-
1 actief
1. bn 2. bw -
2 achteraangaan
-
3 achteraanzitten
-
4 achterheen
-
5 actief
♦voorbeelden:actief optreden • agir énergiquementna zijn ziekte was hij weer volop actief • après sa maladie, il reprit toutes ses activités -
6 ergens achteraanzitten
ergens achteraanzittens'occuper (activement) de qc. -
7 ergens achterheen zitten
ergens achterheen zittens'occuper (activement) de qc. -
8 ergens middenin staan
ergens middenin staanparticiper activement à qc. -
9 militant
♦voorbeelden:de militante vleugel van een partij • l'aile marchante d'un parti -
10 staan
1 [m.b.t. personen, dieren] être debout2 [op steunpunten rusten] se trouver3 [in een toestand, hoedanigheid zijn] être4 [passen, kleden] aller (à qn.)5 [opgetekend, gedrukt zijn] figurer6 [+ op; + onbepaalde wijs][weldra zullen] être sur le point (de)7 [gericht zijn] être dirigé (vers)8 [bij voortduring met iets bezig zijn] être en train (de)10 [stilstaan] rester immobile11 [onaangeroerd zijn] rester intact12 [niet wijken] résister (à)♦voorbeelden:ga er maar aan staan! • essaie un peu!gaan staan • se leverergens aan gaan staan • attaquer qc.ergens onverwacht voor komen te staan • se trouver subitement confronté à qc.iemand laten staan • laisser qn. deboutik kan niet lezen wat daar staat • je ne peux pas lire ce qui est écritovereind staan • se tenir deboutrechtop staan • se tenir droit〈 figuurlijk〉 achter iets staan • soutenir qc.die gebeurtenis staat geheel op zichzelf • cet événement est totalement isoléje staat op mijn tenen • tu me marches sur le piedop zijn tenen staan • être sur la pointe des pieds〈 figuurlijk〉 voor iemand staan • défendre la cause de qn.voor zijn mening staan • défendre son opinion〈 figuurlijk〉 ergens alleen voor staan • être seul face à qc.de kerk staat midden in het dorp • l'église se trouve au milieu du villagedeze stoel staat op drie poten • cette chaise repose sur trois piedshet eten staat op tafel • le repas est sur la tablealleen staan • être seulde kansen staan goed • les chances sont bonneshet water staat hoog • la marée est hauteleeg staan • être inoccupéde bloemen staan er mooi bij • les fleurs sont belleshaar gezicht staat vrolijk • elle a un visage réjouihet staat geschreven • c'est écriter goed bij staan • prospérerzoals de zaken ervoor staan • au point où en sont les chosesergens middenin staan • participer activement à qc.〈 figuurlijk〉 iemand na staan • être proche de qn.buiten iets staan • être en dehors de qc.in zijn twee staan • être en secondezij staat derde in het klassement • elle est troisième au classementde tranen staan hem in de ogen • il a les larmes aux yeuxonder iemand staan • être sous les ordres de qn.de verwarming staat op 18° • le chauffage est à 18°ergens sceptisch tegenover staan • être sceptique à l'égard de qc.7 staat tot 14 als 8 staat tot 16 • 7 est à 14 ce que 8 est à 16dat stáát niet • ça ne va pasdat kapsel staat u goed • cette coiffure vous va bienhet staat niet in van Dale • (le) Van Dale ne le mentionne paswat staat er in de krant? • qu'y a-t-il dans le journal?het staat op haar naam • c'est à son nom7 de zon staat 's middags op deze kamer • l'après-midi, le soleil donne dans cette pièceergens van staan kijken • être très étonné par qc.staan luisteren • être en train d'écouterzich staan te vervelen • s'ennuyerze staat al een uur te wachten • ça fait une heure qu'elle attend(iets) tot staan brengen • arrêter (qc.)sta of ik schiet! • halte ou je tire!laat staan dat … • sans parler de …zijn eten laten staan • ne pas toucher à son repasde alcohol laten staan • ne plus boire (d'alcool)zijn baard laten staan • se laisser pousser la barbeer staat nog wat van gisteren • il en reste encore un peu d'hier12 ervoor staan • être prêt à affronter qc.zij staat voor niets • elle ne recule devant rienhij staat op goede manieren • il exige de bonnes manièreser staat heel wat te doen • il y a encore beaucoup à fairezij ziet hem niet staan • il n'existe pas pour elle -
11 werkzaam
♦voorbeelden:dat zal een werkzaam middel zijn om • voilà un moyen efficace poureen niet werkzaam geneesmiddel • un remède inefficacehij is werkzaam in een fabriek • il travaille à l'usine
См. также в других словарях:
activement — [ aktivmɑ̃ ] adv. • 1327; de actif ♦ En déployant une grande activité, avec beaucoup d ardeur. Il a collaboré activement au projet. Il s en occupe activement. ⊗ CONTR. Mollement, passivement. ● activement adverbe De façon active. ● activement… … Encyclopédie Universelle
activement — ACTIVEMENT. adv. D une manière active. Cela n a pas été conduit assez activement. Il ne s est pas montré activement dans ce procès, pour, Il n a point paru agir, concourir à l action. [b]f♛/b] Il se dit fréquemment en Grammaire. On dit d Un verbe … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
activement — Activement. adv. N est guere en usage qu en Grammaire, & veut dire dans une signification active. Ce verbe se met quelquefois activement … Dictionnaire de l'Académie française
ACTIVEMENT — adv. D une manière active. Cela n a pas été conduit assez activement. Il ne s est pas conduit activement dans ce procès, Il n a point paru agir, concourir à l action. Ce mot est d un fréquent usage en Grammaire. On dit, par exemple, D un verbe… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ACTIVEMENT — adv. D’une manière active. Cela n’a pas été conduit assez activement. Il ne s’est pas conduit activement dans ce procès. En termes de Grammaire, il signifie Suivant la voix active. Le verbe VENIR ne peut se conjuguer qu’activement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
activement — (a kti ve man) adv. 1° D une manière active. Servir activement l État. Activement occupé de cette affaire. 2° En termes de grammaire, à la façon d un verbe actif, c est à dire d un verbe qui a un complément direct. Dans la célèbre phrase de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
passivement — [ pasivmɑ̃ ] adv. • 1370; de passif ♦ D une manière passive. « Ce qu on a commencé activement, on le continue passivement » (Hugo). ⊗ CONTR. Activement. ● passivement adverbe De façon passive : Obéir passivement. ● passivement (synonymes) adverbe … Encyclopédie Universelle
Histoire économique et démographique de la Charente-Maritime — Au cours de ces deux derniers siècles, la Charente Maritime a franchi en plusieurs étapes des seuils démographiques importants, dont celui symbolique du demi million d’habitants après 1975. Cependant, cette croissance démographique ne s’est pas… … Wikipédia en Français
Demographie de la Charente-Maritime — Démographie de la Charente Maritime Sommaire 1 Tableaux de l évolution démographique de la Charente Maritime 2 Historique de l évolution démographique de la Charente Maritime 2.1 … Wikipédia en Français
Démographie De La Charente-Maritime — Sommaire 1 Tableaux de l évolution démographique de la Charente Maritime 2 Historique de l évolution démographique de la Charente Maritime 2.1 … Wikipédia en Français
Démographie de la charente-maritime — Sommaire 1 Tableaux de l évolution démographique de la Charente Maritime 2 Historique de l évolution démographique de la Charente Maritime 2.1 … Wikipédia en Français