-
1 бомбардировать
бомбардир||ова́тьbombardi, bombi;\бомбардироватьо́вка bombardado, bombado;возду́шная \бомбардироватьо́вка aerbombado;\бомбардироватьо́вщик bombaviadilo.* * *несов., вин. п.1) bombardear vt, bombear vt (тж. с воздуха); cañonear vt2) перен., твор. п., разг. bombardear vt, asediar vt, acribillar vt* * *несов., вин. п.1) bombardear vt, bombear vt (тж. с воздуха); cañonear vt2) перен., твор. п., разг. bombardear vt, asediar vt, acribillar vt* * *v1) gener. bombardear, bombear (тж. с воздуха), cañonear2) liter. acribillar, asediar -
2 есть
есть I(принимать пищу) manĝi.--------есть II1. (3 л. ед. ч. наст. вр. гл. быть) estas;2. безл.: \есть ли наде́жда? ĉu ekzistas espero?;\есть ли у вас значо́к? ĉu vi havas (или posedas) insignon?* * *I несов., вин. п.1) ( питаться) comer vtхоте́ть есть — querer comer
есть чужо́й хлеб перен. — comer el pan ajeno
2) разг. ( кусать) picar vt, acribillar vt ( о насекомых); apolillar vt ( о моли); roer (непр.) vt ( о грызунах)3) ( разъедать) roer (непр.) vt ( о ржавчине); corroer (непр.) vt ( о кислоте); picar vt (о дыме и т.п.)дым ест глаза́ — el humo pica los ojos
4) перен. прост. (мучить, изводить) atormentar vt, martirizar vt; consumir vt (о тоске и т.п.)••есть глаза́ми — comer con los ojos
есть про́сит шутл. (об обуви и т.п.) — pide de comer (el calzado, etc.)
IIешь - не хочу́ прост. — hay para comer a dos carrillos, hay para hartarse
кто ты есть? — ¿quién eres?
ду́мать о ко́м-либо лу́чше, чем он есть — pensar en alguien mejor de lo que es
есть все основа́ния — hay todos los fundamentos
- у меня••так и есть — así es; en realidad
како́й ни на есть — como quiera (cualquiera) que sea
как есть... — igual que..., idéntico a...
III межд. воен.есть тако́е де́ло разг. — así sea, de acuerdo, está bien, entendido
* * *I несов., вин. п.1) ( питаться) comer vtхоте́ть есть — querer comer
есть чужо́й хлеб перен. — comer el pan ajeno
2) разг. ( кусать) picar vt, acribillar vt ( о насекомых); apolillar vt ( о моли); roer (непр.) vt ( о грызунах)3) ( разъедать) roer (непр.) vt ( о ржавчине); corroer (непр.) vt ( о кислоте); picar vt (о дыме и т.п.)дым ест глаза́ — el humo pica los ojos
4) перен. прост. (мучить, изводить) atormentar vt, martirizar vt; consumir vt (о тоске и т.п.)••есть глаза́ми — comer con los ojos
есть про́сит шутл. (об обуви и т.п.) — pide de comer (el calzado, etc.)
IIешь - не хочу́ прост. — hay para comer a dos carrillos, hay para hartarse
кто ты есть? — ¿quién eres?
ду́мать о ко́м-либо лу́чше, чем он есть — pensar en alguien mejor de lo que es
- у тебя естьесть все основа́ния — hay todos los fundamentos
••так и есть — así es; en realidad
како́й ни на есть — como quiera (cualquiera) que sea
как есть... — igual que..., idéntico a...
III межд. воен.есть тако́е де́ло разг. — así sea, de acuerdo, está bien, entendido
* * *1. interj.milit. независимо от лица и числа (имеются, существуют) a sus юrdenes ***2. v1) gener. (разъедать) roer (о ржавчине), (являться) ser, corroer (о кислоте), existir, picar (о дыме и т. п.), comer, pacer, tomar2) colloq. (êóñàáü) picar, acribillar (о насекомых), apolillar (о моли), manducar, roer (о грызунах)3) obs. yantar4) liter. (ìó÷èáü, èçâîäèáü) atormentar, consumir (о тоске и т. п.), martirizar5) Andalus. jamar6) Arg. morfar (разг.), llantar (разг.)7) Hondur. jambar8) Chil. causear, manguear -
3 заклевать
заклева́ть1. beke mortigi;2. перен. suferigi per atakoj.* * *I сов., вин. п.1) ( ударами клюва) herir (matar) a picotazos2) перен. разг. hacer pasar la pena negra, hacer pasarlas negras, acribillar a picotazosII сов.1) ( начать клевать - о птице) comenzar a picar (a picotear)2) ( о рыбе) comenzar a picar (a morder en el anzuelo)••заклева́ть но́сом — empezar a dar cabezadas
* * *I сов., вин. п.1) ( ударами клюва) herir (matar) a picotazos2) перен. разг. hacer pasar la pena negra, hacer pasarlas negras, acribillar a picotazosII сов.1) ( начать клевать - о птице) comenzar a picar (a picotear)2) ( о рыбе) comenzar a picar (a morder en el anzuelo)••заклева́ть но́сом — empezar a dar cabezadas
* * *v1) gener. (ñà÷àáü êëåâàáü - î ïáèöå) comenzar a picar (a picotear), (óäàðàìè êëóâà) herir (matar) a picotazos2) liter. acribillar a picotazos, hacer pasar la pena negra, hacer pasarlas negras -
4 затеребить
-
5 изрешетить
изрешети́ть\изрешетить пу́лями truigi per kugloj (en multaj lokoj).* * *сов.acribillar vt* * *vgener. acribillar, agujerear -
6 осаждать
осажда́тьсм. осади́ть;♦ \осаждать про́сьбами ataki per petoj, petataki.* * *I несов.см. осадить Iосажда́ть про́сьбами разг. — asediar con peticiones
II несов.осажда́ть вопро́сами разг. — acribillar (asaetear) a preguntas
см. осадить II 2)* * *I несов.см. осадить Iосажда́ть про́сьбами разг. — asediar con peticiones
II несов.осажда́ть вопро́сами разг. — acribillar (asaetear) a preguntas
см. осадить II 2)* * *v1) gener. (заставить опуститься) bajar, (остановить, заставить отойти) hacer retroceder (recular), asediar (тж. перен.), hacer retrechar, hacer volver grupas (лошадь), bloquear, sitiar (крепость)2) liter. (îä¸ðñóáü) bajar los humos (a)3) milit. asediar, cercar4) chem. depositar, precipitar -
7 прострочить
сов., вин. п.1) coser a máquina, pespuntar vt2) разг. (о пулемёте и т.п.) coser vt, acribillar vt* * *v1) gener. coser a máquina, pespuntar2) colloq. (î ïóëåì¸áå è á. ï.) coser, acribillar -
8 прошить
сов., вин. п.1) coser vt2) тех. perforar vt3) разг. ( прострелить) acribillar vt* * *v1) gener. coser2) colloq. (ïðîñáðåëèáü) acribillar3) eng. perforar -
9 @изрешечивать
vgener. acribillar -
10 забросать
заброса́тьsuperĵeti, superŝuti.* * *сов., вин. п.( чем-либо) llenar vt (de), cegar (непр.) vt (de); cubrir vt (de) (тж. перен.)заброса́ть я́му землёй — llenar (cubrir) de tierra el hoyo
заброса́ть цвета́ми — cubrir de flores
заброса́ть пода́рками — colmar de regalos
заброса́ть вопро́сами — asediar a preguntas
заброса́ть гря́зью — tirar por el barro, enlodar vt
* * *сов., вин. п.( чем-либо) llenar vt (de), cegar (непр.) vt (de); cubrir vt (de) (тж. перен.)заброса́ть я́му землёй — llenar (cubrir) de tierra el hoyo
заброса́ть цвета́ми — cubrir de flores
заброса́ть пода́рками — colmar de regalos
заброса́ть вопро́сами — asediar a preguntas
заброса́ть гря́зью — tirar por el barro, enlodar vt
* * *v2) liter. acribillar (вопросами и т.п.) -
11 искусать
сов., вин. п.mordicar vt, morder (непр.) vt; picar vt ( о насекомых)* * *vgener. morder, mordicar, picar (о насекомых), acribillar (о москитах) -
12 нанести много ран
vgener. acribillar -
13 осаждать вопросами
-
14 изрешечивать
несов., вин. п.acribillar vt -
15 заклевать
заклева́ть1. beke mortigi;2. перен. suferigi per atakoj.* * *I сов., вин. п.1) ( ударами клюва) herir (matar) a picotazos2) перен. разг. hacer pasar la pena negra, hacer pasarlas negras, acribillar a picotazosII сов.1) ( начать клевать - о птице) comenzar a picar (a picotear)2) ( о рыбе) comenzar a picar (a morder en el anzuelo)••заклева́ть но́сом — empezar a dar cabezadas
* * *1) ( начать клевать) commencer à becqueter vt ( о птице); mordre vi (à l'hameçon) ( о рыбе)3) перен. разг. cribler vt d'attaques
См. также в других словарях:
acribillar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: acribillar acribillando acribillado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. acribillo acribillas acribilla… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
acribillar — verbo transitivo 1. Llenar (una persona o una cosa) [a una persona o una cosa] de agujeros: Acribillaron el coche a balazos. Los acribillaron con una ametralladora. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
acribillar — (Del lat. cribellāre, cribar). 1. tr. Hacer muchas heridas o picaduras a una persona o a un animal. Le acribillaron a puñaladas. [m6]Le acribillan las pulgas, los mosquitos. 2. Abrir muchos agujeros en algo, como se hace con el cuero de las… … Diccionario de la lengua española
acribillar — (Del lat. ad, a + cribellare < cribellum, cribillo, cribo pequeño.) ► verbo transitivo 1 Abrir muchos agujeros en una cosa: ■ tenía tan mala puntería que acribilló la pared y nunca daba en la diana. SINÓNIMO agujerear 2 Hacer muchas heridas o… … Enciclopedia Universal
acribillar — {{#}}{{LM A00586}}{{〓}} {{ConjA00586}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00599}} {{[}}acribillar{{]}} ‹a·cri·bi·llar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacer muchos agujeros, heridas o picaduras: • Lo acribillaron a balazos. Me están acribillando los… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
acribillar — transitivo agujerear, acribar, herir, picar, apuñalar, acuchillar, fusilar, ametrallar, disparar coser (a tiros). Acribillar, agujerear y acribar se utilizan cuando se trata de heridas en forma de agujero, como balazos, puñaladas, etc., por… … Diccionario de sinónimos y antónimos
acribillar — Llenar de agujeros. Hacer muchas heridas … Diccionario Castellano
acribar — ► verbo transitivo 1 Limpiar una cosa con la criba: ■ acribó la grava para hacer la argamasa. TAMBIÉN cribar 2 Hacer muchos agujeros en algo. SINÓNIMO acribillar * * * acribar 1 tr. *Cribar. 2 Acribillar. * * * acribar … Enciclopedia Universal
apuñalar — transitivo herir, acuchillar, acribillar*. Apuñalar y acuchillar se utilizan cuando se hace con el puñal y el cuchillo respectivamente, aunque por extensión también se refieren a otras armas blancas; acribillar por ejemplo con balazos, puñaladas … Diccionario de sinónimos y antónimos
acribar — transitivo acribillar*, agujerear, picar, herir. * * * Sinónimos: ■ cribar, acribillar … Diccionario de sinónimos y antónimos
agujerear — transitivo 1) horadar, taladrar, perforar. Con los tres se agujerea de parte a parte, atravesando de un lado a otro el objeto. 2) acribillar*, acribar, herir, picar. * * * Sinónimos: ■ perforar … Diccionario de sinónimos y antónimos