Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

acudir

  • 1 acudir

    a.cu.dir
    [akud‘ir] vt aider, secourir.
    * * *
    verbo
    secourir
    venir en aide
    épauler
    acudam!
    au secours!

    Dicionário Português-Francês > acudir

  • 2 CALAQUIA

    calaquia > calaquih.
    *\CALAQUIA v.t. tla-., introduire, rentrer, enfermer une chose.
    Esp., meter o encerrar trigo o cosas semejantes en casa (M).
    meter dentro (C).
    Angl., to close something up inside something (K).
    " in îtech tlachmatl ôntetl tlachtemalacatl manca, in âquin ôllamani oncân tlacalaquia, oncân quicalaquia ôlli ", sur les murs du terrain de jeu, il y avait deux disques de pierre, celui qui joue à la balle y fait entrer, y fait entrer la balle - on the walls were two stone-ball court rings, he who played caused (the ball) to enter there, he caused it to go in. Sah8,29.
    " ôquicalaquihqueh ", ils l'ont fait entrer.
    " concalaquiah in âcalli ", ils rentrent les barques. Sah2,89.
    " têtlauhtîlli quicalaquiah in calpulco ", ils mettent les dons dans le temple du quartier.
    Sah2,144.
    " huel nôhuiyan quihuâlcalaquia in îtzahtziliz in tecpoyôtl ", le héraut fait entrer partout ses cris - bien iba a llegar a todas partes el grito del pregonero.
    Sah MS Laur.Lib. III c.7. Garibay Llave 145 = Sah3,23.
    " in ihcuâc in mahtlâcxiuhtia ahzo ye omôme ahnôzo omêyi ihcuâc quicalaquiah in calmecac ", quand il a dix, onze ou douze ans ils le placent dans le collège des prêtres - when he was already maybe ten, twelve, or thirteen years old, they placed him in the priests' house. Sah8,71.
    " yehhuântin quicalaquiah in choquiztli, in îxâyôtl, in îchan ômiquito ", these introduced a time of mourning into the home of the deceased. En annonçant le décès. Sah4,69.
    *\CALAQUIA v.t. tla-., avec préf. obj. indéf., percevoir le tribut.
    Esp., acudir con la renta o tributo, o meter algo dentro de casa (M II 115r s tlacalaquia).
    " tlacalaquia, têtlacalaquilia, tlamahtlaccua, motlaxtlâhuia ", il collecte l'impot, il collecte le tribut, il en mange le dizième, il en tire profit - he collects tribute, he collects tribute for one, he consumes a tenth of it - he draws recompense.
    Est dit de l'avoué, têpantlahtoh. Sah10,32.
    *\CALAQUIA v.t. tê-.
    1.\CALAQUIA en général, faire entrer quelqu'un + locatif, quelque part.
    " âtlân nitêcalaquia ", je plonge quelqu'un dans l'eau.
    " zacatlah cuauhtlah têcalaquia ", il jette les gens dans les herbes, dans les bois. C'est à dire qu'il perd les gens (Olm.). Avec le même sens on a aussi " cuauhtlah, texcallah têcalaquia ", il fait entrer les gens dans la forêt, dans les rochers - he takes one to the forest, to the craggy places. Sah10,33.
    " texcalco têcalaquih ", il est celui qui mène les gens dans les rochers. Est dit d'un chemin. Sah11,268.
    2.\CALAQUIA enfermer quelqu'un.
    " têlpilôyân nitêcalaquia ", je mets quelqu'un en prison.
    " quicalaquihtihuetzicoh in cencalco oztôc ", ils viennent l'enfermer rapidement dans la grotte Cencalco. Il s'agit des Nonohualca qui poursuivent Huemac. Historia Tolteca Chichimeca paragr. 28.
    3.\CALAQUIA accueillir, réceptionner quelqu'un.
    " têcalaquiah ", ils accueillent les invités. Sah9,34.
    " têtlân nitêcalaquia ", j'appuie quelqu'un auprès d'un autre.
    *\CALAQUIA v.réfl., se mettre à gages.
    Esp., entrar con otro asoldada (M).
    Angl., to enter into something such as employment (K).
    " têtloc, tênâhuac mocalaquia ", bei anderen verdingt er sich um Lohn. Sah 1952,14:4.
    La même expression décrit une fillette (conêtl): patient when reprimanded. Sah10,47.
    *\CALAQUIA v.réfl., honorifique, s'introduire, entrer, pénéter.
    "mâ zoc yeh îtlôctzinco înâhuactzinco ximocalaqui in totêucyo", introduis-toi plutôtauprès de Notre Seigneur. Olmos Huehuetlahtolli. ECN11,152 = Launey II 16.
    Sert d'honorifique à 'calaqui'. A.J.O Anderson Rules 57.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CALAQUIA

См. также в других словарях:

  • acudir — acudiram pessoas de todos os lados. acudir a acudiram aos feridos; ele acudiu aos meus rogos. acudir em acudimos lhes na desgraça, acudiram em socorro. acudir com acudiram lhes com todo o auxílio. acudir por todos acudiram por ele …   Dicionario dos verbos portugueses

  • acudir — verbo intransitivo 1. Ir (una persona) a [un lugar donde tiene algo que hacer o donde ha sido llamado]: Acudió a la cita.Acudió a la cita. 2. Ir …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • acudir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: acudir acudiendo acudido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. acudo acudes acude acudimos acudís… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • acudir — v. tr. e intr. 1. Prestar socorro ou auxílio. = AJUDAR, AUXILIAR, SOCORRER ≠ DESSOCORRER 2. Atender a pedido. = OBEDECER, RESPONDER 3.  [Por extensão] Vir, apresentar se. = ACORRER, AFLUIR, COMPARECER, CONCORRER 4.  [Figurado] Recorrer.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • acudir — (Cruce de recudir y acorrer). 1. intr. Dicho de una persona: Ir al sitio adonde le conviene o es llamada. 2. Ir o asistir con frecuencia a alguna parte. 3. Dicho de una cosa: Venir, presentarse o sobrevenir. 4. Ir en socorro de alguien. 5.… …   Diccionario de la lengua española

  • acudir — (Del ant. recudir < lat. recutere, rechazar.) ► verbo intransitivo 1 Ir una persona a un lugar en el que es esperada o al que ha sido llamada: ■ acudió presurosa a la casona familiar ante la inminencia de su muerte. 2 Ir a un lugar… …   Enciclopedia Universal

  • acudir — {{#}}{{LM A00648}}{{〓}} {{ConjA00648}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00660}} {{[}}acudir{{]}} ‹a·cu·dir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Ir a un lugar por conveniencia o por haber sido llamado: • Acudieron en su ayuda al oír los gritos.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • acudir — v intr (Se conjuga como subir) 1 Ir o presentarse alguien donde es llamado o esperado; asistir a un lugar: Durante cinco años acudió al trabajo sin faltar una vez , acudir a una cita, Muchas personas importantes acudieron al velorio 2 Recurrir a… …   Español en México

  • acudir — a|cu|dir Mot Agut Verb intransitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • acudir — (v) (Básico) ir o llegar a un lugar con un cierto fin Ejemplos: Cuando estás enfermo, acudes al médico. Miles de fans acudieron al concierto de Madonna. Sinónimos: comparecer, personarse …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • acudir — intransitivo 1) ir, presentarse*, llegar, asistir, comparecer, personarse. ≠ ausentarse. 2) recurrir, apelar. * * * Sinónimos: ■ …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»