-
1 bully
adj. trevligt, intagande--------interj. angenämt, prima--------n. tyrann, översittare--------v. trakassera, topprida; skrämma* * *['buli] 1. plural - bullies; noun(a person who hurts or frightens other, weaker people: The fat boy was a bully at school.) översittare2. verb(to act like a bully towards.) trakassera, mobba -
2 fool
n. dåre, idiot; clown, fåne; narr--------v. skoja med, lura; bära sig åt som en tok; spela någon ett spratt* * *[fu:l] 1. noun(a person without sense or intelligence: He is such a fool he never knows what to do.) dåre, dumbom, tok2. verb1) (to deceive: She completely fooled me with her story.) lura, narra2) ((often with about or around) to act like a fool or playfully: Stop fooling about!) bära sig åt som en stolle, larva sig•- foolish- foolishly
- foolishness
- foolhardy
- foolhardiness
- foolproof
- make a fool of
- make a fool of oneself
- play the fool -
3 lord it over
(to act like a lord or master towards: Don't think you can lord it over us.) kommendera, spela herre över -
4 match
n. tändsticka; tävling, match (i sport); jämbördig motståndare; parti (giftermål); motsvarighet; motvikt; sammanparning, äktenskap--------v. tändsticka; like; pendang; (idrotts) match; äktenskap; para ihop; anpassa; motsvara; gifta bort; passa ihop; försäkra sig om enformighet av datorartiklar så att de passar och fungerar bra ihop (data)* * *[mæ ] I noun(a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) tändsticka- matchboxII 1. noun1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.) match2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) som går (passar) bra ihop3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) like, jämlike4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) giftermål, äktenskap, parti2. verb1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) passa till, gå i stil med, matcha2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) mäta [], ställa [] mot, matcha•- matched- matchless
- matchmaker -
5 ring
n. rigning, signal; ring; cirkel; grupp; ljud--------v. ringa, telefonera; omringa* * *I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) ring2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) ring3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) ring4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) arena, manege, ring5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) klick, liga2. verb( verb)1) (to form a ring round.) ringa in, omge, göra en ring runt2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) ringa in3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) ringmärka•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) ringa, ringa på2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) ringa []3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) ringa på4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) klinga, ringa5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) ljuda, skalla6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) ljuda, skalla, smälla2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ringsignal, ringning2) (a telephone call: I'll give you a ring.) signal3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) klang, ton•- ring back
- ring off
- ring true -
6 roll
n. rulle; småbröd, småfranska; lista, namnlista; rullande; kullerbytta; muller, dunder (åska)--------v. rulla; rulla sig; dundra, mullra* * *I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rulle2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) småfranska, kuvertbröd3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) rullning4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) rullning, rullande5) (a long low sound: the roll of thunder.) muller, dunder6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) valk7) (a series of quick beats (on a drum).) virvel2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) rulla2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) rulla3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) rulla4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) rulla5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) rulla6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) rulla7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) välta, kavla8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) rulla, gunga, kränga9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dundra, dåna, mullra10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) rulla, himla11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) rulla, åka12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) rulla13) ((of time) to pass: Months rolled by.) rulla, dra•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) åka rullskridsko- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) rulla, lista, förteckning -
7 behave
v. uppföra sig, bete sig* * *[bi'heiv]1) (to act in a suitable way, to conduct oneself (well): If you come, you must behave (yourself); The child always behaves (himself) at his grandmother's.) sköta sig2) (to act or react: He always behaves like a gentleman; Metals behave in different ways when heated.) uppföra sig•- well-
- badly- behaved -
8 bellow
-
9 check
n. kontroll, koll; stopp, spärr; verifiering; check; restaurangnota--------v. undersöka; kontrollera; bromsa, hejda* * *[ ek] 1. verb1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) kontrollera, kolla2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) kontrollera, kolla3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) stoppa, hejda2. noun1) (an act of testing or checking.) kontroll, koll2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) hinder, stopp, kontroll3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) schack4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) rutigt mönster5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) kontramärke, bricka, kvitto6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) nota7) ((American) a cheque.) check•- checked- checkbook
- check-in
- checkmate 3. verb(to put (an opponent's king) in this position.) göra schackmatt- checkout- checkpoint
- check-up
- check in
- check out
- check up on
- check up -
10 clash
n. smäll, skräll; sammanstötning--------v. slå ihop med en skräll; kollidera* * *[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) skräll, brak, rassel2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) []brytning, []krock, konflikt3) (a battle: a clash between opposing armies.) sammandrabbning, strid4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) kollision, krock2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) skrälla2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) drabba (braka) samman3) (to disagree violently: They clashed over wages.) komma ihop sig om4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) kollidera, krocka5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) skära sig -
11 contribution
n. bidrag* * *[kon-]1) (the act of contributing.) bidrag2) (something contributed, especially money: Would you like to make a contribution to this charity?) bidrag -
12 free
adj. fri; obunden, frisläppt; självständig, oberoende; ledig; befriad, undantagen; gratis; ymnig, riklig; otyglad, otvungen--------adv. gratis; fritt--------v. frigöra; befria; frita; göra sig av med (bördor etc.); lösgöra; rädda* * *[fri:] 1. adjective1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) fri2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) fri3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) frikostig4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) frispråkig, rättfram5) (costing nothing: a free gift.) gratis6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) ledig7) (not occupied, not in use: Is this table free?) ledig8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) befriad, fri, utan2. verb1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) befria2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) bli av med, befria•- freedom- freely
- free-for-all
- freehand
- freehold
- freelance 3. verb(to work in this way: He is freelancing now.) frilansa- Freepost- free skating
- free speech
- free trade
- freeway
- freewheel
- free will
- a free hand
- set free -
13 hold
n. hållhake, grepp; inflytande--------v. hålla; innehålla; upprätthålla; tycka, tro; sköta; äga* * *I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) hålla []2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) hålla3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) hålla4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) hålla5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) hålla []6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) rymma, ha, förvara, innehålla7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) hålla, ha8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) hålla, ha [] hållning9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) []ha, sköta10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) anse, hålla, hysa11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) stå kvar, gälla12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) tvinga13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hålla, försvara14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) hålla stånd mot15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) behålla16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) hålla17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) hålla18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) []ha, äga19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) hålla i sig20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) hänga kvar i luren, vänta21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) hålla []22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) behålla23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) föra med sig2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tag, grepp2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) makt, inflytande3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) grepp•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastrum -
14 issue
n. spörsmål, sak; upplaga; emission; utsläppande; utdelning; utgång; avkomma; utströmning; börd--------v. emitteras av; emittera; släppa ut; stamma, härröra; ta ut; tilldela, utfärda; avge* * *['iʃu:] 1. verb1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) sända (lämna) ut2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) komma (strömma) ut2. noun1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) utgivande, utsläppande, utfärdande2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) nummer, utgåva3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) fråga, spörsmål, problem -
15 mistake
n. misstag; missförstånd; fel--------v. ta miste, missta sig på; begå ett misstag* * *[mi'steik] 1. past tense - mistook; verb1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) förväxla ngn (ngt) med2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) ta miste (fel) på2. noun(a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) misstag- mistaken- mistakenly -
16 reaction
n. reaktion; bakslag; verkan* * *[-ʃən]1) (the act of reacting: What was his reaction to your remarks?; I get a bad reaction from penicillin; I'd like to ask you for your reactions to these suggestions.) reaktion2) (a change of opinions, feelings etc (usually against someone or something): The new government was popular at first, but then a reaction began.) opposition, motstånd3) (a process of change which occurs when two or more substances are put together: (a) nuclear reaction; a chemical reaction between iron and acid.) reaktion -
17 refer
v. hänvisa till, referera till; syfta på; vända sig till; mena* * *[rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb( with to)1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) nämna, hänvisa till2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) avse, åsyfta3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) hänskjuta, remittera, överlämna4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) rådfråga, slå upp i•- referee2. verb(to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) döma- reference book
- reference library -
18 snore
-
19 stand
n. ställning; fot, stativ; ståndpunkt; vittnesbås; läktare; taxistation--------v. stå; ställa, resa; ställa sig upp, resa sig; stå kvar, stanna; stå ut med; bjuda på* * *[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stå2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) stå (ställa sig) upp3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stå stilla4) (to remain unchanged: This law still stands.) stå fast5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) ligga, vara belägen6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) förhålla sig, ligga till7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) ställa upp8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) ställa9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) undergå, stå [], tåla10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) bjuda på2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) posto, ställning, ståndpunkt2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) ställ, ställning3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stånd, kiosk4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) åskådarläktare5) ((American) a witness box in a law court.) vittnesbås•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) varaktighet2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) ställning, status•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) standby-5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) med (på) standbybiljett- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
20 support
n. stöd; försörjning; underlag--------v. stötta, stödja; understödja; hjälpa, backa upp; främja, gynna; försörja* * *[sə'po:t] 1. verb1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) stötta, stödja, bära upp2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) stötta, stödja, backa upp3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) stödja, bekräfta4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) försörja2. noun1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) stöd, försörjning2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) stötta•- supporting
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Act Like You Know (MC Lyte album) — Act Like You Know Studio album by MC Lyte Released September 17, 1991 ( … Wikipedia
Act Like You Know — Infobox Album Name = Act Like You Know Type = album Artist = MC Lyte Released = September 17, 1991 Recorded = 1991 Genre = Hip Hop Length = 62:18 Label = First Priority Music, Atlantic Records Producer = Audio Two, DJ Mark the 45 King, Epic Mazur … Wikipedia
act like a husband — to have a sexual relationship with a female to whom you are not married But not of an encounter with a prostitute: Jessie confessed that her sister accused her of letting me act like a husband . She must have seen the stain on my… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
act like — Synonyms and related words: affect, assume, borrow, chorus, copy, counterfeit, crib, ditto, do, do like, echo, fake, forge, go like, hoke, hoke up, imitate, make like, mirror, plagiarize, reecho, reflect, repeat, simulate … Moby Thesaurus
act like — v. pretend to be; behave in the same manner as; act as if … English contemporary dictionary
act like a big shot — v. behave as if one is a very important or influential person; act as if one is a celebrity or a well known personality … English contemporary dictionary
Animals Should Not Try to Act Like People — Video and EP by Primus Released October 7, 2003 … Wikipedia
MC's Act Like They Don't Know — Infobox Single Name = MC s Act Like They Don t Know Artist = KRS One from Album = KRS One Released = August 28, 1995 Format = Cassette, Vinyl Recorded = Genre = East Coast hip hop Length = 4:55 Label = Jive Producer = DJ Premier Chart position =… … Wikipedia
But We Try Not to Act Like It — Infobox short story | name = But We Try Not to Act Like It title orig = translator = author = Orson Scott Card country = United States language = English series = genre = published in = Destinies publication type = publisher = Ace Books media… … Wikipedia
Animals Should Not Try To Act Like People — est un DVD du groupe Primus, sorti le 7 octobre 2003 Ce document provient de « Animals Should Not Try to Act Like People ». Catégorie : DVD musical … Wikipédia en Français
Animals Should Not Try to Act Like People — est un DVD du groupe Primus, sorti le 7 octobre 2003. Il contient les vidéos du groupe, des courts métrages, des extraits de concerts, un EP de 5 titres et quelques raretés. Portail de la musique Catégorie : DVD musical … Wikipédia en Français