y lo agarré de la corbata, lo aculé …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • açular — v. tr. 1. Incitar (o cachorro) a morder. 2.  [Figurado] Excitar.   • Confrontar: assolar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • acular — (De culo). 1. tr. Hacer que un animal, un carro, etc., quede arrimado por detrás a alguna parte. U. t. c. prnl.) 2. coloq. arrinconar (ǁ estrechar a alguien). U. m. c. prnl.) 3. prnl. Mar. Dicho de una nave: Acercarse a un bajo, o tocar en él con …   Diccionario de la lengua española

  • acular — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer que un carro o una caballería quede arrimado por la parte trasera a un lugar. SINÓNIMO recular 2 coloquial Arrinconar a una persona hasta un lugar del que no puede escapar: ■ se aculó en el almacén y le… …   Enciclopedia Universal

  • acular — {{#}}{{LM A00655}}{{〓}} {{ConjA00655}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}acular{{]}} ‹a·cu·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a un animal o a un vehículo,{{♀}} hacer que quede arrimado por detrás a alguna parte: • Acularon el carro a la puerta trasera… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Acular — noun nonsteroidal anti inflammatory drug (trade names Acular and Toradol) that is administered only intramuscularly • Syn: ↑ketorolac tromethamine, ↑Toradol • Usage Domain: ↑trade name (for: ↑Toradol), ↑trade name …   Useful english dictionary

  • Acular — Acu·lar (akґu lar) trademark for preparations of ketorolac tromethamine …   Medical dictionary

  • acular — a|cu|lar Mot Agut Verb transitiu, intransitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • acular —   acosar …   Diccionario de Guanacastequismos

  • Ketorolac — drugbox IUPAC name =(±) 5 benzoyl 2,3 dihydro 1H pyrrolizine 1 carboxylic acid, 2 amino 2 (hydroxymethyl) 1,3 propanediol CAS number =74103 06 3 ATC code =M01AB15 ATC prefix=M01 ATC suffix=AB15 width=220 PubChem=3826 DrugBank=DB00465 C=15 | H=13… …   Wikipedia

  • ketorolac tromethamine — noun nonsteroidal anti inflammatory drug (trade names Acular and Toradol) that is administered only intramuscularly • Syn: ↑Acular, ↑Toradol • Usage Domain: ↑trade name (for: ↑Toradol), ↑trade name ( …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»