-
1 actual weather
1) Авиация: фактические метеоусловия2) Морской термин: фактическая погода3) Макаров: фактическая погода (погода, наблюдавшаяся в определённый момент времени; элементы погоды, которые надлежит включать в сообщение, регламентируются специальными кодами и зависят от назначения сообщения) -
2 actual weather
Англо-русский словарь по гражданской авиации > actual weather
-
3 actual weather
-
4 actual weather
• фактическая погода (погода, наблюдавшаяся в определенный момент времени. Элементы погоды, которые надлежит включать в сообщение, регламентируются специальными кодами и зависят от назначения сообщения)English-Russian aviation meteorology dictionary > actual weather
-
5 actual weather
-
6 actual weather
-
7 actual weather map
Макаров: карта, на которую нанесёны результаты фактических наблюдений в определённых пунктах, карта фактической погоды (синоптическая приземная или аэрологическая барической топографии) -
8 actual weather map
карта фактической погоды. Синоптическая (приземная) или аэрологическая (барической топографии) карта, на которую нанесены результаты фактических наблюдений в определенных пунктахEnglish-Russian aviation meteorology dictionary > actual weather map
-
9 information on actual weather
English-Russian aviation meteorology dictionary > information on actual weather
-
10 weather
weather nпогодаactual weatherфактические метеоусловияadverse weather conditionsнеблагоприятные погодные условияaerodrome adverse weatherсложные метеоусловия в районе аэродромаairborne weather equipmentбортовое метеорологическое оборудованиеairborne weather radarбортовой метеорологический радиолокаторairway weatherметеоусловия на авиалинииairway weather reportсводка погоды для авиалинииalternate weatherметеоусловия на запасном аэродромеauthorized weather minimaразрешенный минимум погодыautomatic weather stationавтоматическая метеостанцияaviation routine weather reportрегулярная авиационная сводка погодыbad weather landingпосадка в сложных метеоусловияхbelow minima weatherметеоусловия ниже установленного минимумаdaily weather mapкарта суточного состояния погодыen-route weatherметеоусловия на маршрутеen-route weather phenomenaособые явления погоды на маршруте полетаflight weather briefingпредполетный инструктаж по метеообстановкеfly above the weatherлетать над верхней кромкой облаковforecasted weatherпрогнозируемые метеоусловияground weather radarназемный метеорологический радиолокаторhazardous weather conditionsопасные погодные условияhigh level significant weather chartкарта особых явлений погоды в верхних слоях атмосферыinterpretation of weather chartчтение метеорологической картыlocal weather reportместная сводка погодыlowest weather conditionsнаиболее неблагоприятные погодные условияlow weatherсложные метеоусловияlow weather minima pathтраектория полетов по низким минимумам погодыlow weather operationsполеты по низким метеоминимумамmarginal weatherметеоусловия в пределах допускаnonflying weatherналетная погодаnormal weatherнормальные метеоусловияnormal weather operationполет в нормальных метеоусловияхradar airborne weather systemбортовая метеорологическая радиолокационная системаradar weather forecastрадиолокационное прогнозирование погодыradar weather reportсводка погоды по данным радиолокационного наблюденияreported weatherпогода по метеосводкеsignificant weather chartкарта особых явлений погодыsignificant weather forecastпрогноз особых явлений погодыterminal weatherметеоусловия на аэродроме посадкиweather bureauметеобюроweather codeсиноптический кодweather conditionsпогодные условияweather constrainsпогодные ограниченияweather deteriorationухудшение метеоусловийweather effectатмосферное влияниеweather forecastпрогноз погодыweather mapсиноптическая картаweather message switching centerкоммутационный центр метеорологических донесенийweather minimaминимум погодыweather observationнаблюдение погодыweather radarметеорологический радиолокаторweather radar indicatorрадиолокационный грозоотметчикweather reportсводка погодыweather serviceслужба погодыweather streamlineсиноптическая картаzero-zero weatherметеоусловия на нулевой видимости -
11 actual
actual airborne timeвремя фактического нахождения в воздухеactual airspeedфактическая воздушная скоростьactual costsфактические расходыactual exhaust velocityфактическая скорость истечения выходящих газовactual flight conditionsреальные условия полетаactual flight pathфактическая траектория полетаactual headingфактический курсactual heightистинная высотаactual liftфактическая подъемная силаactual lossesфактические убыткиactual noise level measurementизмерение фактического уровня шумаactual profileфактический профильactual sideline noise levelбоковой фактический уровень шумаactual specific thrustистинная удельная тягаactual speedпутевая скоростьactual time of arrivalфактическое время прибытияactual visibilityфактическая видимостьactual weatherфактические метеоусловияdeparture actual timeфактическое время вылета -
12 weather
1. погода, погодные условия2. метеоусловия, метеорологическая обстановка -
13 weather
метеорологические условия; поогода -
14 actual operating conditions
English-Russian big polytechnic dictionary > actual operating conditions
-
15 WEATHER ACTUAL
-
16 фактическая погода
-
17 фактическая погода
Русско-английский военно-политический словарь > фактическая погода
-
18 метеоусловия
исходные метеоусловияmeteorological reference conditionsместные метеоусловияlocal meteorological conditionsметеоусловия в пределах допускаmarginal weatherметеоусловия на авиалинииairway weatherметеоусловия на аэродроме посадкиterminal weatherметеоусловия на запасном аэродромеalternate weatherметеоусловия на маршрутеen-route weatherметеоусловия на нулевой видимостиzero-zero weatherметеоусловия ниже установленного минимумаbelow minima weatherнормальные метеоусловияnormal weatherполет в нормальных метеоусловияхnormal weather operationполет в сложных метеоусловияхbad-weather flightпосадка в сложных метеоусловияхbad weather landingпрогнозируемые метеоусловияforecasted weatherсложные метеоусловияlow weatherсложные метеоусловия в районе аэродромаaerodrome adverse weatherтребования по метеоусловиямmeteorological requirementsухудшение метеоусловийweather deteriorationфактические метеоусловияactual weather -
19 фактический
боковой фактический уровень шумаactual sideline noise levelвремя фактического нахождения в воздухеactual airborne timeизмерение фактического уровня шумаactual noise level measurementсистема сборов по фактической массеweight system(багажа или груза) фактическая видимостьactual visibilityфактическая воздушная скоростьactual airspeedфактическая линия путиtrue trackфактическая подъемная силаactual liftфактическая скоростьdemonstrated speedфактическая скорость истечения выходящих газовactual exhaust velocityфактическая траектория полетаactual flight pathфактические метеоусловияactual weatherфактические расходыactual costsфактические убыткиactual lossesфактический курсactual headingфактический профильactual profileфактическое времяapparent timeфактическое время вылетаdeparture actual timeфактическое время прибытияactual time of arrivalфактическое положение воздушного суднаaircraft's present positionфактическое увеличение высотыnet increase in altitude -
20 phraseology of meteorological breefing/consultation
фразеология метеоконсультацииThis is the 0600 UTC surface synoptic (significant weather, high level) chart.
– Это приземная синоптическая (особых явлений, высотная) карта за 0600 UTC.This prognostic significant weather (high level, 200, 300 hPa) chart is valid for 1800 UTC.
– Эта прогностическая карта особых явлений (высотная, 200, 300 гПа) на 18 UTC.Wind speed and displacement of baric systems on our charts is given in kmh.
– Скорость ветра и смещения барических систем на наших картах указана в км/ч.Altitudes on our charts are given in decametres.
– Высоты на наших картах даны в декаметрах.This cyclone (anticyclone) according to data of barric topography is tracked up to the altitude of... km.
– Этот циклон (антициклон) по данным барической топографии прослеживается до высоты... км.The cyclone (anticyclone) centred at (Northern, Southern...) Norway is displacing North-East (South...) with the speed of... kmh.
– Циклон (антициклон), расположенный над (северной, южной...) Норвегией смещается к северо-востоку (югу...) со скоростью... км/ч.The low (high) centred North (South...) of the Bahames is moving North-Eastward (South-Eastward...) at about 20 kmh and is deepening.
– Циклон (антициклон), расположенный севернее (южнее...) Багамских о-вов, смещается в северо-восточном (юго-восточном...) направлении со скоростью 20 км/ч углубляясь.The 300 hPa chart shows a trough lying North-East to South-West across the track.
– На карте 300 гПа поверхности прослеживается ложбина, пересекая маршрут с северо-востока на юго-запад.The trough is expected to remain in the present position for the next 12 hours.
– Предполагается, что положение ложбины сохранится на ближайшие 12 часов.The semi-permanent high (low) over the Baltic sea is bilding up.
– Квазистационарный антициклон (циклон) формируется над Балтийским морем.Weather along the route (section of the route) will be influenced by... Northern (Southern, Eastern...) periphery of deepening, (filling) cyclone (anticyclone, trough, crest, warm sector of the cyclone).
– Погода по маршруту (участку маршрута) обуславливается... северной (южной, восточной) периферией углубляющегося (заполняющегося) циклона (антициклона, ложбины, гребня, теплым сектором циклона).Weather conditions on the route... to... are therefore expected to be...
– Поэтому по маршруту... ожидаются метеоусловия...Flight in cold (warm, secondary cold, occluded) front zone.
– Полет в зоне холодного (теплого, вторичного холодного, окклюдированного) фронта.Flight along cold (warm...) front (cold front with waves).
– Полет вдоль холодного (теплого) фронта (холодного фронта с волнами).While crossing cold (warm...) front...
– При пересечении холодного (теплого...) фронта...Cold (warm...) front is displacing North (Northeast...) with the speed... kmh, to the East (West...).
– Холодный (теплый...) фронт смещается к северу (северо-востоку...) со скоростью... км/ч, на восток (запад...).An active warm front lying South-East to North-West along the coast of Norway at 12 UTC is moving East at 30 kmh. It is preceded by a narrow belt of heavy snow.
– Активный теплый фронт, пролегающий с юго-востока на северо-запад вдоль побережья Норвегии на 12 UTC, смещается на восток со скоростью 30 км/ч. Ему предшествует узкая зона сильного снегопада.Front is well expressed in temperature contrasts (wind regime, precipitation...).
– Фронт хорошо выражен в температурных контрастах (в ветровом режиме, осадках...).A cold (warm...) front is shown on 12 UTC surface chart.
– На приземной карте, за 12 UTC показан холодный (теплый...) фронт.It is recommended not to cross cold front zone, to go above clouds at a distance not less than 1000 m from CB.
– Рекомендуется не пересекать зону холодного фронта, идти над облаками на расстоянии не менее 1000 м от куч.-дождевых облаков.Warm (high warm) front is placed over Norway at 18 UTC.
– Теплый (высотный теплый) фронт расположен над Норвегией на 18 UTC.In connection with it, it is expected...
– В связи с этим ожидается...Scattered (broken, overcast) clouds (layers), embedded CB
– Рассеянная (значительная, сплошная) облачность (слой), маскированная куч.-дождеваяBase of cloud... km.
– Нижняя граница облачности... км.Top... km.
– Верхняя граница... км.CB top above... km.
– Верхняя границы куч.-дождевой облачности выше... км.Cloud base will be lowering to... m (km) (rapidly). Increasing cloud layers, (local) thunderstorm(s) (probability of thunderstorm, thunderstorm situation is shown on the charts as RISK &)
– Нижняя границы облачности понизится до... м (км) (быстро). Повышающаяся облачность, (местами) гроза(ы), (вероятность грозы, т.е. грозовое положение на картах RISK |^)Cb clouds with tops above 10 km and associated thunderstorms are expected to effect the route
– Предполагается по маршруту влияния куч.-дождевой облачности с верхней границей свыше 10 км и связанные с ней грозы.Light (moderate, severe) icing in cloud (precipitation).
– Слабое (умеренное, сильное) обледенение в облаках (осадках).Moderate (severe) turbulence in cloud (surface layer).
– Умеренная (сильная) турбулентность в облаках (приземном слое).(Orographic) Moderate (severe) clear air turbulence is expected North of... (the jet stream) at... km
– (Орографическая) умеренная (сильная) турбулентность в ясном небе ожидается к северу от... (оси струйного течения) на высоте... кмTo escape icing (turbulence) we advise you to choose flight level over... km.
– Чтобы избежать обледенения (турбулентности) рекомендуем выбрать высоту полета выше... км.Data from boards confirm presence of moderate (severe) icing (turbulence) in cloud.
– Бортовые данные подтверждают наличие умеренного (сильного) обледенения (турбулентности) в облаках.Radar (satellite) data confirm presence of thunderstorms, CB clouds.
– Радиолокационные (спутниковые) данные подтверждают наличие грозовых очагов, куч.-дождевой облачности.Displacing Northward (Southward...).
– Смещение к северу (югу...).Visibility... km (m) (in rain).
– Видимость... км (м) (в дожде). – Улучшение (ухудшение)The altitude of tropopause is... km
– Высота тропопаузы... кмSharp slope of tropopause is observed over area of...
– Резкий наклон тропопаузы наблюдается над районом...Upper wind and temperature, wind and temperature aloft
– Ветер и температура на высотеThe 500 hPa prognostic chart for 12 UTC indicates upper winds of 240 degrees 60 kilometres per hour with temperature minus 20 degrees Celsius
– По 500 гПа прогностической карте за 12 UTC высотный ветер 240° 60 км/ч и температура – 20° СWind direction... degrees (variable)
– Направление ветра... град (неустойчивое)Wind speed... kilometres per hour (metres per second if surface)
– Скорость ветра... км/ч (если приземный – м/сек)Wind speeds over the route Moscow – London are expected to increase (decrease) from... to... kmh
– Предполагается усиление (ослабление) ветра по маршруту Москва – Лондон от... до... км/ч – Изменение ветраIt is expected to remain in the present position for the next 12 hours
– Предполагается сохранение настоящего положения на последующие 12 часов – Максимальный ветерThe jet stream with winds 240 degrees and speed 200 kmh is expected at 12 km
– Струйное течение с ветром 240° 200 км/ч предполагается на высоте 12 км – Борты сообщают о сдвиге ветраAccording data from arriving (departing) aircrafts...
– Согласно данным прибывающих (вылетающих) воздушных судов...Information about observed (expected) existence of wind shear
– Информация о наблюдаемом (ожидаемом) сдвиге ветра(In this case) wind shear conditions are associated with thunderstorm (cold/warm front; strong surface wind; low level temperature inversion)
– (В этом случае) условия сдвига ветра связаны с грозой (холод ным/теплым фронтом; сильным приземным ветром; температурной инверсией в приземном слое)Wind shear could adversly affect aircraft on the takeoff path (in climb out) in layer from runway level to 500 metres
– Сдвиг ветра может оказать неблагоприятное воздействие на воздушное судно на взлете (при наборе высоты) в слое – уровень ВПП/500 м – Интенсивность сдвига ветраWind shear warning surface wind 320/10 wind at 60m 360/25 in approach
– Оповещения о сдвиге ветра – в зоне захода на посадку – приземный ветер 320/10, на высоте 60 м – 360/25B-707 reported moderate (strong, severe) wind shear in approach (while takeoff, in climbout) runway 34 at 15.10
– Б707 сообщает об умеренном (сильном, очень сильном) сдвиге ветра при подходе (на взлете, при наборе высоты) к ВПП 34 в 15.10Temperature between... and (minus)... degrees Celsius
– Температура... (м)... градусов ЦельсияZero isotherm is at the altitude of... km
– Нулевая изотерма на высоте... кмAt the beginning (end, in the middle, in the first half) of the route
– В начале (конце, в середине, в первой половине) маршрутаIt is displacing to the North (South...) Northward (Southward...)
– Смещается к северу (югу...), на север (юг...)Locally from... to...
– Местами от... до...At the altitude of... km
– На высоте... кмIn the layer from (between)... to (and)... km
– В слое... –... км (между)... – При посадке (взлете)The information depicted on high level (wind, temperature) charts should be grid points data
– Информация на высотных картах (ветер, температура) является данными в точках сеткиSatellite nephanalysis for 12 UTC today shows that...
– На основании данных нефанализа за 12 UTC настоящего дня видно, что... – Фактическая погода в пункте вылета (посадки)Runway visual range is... m
– Дальность видимости на ВПП –... мYour alternate is...
– Ваш запасной... – У вас есть вопросы?English-Russian aviation meteorology dictionary > phraseology of meteorological breefing/consultation
См. также в других словарях:
weather forecasting — Prediction of the weather through application of the principles of physics and meteorology. Weather forecasting predicts atmospheric phenomena and changes on the Earth s surface caused by atmospheric conditions (snow and ice cover, storm tides,… … Universalium
weather reconnaissance — A flight taken to make weather measurements, normally of temperature and humidity at all heights up to the aircraft’s ceiling. A weather reconnaissance mission may also be executed to observe the actual weather over a target or to assess the… … Aviation dictionary
Weather control — is the act of manipulating or altering certain aspects of the environment to produce desirable changes in weather.History of weather controlSome American Indians had rituals which they believed could induce rain. The Finnish people, on the other… … Wikipedia
Weather radar — in Norman, Oklahoma with rainshaft … Wikipedia
Weather risk management — is a type of risk management done by organizations to address potential financial losses caused by unusual weather.OverviewEnergy, agriculture, transportation, construction, municipalities, school districts, travel, food processors, retail sales… … Wikipedia
Weather balloon — and student volunteer at NWS Weather Forecast Office, Riverton, Wyoming, USA … Wikipedia
Weather derivatives — are financial instruments that can be used by organizations or individuals as part of a risk management strategy to reduce risk associated with adverse or unexpected weather conditions. The difference from other derivatives is that the underlying … Wikipedia
Actual Grace — • A grace that is given for the performance of salutary acts and is present and disappears with the action itself Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Actual Grace Actual Grace … Catholic encyclopedia
Weather Report — Infobox musical artist Name = Weather Report Img capt = Weather Report live 11 June 1981 Background = group or band Alias = Origin = New York City, USA Genre = Jazz fusion Jazz funk Years active = 1970 ndash;1986 Label = Columbia Records… … Wikipedia
aviation weather information service — A service provided by an FSS (flight service station) that gives factual weather information obtained from actual weather reports, official weather forecasts, and approved graphic or weather chart products. It does not involve the interpretation… … Aviation dictionary
NOAA Weather Radio All Hazards — Type Weather Radio/Civil Emergency Services Branding … Wikipedia