-
61 actuating signal
actuating signal 1. Auslösesignal n, Stellsignal n, Betätigungssignal n; 2. RT Regelabweichung f (Ausgangssignal des Vergleichsgliedes)English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > actuating signal
-
62 actuating switch
actuating switch Betätigungsschalter mEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > actuating switch
-
63 actuating system
actuating system Betätigungssystem nEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > actuating system
-
64 actuating variable
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > actuating variable
-
65 actuating velocity
actuating velocity Stellgeschwindigkeit fEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > actuating velocity
-
66 actuating member
исполнительный элемент
Часть, которую тянут, на которую нажимают, которую поворачивают или перемещают иным образом, чтобы изменить положение контактов выключателя.
[< size="2"> ГОСТ Р 51324. 1-2005 ( МЭК 60669-1: 2000)]EN
actuating member
a part which is pulled, pushed, turned or otherwise moved to cause an operation of the switch
[IEV number 442-04-14]FR
organe de manoeuvre
partie qui est tirée, poussée, tournée ou manipulée de toute autre façon pour provoquer le fonctionnement de l'interrupteur
[IEV number 442-04-14]Тематики
- выключатель, переключатель
- изделие электроустановочное
EN
DE
FR
орган управления
Частьсистемыаппарата управления, к которой прилагается извне усилие управления.
МЭК 60050(441-15-22).
Примечание. Орган управления может иметь форму рукоятки, ручки, нажимной кнопки, ролика, плунжера и т. п.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
орган управления
Часть приводного механизма, к которой прикладывается внешняя сила воздействия.
Примечание - Орган управления может иметь форму ручки, кнопки, ролика, поршня и т.д.
[ ГОСТ Р 52726-2007]
орган управления
Часть системы привода, подвергаемая внешнему силовому воздействию.
Примечания
1. Орган управления может иметь форму ручки, рукоятки, нажимной кнопки, ролика, плунжера и т.д.
2. Есть несколько способов приведения в действие, которые не требуют внешнего силового воздействия, а только какого-либо действия.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
орган управления
Часть системы управления, которая предназначена непосредственно для воздействия оператором, например путем нажатия.
[ГОСТ Р ЕН 614-1-2003]
орган управления
Часть системы приведения в действие, которая принимает воздействие человека.
[ ГОСТ Р МЭК 60447-2000]
орган управления
Часть системы приведения в действие, которая воспринимает воздействие человека (ГОСТ Р МЭК 60447).
Примечание
В настоящем стандарте орган управления в виде интерактивного экранного устройства отображения является частью этого устройства, которое представляет функцию органа управления.
[ ГОСТ Р МЭК 60073-2000]
орган управления
Часть механизма прибора управления, на который оказывается вручную внешнее силовое воздействие.
Примечание.
Орган управления может иметь форму ручки, рукоятки, кнопки, ролика, плунжера и т.д.
Некоторые органы управления не требуют воздействия внешней силы, а только какого-либо действия.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
органы управления
Ручки, переключатели, потенциометры и другие органы, служащие для включения и регулировки аппаратуры. Термин относится преимущественно к аналоговым приборам.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
орган управления
-
[IEV number 442-04-14]
средства оперирования
-
[Интент]EN
actuator
the part of the actuating system to which an external actuating force is applied
NOTE – The actuator may take the form of a handle, knob, push-button, roller, plunger, etc.
[IEV number 441-15-22]
actuator
part of a device to which an external manual action is to be applied
NOTE 1 The actuator may take the form of a handle, knob, push-button, roller, plunger, etc.
NOTE 2 There are some actuating means that do not require an external actuating force, but only an action.
NOTE 3 See also 3.34.
[IEC 60204-1 -2005]
actuating member
a part which is pulled, pushed, turned or otherwise moved to cause an operation of the switch
[IEV number 442-04-14]FR
organe de commande
partie du mécanisme transmetteur à laquelle un effort extérieur de manoeuvre est appliqué
NOTE – L'organe de commande peut prendre la forme d'une poignée, d'un bouton, d'un bouton-poussoir, d'une roulette, d'un plongeur, etc.
[IEV number 441-15-22]
organe de manoeuvre
partie qui est tirée, poussée, tournée ou manipulée de toute autre façon pour provoquer le fonctionnement de l'interrupteur
[IEV number 442-04-14]
Аппарат должен оставаться механически действующим. Не допускается сваривание контактов, препятствующее операции размыкания при использовании нормальных средств оперирования.
[ГОСТ Р 50030.3-99 (МЭК 60947-3-99) ]
ВДТ следует оперировать как при нормальной эксплуатации. Операции размыкания должны проводиться в следующем порядке:
для первых 1000 циклов — с использованием ручных средств оперирования;...
[ ГОСТ Р 51326. 1-99 ( МЭК 61008-1-96)]Параллельные тексты EN-RU
The operating means (for example, a handle) of the supply disconnecting device shall be easily accessible and located between 0,6 m and 1,9 m above the servicing level.
[IEC 60204-1-2006]Органы управления, например, рукоятки аппаратов отключения питания, должны быть легко доступны и располагаться на высоте от 0,6 до 1,9 м от рабочей площадки.
[Перевод Интент]Where the external operating means is not intended for emergency operations, it is recommended that it be coloured BLACK or GREY.
[IEC 60204-1-2006]Если внешние средства оперирования не предназначены для выполнения действий при возникновении аварийных ситуаций, то рекомендуется, применять такие средства ЧЕРНОГО или СЕРОГО цвета.
[Перевод Интент]1.2.2. Control devices
Control devices must be:
— clearly visible and identifiable and appropriately marked where necessary,
— positioned for safe operation without hesitation or loss of time, and without ambiguity,
— designed so that the movement of the control is consistent with its effect,
— located outside the danger zones, except for certain controls where necessary, such as emergency stop, console for training of robots,
— positioned so that their operation cannot cause additional risk,
— designed or protected so that the desired effect, where a risk is involved, cannot occur without an intentional operation,
— made so as to withstand foreseeable strain; particular attention must be paid to emergency stop devices liable to be subjected to considerable strain.1.2.2. Органы управления
Органы управления должны быть:
- четко видны, хорошо различимы и, где это необходимо, иметь соответствующее обозначение;
- расположены так, чтобы ими можно было пользоваться без возникновения сомнений и потерь времени на выяснение их назначения;
- сконструированы так, чтобы перемещение органа управления согласовывалось с их воздействием;
- расположены вне опасных зон; исключение, где это необходимо, делается для определенных средств управления, таких, как средство экстренной остановки, пульт управления роботом;
- расположены так, чтобы их использование не вызывало дополнительных рисков;
- сконструированы или защищены так, чтобы в случаях, где возможно возникновение рисков, они не могли бы возникнуть без выполнения намеренных действий;
- сделаны так, чтобы выдерживать предполагаемую нагрузку; при этом особое внимание уделяется органам аварийного останова, которые могут подвергаться значительным нагрузкам.Where a control is designed and constructed to perform several different actions, namely where there is no one-to-one correspondence (e.g. keyboards, etc.), the action to be performed must be clearly displayed and subject to confirmation where necessary.
Если орган управления предназначен для выполнения разных действий, например, если в качестве органа управления используется клавиатура или аналогичное устройство, то должна выводиться четкая информация о предстоящем действии, и, если необходимо, должно выполняться подтверждение на выполнение такого действия.
Controls must be so arranged that their layout, travel and resistance to operation are compatible with the action to be performed, taking account of ergonomic principles.
Органы управления должны быть организованы таким образом, чтобы их расположение, перемещение их элементов и усилие, которое оператор затрачивает на их перемещение, соответствовали выполняемым операциям и принципам эргономики.
Constraints due to the necessary or foreseeable use of personal protection equipment (such as footwear, gloves, etc.) must be taken into account.
Необходимо учитывать скованность движений операторов при использовании необходимых или предусмотренных средств индивидуальной защиты (таких, как специальная обувь, перчатки и др.).
Machinery must be fitted with indicators (dials, signals, etc.) as required for safe operation. The operator must be able to read them from the control position.
Для обеспечения безопасной эксплуатации машинное оборудование должно быть оснащено индикаторами (циферблатами, устройствами сигнализации и т. д.). Оператор должен иметь возможность считывать их с места управления.
From the main control position the operator must be able to ensure that there are no exposed persons in the danger zones.
Находясь в главном пункте управления, оператор должен иметь возможность контролировать отсутствие незащищенных лиц.
If this is impossible, the control system must be designed and constructed so that an acoustic and/ or visual warning signal is given whenever the machinery is about to start.
Если это невозможно, то система управления должна быть разработана и изготовлена так, чтобы перед каждым пуском машинного оборудования подавался звуковой и/или световой предупредительный сигнал.
The exposed person must have the time and the means to take rapid action to prevent the machinery starting up.
[DIRECTIVE 98/37/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL]
Незащищенное лицо должно иметь достаточно времени и средств для быстрого предотвращения пуска машинного оборудования.
[Перевод Интент]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- аппарат, изделие, устройство...
- безопасность машин и труда в целом
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
- actuating member
- actuator
- command unit
- control
- control device
- controller
- controls
- operating control
- operating means
DE
FR
3.21 исполнительный элемент (actuating member): Часть, которую тянут, на которую нажимают, которую поворачивают или перемещают иным образом, чтобы изменить положение контактов выключателя.
Источник: ГОСТ Р 51324.1-2005: Выключатели для бытовых и аналогичных стационарных электрических установок. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > actuating member
-
67 actuating device
- подвижная система переменного резистора
- исполнительный орган
- исполнительное устройство (в системе автоматического управления)
исполнительное устройство
Устройство системы автоматического управления или регулирования, воздействующее на процесс в соответствии с получаемой командной информацией.
Примечание. Состоит из двух функциональных блоков: исполнительного механизма и регулирующего органа и может оснащаться дополнительными блоками.
[ ГОСТ 14691-69]Тематики
- исполнительное устройство, механизм
EN
исполнительный орган
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
подвижная система переменного резистора
подвижная система
Устройство, служащее для перемещения подвижного контакта переменного резистора.
[ ГОСТ 21414-75]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
35. Подвижная система переменного резистора
Подвижная система
D. Bewegliches System des Widerstands
E. Actuating device
F. Dispositif de commande
Устройство, служащее для перемещения подвижного контакта переменного резистора
Источник: ГОСТ 21414-75: Резисторы. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > actuating device
-
68 actuating mechanism
- приводной двигатель
- исполнительный механизм
- исполнительное устройство (в системе автоматического управления)
исполнительное устройство
Устройство системы автоматического управления или регулирования, воздействующее на процесс в соответствии с получаемой командной информацией.
Примечание. Состоит из двух функциональных блоков: исполнительного механизма и регулирующего органа и может оснащаться дополнительными блоками.
[ ГОСТ 14691-69]Тематики
- исполнительное устройство, механизм
EN
исполнительный механизм
Устройство для управления арматурой, предназначенное для перемещения регулирующего элемента в соответствии с командной информацией, поступающей от внешнего источника энергии.
[ ГОСТ Р 52720-2007]
исполнительный механизм
Механизм, являющийся функциональным блоком, предназначенным для управления исполнительным органом в соответствии с командной информацией.
Примечание. В системах автоматического регулирования сред исполнительный механизм предназначен для перемещения затвора регулирующего органа
[ ГОСТ 14691-69]
исполнительный механизм
Силовой механизм, используемый для движения машины и ее частей.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
(electric) actuator
device that produces a specified movement when excited by an electric signal
SOURCE: 351-18-46 MOD
[IEV ref 151-13-49]
actuator
In electrical engineering, the term actuator refers to a mechanism that causes a device to be turned on or off, adjusted or moved, usually in response to an electrical signal. In some literature the terms actor or effector are also used. The term “effector” is preferred by programmers, whereas engineers tend to favor “actuator.”
An example of an actuator is a motor that closes blinds in response to a signal from a sunlight detector.
Actuators enable computers to control complex manufacturing processes without human intervention or supervision.
[ABB. Glossary of technical terms. 2010]FR
actionneur (électrique), m
dispositif qui produit un mouvement spécifié en réponse à un signal électrique
SOURCE: 351-18-46 MOD
[IEV ref 151-13-49]Тематики
- арматура трубопроводная
- исполнительное устройство, механизм
- электробезопасность
EN
приводной двигатель
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > actuating mechanism
-
69 actuating force
рабочее усилие
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
усилие управления
Прилагаемое к органу управления усилие, необходимое для доведения до конца предполагаемого оперирования.
МЭК 60050(441-16-17).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
actuating force
the force applied to an actuator necessary to complete the intended operation
[IEV number 441-16-17]FR
effort de commande
effort appliqué à un organe de commande, nécessaire à l'accomplissement de la manoeuvre prévue
[IEV number 441-16-17]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
3.7. воздействующая сила (actuating force): Любая сила, оказывающая давление на эффективную чувствительную область с целью перевода переключающего устройства в разомкнутое состояние.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > actuating force
-
70 actuating unit
исполнительный блок
исполнительный механизм
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
исполнительный механизм
Устройство для управления арматурой, предназначенное для перемещения регулирующего элемента в соответствии с командной информацией, поступающей от внешнего источника энергии.
[ ГОСТ Р 52720-2007]
исполнительный механизм
Механизм, являющийся функциональным блоком, предназначенным для управления исполнительным органом в соответствии с командной информацией.
Примечание. В системах автоматического регулирования сред исполнительный механизм предназначен для перемещения затвора регулирующего органа
[ ГОСТ 14691-69]
исполнительный механизм
Силовой механизм, используемый для движения машины и ее частей.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
(electric) actuator
device that produces a specified movement when excited by an electric signal
SOURCE: 351-18-46 MOD
[IEV ref 151-13-49]
actuator
In electrical engineering, the term actuator refers to a mechanism that causes a device to be turned on or off, adjusted or moved, usually in response to an electrical signal. In some literature the terms actor or effector are also used. The term “effector” is preferred by programmers, whereas engineers tend to favor “actuator.”
An example of an actuator is a motor that closes blinds in response to a signal from a sunlight detector.
Actuators enable computers to control complex manufacturing processes without human intervention or supervision.
[ABB. Glossary of technical terms. 2010]FR
actionneur (électrique), m
dispositif qui produit un mouvement spécifié en réponse à un signal électrique
SOURCE: 351-18-46 MOD
[IEV ref 151-13-49]Тематики
- арматура трубопроводная
- исполнительное устройство, механизм
- электробезопасность
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > actuating unit
-
71 actuating means
приводной механизм
Любая часть, которая связывает приводной элемент с механизмом управляющего устройства.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]
приводной механизм
привод
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
actuating means
any part which connects the actuating member to the mechanism of the control
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]FR
liaison de manœuvre
tout élément qui relie l'organe de manœuvre au mécanisme du dispositif de commande
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > actuating means
-
72 actuating system (of an emergency stop device)
система управления (устройством срочного останова)
Механические части, передающие усилие управления контакт-деталям
(МЭС 441-15-21, модифицированный).
[ ГОСТ Р 50030.5.5-2000]EN
actuating system (of an emergency stop device)
the mechanical parts which transmit the actuating force to the contact elements
(IEV 441-15-21 (modified))
[IEC 60947-5-5, ed. 1.0 (1997-11)]FR
système de commande (d'un appareil d'arrêt d'urgence)
pièces mécaniques transmettant la force de commande aux éléments de contact
(IEV 441-15-21 (modified))
[IEC 60947-5-5, ed. 1.0 (1997-11)]Тематики
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > actuating system (of an emergency stop device)
-
73 actuating quantity
- воздействующая величина на…
- воздействующая величина
воздействующая величина
Физическая характеристика среды, изменение или устойчивость которой измеряют.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
воздействующая величина на…
(напр. на срабатывание блокировки, клапана)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > actuating quantity
-
74 actuating signal
воздействующий сигнал
управляющий сигнал
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
управляющий сигнал
сигнал управления
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > actuating signal
-
75 actuating relay
исполнительное реле
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
реле возбуждения
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > actuating relay
-
76 actuating element
исполнительный орган
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > actuating element
-
77 actuating motor
пусковой электродвигатель
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > actuating motor
-
78 actuating coil
включающая катушка
катушка включения
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > actuating coil
-
79 actuating electromagnet
включающий электромагнит
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > actuating electromagnet
-
80 actuating pulse
возбуждающий импульс
импульс возбуждения
пусковой импульс
импульс пуска
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > actuating pulse
См. также в других словарях:
actuating — adj. prenom. 1. causing motion or action or change Syn: activating(prenominal) [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
actuating — index impulsive (impelling), persuasive Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Actuating — Actuate Ac tu*ate, v. t. [imp. & p. p. {Actuated}; p. pr. & vb. n. {Actuating}.] [LL. actuatus, p. p. of actuare, fr. L. actus act.] 1. To put into action or motion; to move or incite to action; to influence actively; to move as motives do; more… … The Collaborative International Dictionary of English
actuating cylinder — A cylinder and piston arrangement in which hydraulic or pneumatic pressure is converted into work. Fluid pressure moves the piston, which, in turn, does the work. Actuating cylinders having ports in piston rod … Aviation dictionary
actuating signal — paleisties signalas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. actuating signal; startup signal; trigger signal vok. Anlaufsignal, n; Auslöseimpuls, m; Auslösesignal, n rus. запускающий сигнал, m; пусковой сигнал, m pranc. start signal, m … Automatikos terminų žodynas
actuating variable — reguliuojamasis kintamasis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. actuating variable vok. Steuergröße, f rus. регулируемая переменная, f pranc. grandeur d influence, f; grandeur réglante, f … Automatikos terminų žodynas
actuating signal — poveikio signalas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. actuating signal vok. Steuersignal, n rus. сигнал воздействия, m pranc. signal d influence; signal d influence, m … Automatikos terminų žodynas
actuating signal — paleidimo signalas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. activating signal; actuating signal vok. Anlaßsignal, n; Startzeichen, n rus. пусковой сигнал, m pranc. signal de déclenchement, m; signal de démarrage, m … Fizikos terminų žodynas
actuating — ac·tu·ate || æktjÊŠeɪt v. activate, turn on, put in motion (a machine); motivate, cause to act … English contemporary dictionary
actuating — adjective causing motion or action or change • Syn: ↑activating • Similar to: ↑causative … Useful english dictionary
actuating horn — Levers attached to aircraft control surfaces to which control cables are connected to move the control surfaces actuator. An electric, mechanical, or hydraulic device, or a combination of these, used to effect some predetermined linear, rotating … Aviation dictionary