-
1 activité
[aktivite]Nom féminin atividade feminino* * *activité aktivite]nome femininovolcan en activitévulcão em actividadevivacidadedinamismo m.faire preuve d'une grande activitédar provas de um grande dinamismoactivité physiqueactividade físicapersonne aux activités variéespessoa com várias ocupaçõespratiquer une activité sportivepraticar uma actividade desportiva; praticar um desportooficial no activo -
2 activité
-
3 bâtiment
[batimɑ̃]Nom masculin edifício masculinole bâtiment (activité) a construção civil* * *[batimɑ̃]Nom masculin edifício masculinole bâtiment (activité) a construção civil -
4 camping
[kɑ̃piŋ](activité) camping masculinofaire du camping fazer campingcamping sauvage camping selvagem* * *[kɑ̃piŋ](activité) camping masculinofaire du camping fazer campingcamping sauvage camping selvagem -
5 commerce
[kɔmɛʀs]Nom masculin (activité) comércio masculino(boutique) loja femininocommerce équitable comércio eqüitativocommerce en ligne informatique comércio eletrônicodans le commerce no comércio* * *[kɔmɛʀs]Nom masculin (activité) comércio masculino(boutique) loja femininocommerce équitable comércio eqüitativocommerce en ligne informatique comércio eletrônicodans le commerce no comércio -
6 fatigant
fatigant, e[fatigɑ̃, ɑ̃t]Adjectif (activité) cansativo(va)(personne) aborrecido(da)* * *fatigant, e[fatigɑ̃, ɑ̃t]Adjectif (activité) cansativo(va)(personne) aborrecido(da) -
7 hôtellerie
-
8 regain
[ʀəgɛ̃]Nom masculin (activité, interêt)un regain de uma recrudescência deconnaître un regain de jeunesse rejuvenescer* * *[ʀəgɛ̃]Nom masculin (activité, interêt)un regain de uma recrudescência deconnaître un regain de jeunesse rejuvenescer -
9 reprendre
[ʀəpʀɑ̃dʀ]Verbe transitif (revenir chercher) vir buscar(objet donné) levar(activité) recomeçar(prisonnier) recapturar(se resservir) repetir(corriger) emendarreprendre sa place retomar o seu lugarreprendre son souffle retomar fôlegoVerbe pronominal (se ressaisir) recompor-se(se corriger) retratar-se* * *[ʀəpʀɑ̃dʀ]Verbe transitif (revenir chercher) vir buscar(objet donné) levar(activité) recomeçar(prisonnier) recapturar(se resservir) repetir(corriger) emendarreprendre sa place retomar o seu lugarreprendre son souffle retomar fôlegoVerbe pronominal (se ressaisir) recompor-se(se corriger) retratar-se -
10 tourner
[tuʀne]Verbe transitif (clé, manivelle) virar(sauce, soupe, salade) mexer(tête, regard, page) virar(film) filmarVerbe intransitif (manège, roue) girar(route) virar(moteur, machine) estar em andamento(lait) azedar(acteur) entrartournez à gauche/droite vire à esquerda/direitatourner autour de andar em volta deavoir la tête qui tourne estar com a cabeça rodandomal tourner (affaire) acabar malVerbe pronominal virar-sese tourner vers (dans l'espace) virar-se para( figuré) (activité) dedicar-se a* * *[tuʀne]Verbe transitif (clé, manivelle) virar(sauce, soupe, salade) mexer(tête, regard, page) virar(film) filmarVerbe intransitif (manège, roue) girar(route) virar(moteur, machine) estar em andamento(lait) azedar(acteur) entrartournez à gauche/droite vire à esquerda/direitatourner autour de andar em volta deavoir la tête qui tourne estar com a cabeça rodandomal tourner (affaire) acabar malVerbe pronominal virar-sese tourner vers (dans l'espace) virar-se para( figuré) (activité) dedicar-se a -
11 pêche
[pẽʃe]Nom masculin pecado masculino* * *[pɛ̃ʃ](activité) pesca femininoaller à la pêche (à la ligne) ir pescar (com vara)pêche en mer pesca em alto marpêche Melba sobremesa de pêssego em calda servida com sorvete de baunilha e creme chantilly -
12 bâtiment
[batimɑ̃]Nom masculin edifício masculinole bâtiment (activité) a construção civil* * *bâtiment bɑtimɑ̃]nome masculinoles bâtiments scolairesos edifícios escolaresindustrie du bâtimentconstrução civilun bâtiment de la marine marchandeum navio da marinha mercante -
13 camping
[kɑ̃piŋ](activité) camping masculinofaire du camping fazer campingcamping sauvage camping selvagem* * *camping kɑ̃piŋ]nome masculino1 campismofaire du campingfazer campismocamping trois étoilescampismo três estrelas -
14 cesser
[sese]Verbe intransitif cessarcesser de faire quelque chose cessar de fazer algo* * *cesser sese]verbopararcesser une activitécessar uma actividadecesser de fumerdeixar de fumarne pas cesser de pleuvoirnão parar de chover -
15 commerce
[kɔmɛʀs]Nom masculin (activité) comércio masculino(boutique) loja femininocommerce équitable comércio eqüitativocommerce en ligne informatique comércio eletrônicodans le commerce no comércio* * *commerce kɔmɛʀs]nome masculinocommerce extérieurcomércio externocommerce de vinsloja de vinhos; armazém de vinhosser comerciante -
16 étendre
[etɑ̃dʀ]Verbe transitif estenderVerbe pronominal estender-se* * *I.étendre etɑ̃dʀ]verboétendre les brasestender os braçosétendre le lingeestender a roupaCULINÁRIA étendre de la pâteestender massaétendre un malade sur un litdeitar um doente na camaétendre la sphère de son activitéalargar o campo de actividadesétendre ses relationsdesenvolver as suas relaçõesII.prolongar-sele village s'étend jusqu'à la rivièrea aldeia estende-se até ao riol'épidémie s'est étenduea epidemia alastrous'étendre sur un sujetdesenvolver um tema; discorrer longamente -
17 exiger
[ɛgziʒe]Verbe transitif exigir* * *exiger ɛgziʒe]verboexiger quelque chose de quelqu'unexigir alguma coisa de alguémcette activité exige beaucoup de concentrationesta actividade exige muita concentração -
18 fatigant
fatigant, e[fatigɑ̃, ɑ̃t]Adjectif (activité) cansativo(va)(personne) aborrecido(da)* * *fatigant fatigɑ̃]adjectivofatigantecansativo -
19 hôtellerie
-
20 paralyser
[paʀalize]Verbe transitif paralisar* * *paralyser paʀalize]verboil a eu une attaque qui l'a paralyséele teve uma crise que o paralisoule froid paralyse les membreso frio paralisa os membrosles grèves paralysent l'activité économique d'un paysas greves paralisam a actividade económica de um país
- 1
- 2
См. также в других словарях:
activité — [ aktivite ] n. f. • 1425; lat. médiév. activitas, du lat. philos. activus 1 ♦ Vieilli Chez un agent, Faculté d agir, de produire un effet. L activité d un acide, d un poison. Sphère d activité. ♢ Mod. Activité d un volcan; volcan en activité. ⇒… … Encyclopédie Universelle
activité — ACTIVITÉ. sub. f. Faculté active. Vertu d agir. L activité du feu. L activité des esprits. On appelle Sphère d activité, L espace dans lequel la faculté d agir d un agent naturel est renfermée, et hors duquel il n a point d action. [b]f♛/b] Il… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
activité — Activité. subst. fem. Faculté active, vertu d agir. L Activité du feu. l activité des esprits. sphere d activité. Voy Sphere. Il signifie fig. Diligence, promptitude dans l action, dans le travail. J admire l activité de cet homme … Dictionnaire de l'Académie française
activité — (a kti vi té) s. f. 1° Puissance d agir. L âme a conscience de son activité. L activité d un poison, d un remède. Un esprit qui se consume par sa propre activité. • C est Dieu qui, depuis la création du monde, renouvelle à chaque moment l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ACTIVITÉ — s. f. Faculté active, puissance d agir. L activité du feu. L activité des esprits. L activité de l âme. En Physiq., Sphère d activité, L espace dans lequel la faculté d agir d un agent naturel est renfermée, et hors duquel il n a point d action … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ACTIVITÉ — n. f. Faculté active, puissance d’agir. L’activité du feu. Un volcan en activité. Une exploitation en pleine activité. L’activité de l’esprit. En termes de Physique, Sphère d’activité, L’espace dans lequel la faculté d’agir d’un agent naturel est … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Activité — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Activité », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Sciences de la nature En physique, l activi … Wikipédia en Français
activité — veiklos rūšis statusas Aprobuotas sritis pramonės statistika apibrėžtis Tam tikroms prekėms ir paslaugoms sukurti reikalingų išteklių naudojimo pobūdis, leidžiantis apibrėžti ir klasifikuoti institucinio vieneto ekonominę ar kitą veiklą.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
activité — aktyvumas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Medžiagos gebėjimas reaguoti. atitikmenys: angl. activity vok. Aktivität, f rus. активность, f pranc. activité, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
activité — aktyvumas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Tam tikrame radionuklido kiekyje per mažą laiko tarpą iš tam tikros energinės būsenos vykstančių savaiminių branduolinių šuolių vidutinio skaičiaus ir to laiko tarpo dalmuo.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
activité — aktyvumas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Tam tikro radionuklidų kiekio radioaktyviųjų skilimų skaičius per vienetinį laiko tarpą. Radionuklidų, tam tikru metu esančių kokioje nors energinėje būsenoje, kiekio aktyvumas … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas