-
81 przylep|ić
pf — przylep|iać impf Ⅰ vt to stick [znaczek, naklejkę]- przylepić znaczek na kopertę to stick a stamp on the envelope- przylepić oderwaną podeszwę do buta to stick the torn sole to a shoe- przylepić nos/czoło do szyby to press one’s nose/forehead to the pane- aktor miał przylepione sztuczne wąsy the actor had a false moustache stuck on- zawsze chodził z papierosem przylepionym do kącika ust he always walked around with a cigarette stuck in the corner of his mouthⅡ przylepić się — przylepiać się 1. (przykleić się) to adhere, to stick- śnieg przylepiał się do butów snow clung to the boots- ciasto przylepiało się do stolnicy the dough adhered to the board- mokre ubranie przylepiało się do ciała wet clothes clung to sb’s body2. (tulić się) to cling- dziecko przylepiło się do matki the child clung to his/her mother3. pot. (towarzyszyć) przylepiło się do niej kilku adoratorów several admirers clung to herThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przylep|ić
-
82 reżyseri|a
f sgt (GD reżyserii) direction- spektakl telewizyjny w reżyserii wybitnego aktora the television play directed by a famous actor- dostał Oscara za reżyserię… he got an Oscar for his direction of…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > reżyseri|a
-
83 roz|łożyć
pf — roz|kładać impf Ⅰ vt 1. (rozprostować) to unfold [gazetę, prześcieradło]; (rozpostrzeć) to spread [obrus, koc]- rozkładane łóżko a folding bed- rozkładana kanapa a folding sofa- rozkładany fotel a folding chair- rozłożyć obóz a. obozowisko to pitch camp- rozłożyć bezradnie ręce to spread one’s arms helplessly2. (rozlokować) to lay out [książki, sprawunki]- rozłożyć żołnierzy na kwaterach to quarter the soldiers- rozłożyć karty w rzędach to lay out cards in rows3. (rozplanować) to divide [prace, zadania]- rozłożyć spłatę na raty na dwadzieścia lat to spread the payments out over twenty years4. (rozmontować) to take to pieces, to dismantle [maszynę, zegar] 5. (wyodrębnić części składowe) rozłożyć związek na pierwiastki Chem. to resolve a compound into constituent parts- rozłożyć liczbę na czynniki pierwsze Mat. to factorize a number- rozłożyć wyraz na morfemy Jęz. to divide a word into morphemes6. pot. (przewrócić) to knock [sb] down 7. pot. (zniszczyć) to upset, to disrupt- inflacja rozłożyła gospodarkę inflation has disrupted the economy- aktor rozłożył rolę the actor botched his part8. Biol. (spowodować rozkład) to decompose, to rot [odpadki] Ⅱ rozłożyć się — rozkładać się 1. (położyć się) to stretch out- rozłożył się wygodnie na łóżku he stretched out comfortably on the bed2. (rozlokować się) rozłożyć się biwakiem to bivouac- harcerze rozłożyli się nad rzeką the scouts pitched camp on the riverbank- rozłożyć się z towarem to display one’s goods for sale3. (otworzyć się) to unfold- parasol rozłożył się the umbrella unfolded4. (zostać podzielonym) to be spread out- prace remontowe rozłożyły się na kilka etapów the repair work was carried out in several stages5. Chem. (rozdzielić się) to decompose 6. Biol. (ulec rozkładowi) [odpadki] to putrefy, to decompose 7. przen. pot. rozłożyć się na grypę to go down with flu- rozłożyć się na egzaminie to botch an exam8. pot. (upaść) to fall downThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roz|łożyć
-
84 specjaliz|ować się
impf v refl. 1. (być specjalistą) [osoba, firma, sklep] to specialize (w czymś in sth)- aktor specjalizujący się rolach komediowych an actor specializing in comedy roles ⇒ wyspecjalizować się2. Biol. [komórki, organy] to become specialized ⇒ wyspecjalizować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > specjaliz|ować się
-
85 stw|orzyć2
impf vt 1. (stać się autorem) to create [dzieło]- aktor stworzył wybitną kreację the actor created a remarkable character ⇒ tworzyć2. (zorganizować) to form [zespół] ⇒ tworzyć 3. (nadać cechy) to create [wizerunek] ⇒ tworzyćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stw|orzyć2
-
86 szasta|ć2
impf Ⅰ vi pejor. (trwonić) to squander vt- szastać pieniędzmi a. groszem to squander money- szastać zasobami/surowcami to squander resources- szastają pieniędzmi na prawo i lewo they fling money around (all over the place)Ⅱ szastać się pot. 1. (miotać się) [osoba] to fling oneself- szastać się po pokoju to fling oneself around a room- aktor szastał się po scenie the actor was flinging himself around the stage2. pejor. (włóczyć się) to hang around- szastać się po knajpach to hang around barsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szasta|ć2
-
87 talen|t1
Ⅰ m pers. (N pl talenty) talent C/U- ona jest wschodzącym talentem she is an up-and-coming talent- odkrywać talenty sportowe wśród nastolatków to discover sporting talent among teenagers- konkurs młodych talentów young talent show a. contest a. competition- wylęgarnia młodych talentów a nursery of young talentⅡ m inanim. (G talentu) (uzdolnienie) talent C/U (do czegoś for sth)- talenty towarzyskie social skills- wrodzony/przeciętny/wybitny talent (a) natural a. (an) inborn/(a) mediocre/(an) outstanding talent- mieć talent do języków to have a talent for languages- partner z talentem do interesów a partner with business talent- on zdradza a. objawia talent malarski a. do malowania he demonstrates a. shows a. displays a painterly talent a. a talent for painting- zmarnowałeś/rozwinąłeś swój talent aktora dramatycznego you’ve squandered/developed your talent(s) as a theatrical actorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > talen|t1
-
88 tchn|ąć
impf (tchnęła, tchnęli) Ⅰ vt książk., przen. (zmienić na lepsze) to breathe, to infuse- tchnąć w coś nowego ducha to breathe new life into sth, to infuse sth with new life- tchnąć w coś entuzjazm/optymizm to infuse sth with enthusiasm/optimism- słowa te tchnęły w jej serce nadzieję the words filled her heart with hopeⅡ vi książk. 1. (wydzielać) to emanate (czymś sth); to be redolent (czymś of a. with sth)- tchnący wonią cynamonu redolent of cinammon- mieszkanie tchnęło przenikliwym chłodem the flat was freezing cold2. przen. (cechować się) to emanate (czymś sth), to exude (czymś sth); to be redolent (czymś of a. with sth)- kościół tchnący atmosferą wczesnego średniowiecza a church redolent of the Dark Ages■ tchnąć w kogoś nowe życie to give sb a new lease of life- aktorowi udało się tchnąć życie w stereotypowego bohatera the actor managed to breathe life into his stereotyped characterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tchn|ąć
-
89 tragi|k
m 1. Literat., Teatr (tragediopisarz) tragedian, tragic dramatist 2. Teatr (aktor) tragic actor, tragedianThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tragi|k
-
90 uczer|nić
pf Ⅰ vt 1. (pobrudzić) to black (up), to blacken- uczernił sobie ręce sadzą he got his hands all black with soot2. (ufarbować na czarno) aktor uczernił sobie twarz, aby zagrać Otella the actor blacked his face to play Othello Ⅱ uczernić się (zabrudzić się) [ręce, twarz] to become a. get black a. blackened; [osoba] to blacken oneselfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uczer|nić
-
91 udźwign|ąć
pf (udźwignęła, udźwignęli) vt 1. (unieść w górę) to carry, to lift- ledwie udźwignął walizkę he could barely lift the suitcase- wziął tyle jabłek, ile mógł udźwignąć he took as many apples as he could carry2. (unieść na sobie) to bear, to carry- cała konstrukcja zdolna jest udźwignąć dwie tony the whole structure can bear up to two tons3. przen. (poradzić sobie) to cope (coś with sth)- aktor nie udźwignął roli the role was beyond the actor’s capabilities- nie był w stanie udźwignąć wszystkich obowiązków he couldn’t cope with all his duties- trudno jest udźwignąć samotność loneliness is hard to bear- udźwignąć ciężar reformy/panowania to bear the burden of the reform/of leadershipThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > udźwign|ąć
-
92 ujawni|ć
pf — ujawni|ać impf Ⅰ vt 1. (podać do wiadomości) to disclose, to reveal [tajemnicę, nazwisko, informację, szczegóły]; (wyjawić) to divulge [prywatne szczegóły, sekrety, dane]; (ogłosić po raz pierwszy) to open up, to unveil [plany, strategię]; to unfold [myśli, swoje sekrety, przeżycia]; to reveal [zamiary, opinię]- ujawnić tajne dokumenty to reveal secret documents to the public2. (odkryć) to reveal [stan, znaczenie, charakter]- sondaże ujawniają rosnące niezadowolenie społeczeństwa surveys reveal growing public dissatisfaction3. (przejawić) to show, to reveal [talent, umiejętność]; (w demonstracyjny sposób) to display [uczucie, umiejętność, cechę]- w roli Papkina ujawnił swój talent komediowy the role of Papkin brought out his talent as comedy actorⅡ ujawnić się — ujawniać się 1. (wyjść na jaw) [cechy, wartość] to become apparent; [uczucia, problemy, zjawiska] to surface, to emerge; [choroba] to manifest- nowe szczegóły ujawniły się w toku przesłuchania new details emerged during interrogation2. (odkryć się) to disclose one’s identity, to discover onself; [homoseksualista] to come out of the closet; to come out pot. 3. (okazać się) to emerge (jako ktoś/coś as sb/sth)- ujawnił się jako zwolennik reform/utalentowany negocjator he emerged as a reformist/an adept negotiator- ujawniły się w niej tłumione latami instynkty her long-repressed instincts surfacedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ujawni|ć
-
93 uwiaryg|odnić
pf — uwiaryg|odniać, uwiaryg|adniać impf vt to authenticate [pismo, podpis, zeznanie]- liczne szczegóły, które podał, uwiarygodniły jego wersję wydarzeń the many details he gave lent credence to his version of the events- aktorowi udało się uwiarygodnić graną przez siebie postać the actor succeeded in making his character credibleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uwiaryg|odnić
-
94 wciel|ony
adj. książk. 1. (będący uosobieniem) [diabeł] incarnate; [dobroć, energia] personified- wcielony geniusz a genius incarnate2. (o duchu, bóstwie) incarnated- demoniczna moc wcielona w kobietę demoniac power incarnated in a woman3. (w filmie, teatrze) personifying, portraying- aktor wcielony w rolę gangstera an actor personifying a. portraying a gangsterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wciel|ony
-
95 wzię|ty
Ⅰ pp ⇒ wziąć Ⅱ adj. (popularny) [specjalista] sought-after- wzięty pisarz/aktor a popular writer/actorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzię|ty
-
96 zacię|cie
Ⅰ sv ⇒ zaciąć Ⅱ n 1. (nacięcie) notch; (rysa) scratch 2. sgt (skłonność) flair (do czegoś for sth)- zacięcie gawędziarskie/pisarskie a flair for story-telling/writing- aktor z zacięciem komediowym an actor with a flair for comedy- mieć zacięcie do fotografowania/majsterkowania to have a flair for photography/do-it-yourself3. sgt (zapał) pracować z zacięciem to work fervently- robić coś bez zacięcia to do sth without conviction- artykuł napisany z zacięciem an article written with passion4. (zająknięcie) stumble- mówić bez zacięć to speak without falteringⅢ adv. with determination- walczyli tak zacięcie, że… they fought with such determination, that…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zacię|cie
-
97 zadebiut|ować
pf vi to make one’s debut- zadebiutować na ekranie to make one’s screen debut- zadebiutować jako aktor/polityk to make a debut as an actor/a politician- zadebiutował tomikiem wierszy he made his debut with a volume of poetry ⇒ debiutowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zadebiut|ować
-
98 znajom|y
Ⅰ adj. [melodia, nazwa, ulica] familiar- poszłam do znajomego lekarza I went to see a doctor (whom) I know- mój znajomy aktor an actor friend of mineⅡ znajom|y m, znajoma f acquaintance, friend- dobry znajomy a good friend- stary znajomy an old acquaintance- mamy wspólnych znajomych we have some common friends a. acquaintancesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > znajom|y
-
99 zży|ty
adj. close- byli ze sobą bardzo zżyci they were extremely close- aktor zżyty ze sceną an actor who lives for the stageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zży|ty
-
100 aktor akto·r
См. также в других словарях:
actor — ACTÓR, actori, s.m. Artist care interpretează roluri în piese de teatru, în filme etc. [var.: (înv.) aftór s.m.] – Din fr. acteur, lat. actor. Trimis de ana zecheru, 05.08.2002. Sursa: DEX 98 ACTÓR s. artist, interpret, (rar) teatralist. (actor … Dicționar Român
actor — actor, player, performer, mummer, mime, mimic, thespian, impersonator, trouper denote in common one who, for the entertainment or edification of an audience, takes part in an exhibition simulating happenings in real life. An actor makes a… … New Dictionary of Synonyms
actor — I noun actor, aggrieved party, complainant, intervener, litigant, malcontent, man with a grievance, operator, participant, party, performer, person, petitioner, plaintiff, qui facit associated concepts: an actor as a witness in a prosecution, an… … Law dictionary
Áctor — (en griego antiguo Ἄκτωρ) es el nombre de varios personajes de la mitología griega: El padre de Menecio y abuelo de Patroclo, que por él recibía el apodo de acterides. Era hijo de Deión y de Diomede, una hija de Juto, siendo por lo tanto hermano… … Wikipedia Español
Actor — Ac tor, n. [L. actor, fr. agere to act.] 1. One who acts, or takes part in any affair; a doer. [1913 Webster] 2. A theatrical performer; a stageplayer. [1913 Webster] After a well graced actor leaves the stage. Shak. [1913 Webster] 3. (Law) (a)… … The Collaborative International Dictionary of English
actor — o actriz sustantivo representante, ejecutante, cómico, comediante, histrión, autor. Cuando se trata del que hace papeles en el teatro, se usa representante; si se habla del que toca en una obra musical, ejecutante; cómico y comediante se aplican… … Diccionario de sinónimos y antónimos
actor — actor, ra adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Área: derecho [Parte] que demanda en un juicio. sustantivo masculino 1. (femenino actriz ) Hombre que interpreta un papel o personaje en una obra … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Actor — (Санта Сюзана,Испания) Категория отеля: Адрес: 08398 Санта Сюзана, Испания … Каталог отелей
Actor — Actor, Anwalt oder Kläger vor Gericht; 2. bei den alten Römern Gutsverwalter, daher 3. actor ecclesiae der die kirchlichen Einkünfte verwaltende Beamte, sonst oft advocatus ecclesiae, Kastvogt, genannt … Herders Conversations-Lexikon
Actor [2] — ACTOR, ŏris, (⇒ Tab. XXV.) Myrmidons Sohn, Eustath. ad Hom. Iliad. B. v. 683. König zu Phthia, söhnete den Peleus, als er den Phocus, seinen Stiefbruder, unversehens mit der Wurfscheibe ums Leben gebracht hatte, wiederum mit den Göttern aus. Diod … Gründliches mythologisches Lexikon
actor — actor, social actor See action theory ; agency ; self ; subject … Dictionary of sociology