Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

act+in+a+body

  • 1 spirit

    ['spirit]
    1) (a principle or emotion which makes someone act: The spirit of kindness seems to be lacking in the world nowadays.) dvasia
    2) (a person's mind, will, personality etc thought of as distinct from the body, or as remaining alive eg as a ghost when the body dies: Our great leader may be dead, but his spirit still lives on; ( also adjective) the spirit world; Evil spirits have taken possession of him.) dvasia
    3) (liveliness; courage: He acted with spirit.) narsumas, entuziazmas
    - spiritedly
    - spirits
    - spiritual
    - spiritually
    - spirit level

    English-Lithuanian dictionary > spirit

  • 2 stroke

    [strəuk] I noun
    1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) smūgis
    2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) trenksmas, smūgis, netikėtas dalykas
    3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) dūžis
    4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) potėpis, brūkšnys, brūkštelėjimas
    5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) smūgis, smogimas
    6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) mostas, plaukimo stilius
    7) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) pastanga
    8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) insultas
    II 1. verb
    (to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) glostyti
    2. noun
    (an act of stroking: He gave the dog a stroke.) glostymas

    English-Lithuanian dictionary > stroke

  • 3 bath

    1. plural - baths; noun
    1) (a large container for holding water in which to wash the whole body: I'll fill the bath with water for you.) vonia
    2) (an act of washing in a bath: I had a bath last night.) maudymasis
    3) (a container of liquid etc in which something is immersed: a bird bath.) baseinas
    2. verb
    (to wash in a bath: I'll bath the baby.) maudyti(s)
    - bathroom
    - bathtub

    English-Lithuanian dictionary > bath

  • 4 digestion

    [- ən]
    1) (the act of digesting food.) virškinimas
    2) (the ability of one's body to digest food: poor digestion.) virškinimas

    English-Lithuanian dictionary > digestion

  • 5 drag

    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) tempti, traukti
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) tempti, vilkti
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) vilkti(s), driektis
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) graibyti
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) lėtai slinkti
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) kliūtis, stabdys
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) už(si)traukimas
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) nuobodybė
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) moteriški drabužiai

    English-Lithuanian dictionary > drag

  • 6 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) karkasas, korpusas
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) rėmas
    3) (the human body: He has a slight frame.) kūno sudėjimas
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) įrėminti
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) apjuosti
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) neteisingai iškelti bylą, sufabrikuoti bylą
    - frame of mind

    English-Lithuanian dictionary > frame

  • 7 handstand

    noun (the gymnastic act of balancing one's body upright in the air with one's hands on the ground.) stovėsena ant plaštakų

    English-Lithuanian dictionary > handstand

  • 8 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) laikyti
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) laikyti
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) laikyti
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) išlaikyti
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) laikyti
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (kur) tilpti, laikyti
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) surengti
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būti, laikytis
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) eiti (pareigas), užimti (vietą)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) laikyti, manyti (kad), turėti
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) galioti
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) priversti, išpildyti
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) ginti
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) sulaikyti
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) patraukti, išlaikyti
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) laikyti
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) švęsti
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) turėti
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) išsilaikyti
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) palaukti
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) laikyti
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) laikyti
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) žadėti
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) laikymas, nusitvėrimas
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) galia
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) suėmimas
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) triumas

    English-Lithuanian dictionary > hold

  • 9 incision

    [in'siʒən]
    1) (a cut, especially one made in a person's body by a surgeon.) pjūvis
    2) (the act of cutting especially by a surgeon.) įpjovimas

    English-Lithuanian dictionary > incision

  • 10 measurement

    1) (size, amount etc found by measuring: What are the measurements of this room?) matmuo
    2) (the sizes of various parts of the body, usually the distance round the chest, waist and hips: What are your measurements, madam?) matmuo
    3) (the act of measuring: We can find the size of something by means of measurement.) matavimas

    English-Lithuanian dictionary > measurement

  • 11 operation

    1) (an action or process, especially when planned: a rescue operation.) operacija
    2) (the process of working: Our plan is now in operation.) veikimas, darbas, eksploatacija
    3) (the act of surgically cutting a part of the body in order to cure disease: an operation for appendicitis.) operacija
    4) ((often in plural) the movement, fighting etc of armies: The general was in command of operations in the north.) operacija, kovos veiksmai

    English-Lithuanian dictionary > operation

  • 12 poised

    1) (staying in a state of balance and stillness: The car was poised on the edge of the cliff.) pakibęs
    2) (having the body in a state of tension and readiness to act: The animal was poised ready to leap.) įsitempęs

    English-Lithuanian dictionary > poised

  • 13 shine

    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) šviesti
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) blizgėti, spindėti
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) blizginti
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) (su)blizgėti
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) blizgesys, spindėjimas
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) blizginimas
    - shiny
    - shininess

    English-Lithuanian dictionary > shine

  • 14 sponge

    1. noun
    1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) pintis
    2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) kempinė
    3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) biskvitas
    4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) šluostymas/valymas kempine/drėgnu rankšluosčiu ir pan.
    2. verb
    1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) šluostyti/plauti kempine/drėgnu rankšluosčiu ir pan.
    2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) melžti, būti išlaikytiniu
    - spongy
    - spongily
    - sponginess
    - sponge cake
    - sponge pudding

    English-Lithuanian dictionary > sponge

  • 15 squeeze

    [skwi:z] 1. verb
    1) (to press (something) together or from all sides tightly: He squeezed her hand affectionately; He squeezed the clay into a ball.) suspausti
    2) (to force (eg oneself) eg into or through a narrow space: The dog squeezed himself / his body into the hole; We were all squeezed into the back seat of the car.) į(si)sprausti, į(si)grūsti
    3) (to force something, eg liquid, out of something by pressing: She squeezed the oranges (into a jug); We might be able to squeeze some more money/information out of him.) išspausti
    2. noun
    1) (an act of squeezing: He gave his sister an affectionate squeeze.) paspaudimas
    2) (a condition of being squeezed: We all got into the car, but it was a squeeze.) susikimšimas, kamšatis
    3) (a few drops produced by squeezing.) kas nors išsunkta
    4) (a time of financial restriction: an economic squeeze.) diržo susiveržimas
    - squeeze up

    English-Lithuanian dictionary > squeeze

  • 16 sting

    1. [stiŋ] noun
    1) (a part of some plants, insects etc, eg nettles and wasps, that can prick and inject an irritating or poisonous fluid into the wound.) geluonis
    2) (an act of piercing with this part: Some spiders give a poisonous sting.) įgėlimas
    3) (the wound, swelling, or pain caused by this: You can soothe a wasp sting by putting vinegar on it.) įgėlimas
    2. verb
    1) (to wound or hurt by means of a sting: The child was badly stung by nettles/mosquitoes; Do those insects sting?) įgelti
    2) ((of a wound, or a part of the body) to smart or be painful: The salt water made his eyes sting.) gelti, deginti, graužti

    English-Lithuanian dictionary > sting

  • 17 tickle

    ['tikl] 1. verb
    1) (to touch (sensitive parts of someone's skin) lightly, often making the person laugh: He tickled me / my feet with a feather.) kutenti
    2) ((of a part of the body) to feel as if it is being touched in this way: My nose tickles.) niežėti
    3) (to amuse: The funny story tickled him.) prajuokinti
    2. noun
    1) (an act or feeling of tickling.) kutenimas
    2) (a feeling of irritation in the throat (making one cough).) kutenimas, peršėjimas
    - be tickled pink

    English-Lithuanian dictionary > tickle

См. также в других словарях:

  • act as — verb 1. function as or act like (Freq. 24) This heap of stones will act as a barrier • Hypernyms: ↑serve, ↑function • Verb Frames: Somebody s something Somebody s somebody …   Useful english dictionary

  • act as — phrasal verb [transitive] Word forms act as : present tense I/you/we/they act as he/she/it acts as present participle acting as past tense acted as past participle acted as act as someone/something to do the job of a particular kind of person or… …   English dictionary

  • Body-snatching — was the secret disinterment of bodies from churchyards to sell them for dissection or anatomy lectures in medical schools. Those who practised body snatching or grave robbing were often called resurrectionists or resurrection men. [1911] Body… …   Wikipedia

  • Body Worlds — (German title: Körperwelten) is a traveling exhibition of preserved human bodies and body parts that are prepared using a technique called plastination to reveal inner anatomical structures. The exhibition s developer and promoter is a German… …   Wikipedia

  • Body dysmorphic disorder — Classification and external resources ICD 10 F45.2 ICD 9 300.7 …   Wikipedia

  • act — 1 n 1 a: something done by a person in accordance with his or her free will a tortious act see also actus reus b: the failure to do something that one has a legal duty to do – called also negative act; 2 a …   Law dictionary

  • body corporate — n pl bod·ies corporate: corporation Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. body corporate …   Law dictionary

  • Act of Settlement (Irish) — • 1662 act passed by the Irish Parliament to bring in Protestant settlers in Munster, Leinster, and Ulster Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Act of Settlement (Irish)     Act of Settlement (Irish) …   Catholic encyclopedia

  • Body language — is a term for communication using body movements or gestures instead of, or in addition to, sounds, verbal language or other communication. It forms part of the category of paralanguage, which describes all forms of human communication that are… …   Wikipedia

  • Act Without Words I — is a short play by Samuel Beckett. It is a mime, Beckett s first (followed by Act Without Words II ). Like many of Beckett s works, the play was originally written in French ( Acte sans paroles I ), being translated into English by Beckett… …   Wikipedia

  • Body integrity identity disorder — (BIID), formerly known as Amputee Identity Disorder, is a psychological disorder wherein sufferers feel they would be happier living as an amputee. It is typically accompanied by the desire to amputate one or more healthy limbs to achieve that… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»