-
1 acquiro
acquīro (adquīro), ĕre, quīsīvī, quīsītum [ad + quaero] - tr. - - formes syncopées: acquisisti Cic. Fam. 6, 11, 2 ; acquisierint Cic. de Or. 3, 131; acquisierat Just. 16, 2, 2 ; 39, 2, 2 ; acquisierant Bell. Afr. 47, 4 ; acquisisses Quint. Decl. 321 p. 262 ; acquisisse Sen. Contr. 1 pr. 14. [st1]1 [-] ajouter à, acquérir en plus. - acquirere aliquid ad vitae fructum, Cic. Cat. 3, 28: ajouter qqch aux avantages qu'on a déjà dans la vie. --- cf. Fam. 3, 7, 5. - absol. acquirere ad fidem, Cic. Cat. 2, 18: ajouter à (augmenter) son crédit. - aliquid adquirere, Caes. BG. 7, 59, 4: acquérir qqch en plus, obtenir qq avantage. - acquirere dignitatem, Cic. Att. 6, 11, 2: augmenter la considération dont on jouit. - vires adquirit eundo, Virg. En. 4, 175: [la renommée] acquiert une plus grande force (augmente sa force) en cheminant. - nihil sibi acquirens, Cic. Tusc. 5, 9: sans chercher à augmenter en rien son avoir. - ea illi plurimum venerationis adquirunt, Plin. Ep. 1, 10, 6, cet extérieur lui attire par surcroît beaucoup de respect. - acquirere amicos, Sall.: se faire des amis. - acquirere moram, Cic. Caecin. 2: gagner du temps. - acquirere famam, Phaedr. 1, 14: se faire une réputation. [st1]2 [-] acquérir, [se] procurer. - adquirendae pecuniae brevius iter, Tac. An. 16, 17: un chemin plus court pour s'enrichir. - acquirere reverentiam nomini, Traj. d. Plin. Ep. 10, 82, 1: attirer le respect sur son nom. - absol. acquirere: acquérir, s'enrichir. --- Quint. 12, 7, 10 ; Juv. 14, 125. - justa acquirendi ratio, Quint. 12, 7, 10: moyen légitime de faire fortune.* * *acquīro (adquīro), ĕre, quīsīvī, quīsītum [ad + quaero] - tr. - - formes syncopées: acquisisti Cic. Fam. 6, 11, 2 ; acquisierint Cic. de Or. 3, 131; acquisierat Just. 16, 2, 2 ; 39, 2, 2 ; acquisierant Bell. Afr. 47, 4 ; acquisisses Quint. Decl. 321 p. 262 ; acquisisse Sen. Contr. 1 pr. 14. [st1]1 [-] ajouter à, acquérir en plus. - acquirere aliquid ad vitae fructum, Cic. Cat. 3, 28: ajouter qqch aux avantages qu'on a déjà dans la vie. --- cf. Fam. 3, 7, 5. - absol. acquirere ad fidem, Cic. Cat. 2, 18: ajouter à (augmenter) son crédit. - aliquid adquirere, Caes. BG. 7, 59, 4: acquérir qqch en plus, obtenir qq avantage. - acquirere dignitatem, Cic. Att. 6, 11, 2: augmenter la considération dont on jouit. - vires adquirit eundo, Virg. En. 4, 175: [la renommée] acquiert une plus grande force (augmente sa force) en cheminant. - nihil sibi acquirens, Cic. Tusc. 5, 9: sans chercher à augmenter en rien son avoir. - ea illi plurimum venerationis adquirunt, Plin. Ep. 1, 10, 6, cet extérieur lui attire par surcroît beaucoup de respect. - acquirere amicos, Sall.: se faire des amis. - acquirere moram, Cic. Caecin. 2: gagner du temps. - acquirere famam, Phaedr. 1, 14: se faire une réputation. [st1]2 [-] acquérir, [se] procurer. - adquirendae pecuniae brevius iter, Tac. An. 16, 17: un chemin plus court pour s'enrichir. - acquirere reverentiam nomini, Traj. d. Plin. Ep. 10, 82, 1: attirer le respect sur son nom. - absol. acquirere: acquérir, s'enrichir. --- Quint. 12, 7, 10 ; Juv. 14, 125. - justa acquirendi ratio, Quint. 12, 7, 10: moyen légitime de faire fortune.* * *Acquiro, acquiris, pen. prod. acquisiui, acquisitum, pen. pro. acquirere, Ex ad, et quaero. Acquerir, Conquerir, Conquester.\Ad honorem et gloriam aliquid acquirere. Cic. Augmenter son honneur et sa gloire, Adjouster quelque chose à, etc.\Beneuolentiam acquirere. Quint. Acquerir ou gaigner la faveur.\Moram ad condemnandum. Cic. Trouver moyen de recouvrer delay, avant que condamner. \ Opes. Ouid. Richesses.\Studia vulgi. Tacit. Acquerir la faveur du peuple commun.\Vires. Virgil. Forces. -
2 acquiro
acquiro acquiro, quisivi, quisitum, ere набирать силы -
3 acquiro
acquiro acquiro, quisivi, quisitum, ere прибавлять -
4 acquiro
acquiro acquiro, quisivi, quisitum, ere приобретать -
5 acquiro
acquiro acquiro, quisivi, quisitum, ere наживать, богатеть -
6 acquiro
ac-quīro, quisīvī (quīsiī), quīsītum, ere [ quaero ]1) прибавлять, добавлятьa. ad fidem C — увеличить (свой) кредитsibi nihil ad gloriam acquirendum putat C — он полагает, что к его славе добавить нечего2)а) наживать, зарабатывать ( pecuniam T)б) добывать ( opes O); снискивать, приобретать (amicos Sl; plurimum venerationis alicui PJ); стяжать ( famam sibi Ph) -
7 acquiro
ac-quīro (ad-quīro), sīvī, sītum, ere (ad u. quaero), I) (als Zuwachs zum Vorhandenen) dazu erwerben, -gewinnen, de possessione detrahere, acquirere ad fidem, den Kredit vermehren, Cic.: gratias non modo retinendas, sed acquirendas, Cic.: sibi nihil neque ad honorem neque ad gloriam acquirendum putare, Cic.: omnem sibi reliquae vitae dignitatem ex etc., Cic.: acqu. vires eundo, Verg.: praedā partā frui velle quam acquirendā fatigari, als durch weitern Erwerb sich abmühen, Curt. – absol., prägn., quod (daß ich) patrimonium servavi, quod (daß ich) acquisivi, noch etwas dazu erworben habe, Sen. rhet. – II) übh. (durch Anstrengung u. Mühe) erwerben, gewinnen, verschaffen, pauca, Hor.: opes, Ov.: pecuniam, Tac.: Macedoniae regnum, Iustin.: vires bello, Ov.: triumphos de populis, Tac.: sibi famam, Phaedr.: hostes inimicis suis, Iustin. – prägn., etwas erwerben = Geld od. Reichtum erwerben, acquirendi facultas, Quint. 12, 7, 10: acquirendi votum, Iuven. 14, 125: acquirendi cupido, Apul. apol. 20. / Synk. Perf.-Formen, acquisisti, Cic. ep. 6, 11, 2: adquisierat, Iustin. 16, 2, 2; 39, 2, 2; adquisierant, Auct. b. Afr. 47, 4. Oros. 3, 23, 26: adquisisse, Flor. 3, 12, 4 (Cic. Caecin. 6 liest C.F.W. Müller anquisisse).
-
8 acquiro
, quisivi, quisitum, ereприобретать, получать -
9 acquiro
ac-quīro (ad-quīro), sīvī, sītum, ere (ad u. quaero), I) (als Zuwachs zum Vorhandenen) dazu erwerben, - gewinnen, de possessione detrahere, acquirere ad fidem, den Kredit vermehren, Cic.: gratias non modo retinendas, sed acquirendas, Cic.: sibi nihil neque ad honorem neque ad gloriam acquirendum putare, Cic.: omnem sibi reliquae vitae dignitatem ex etc., Cic.: acqu. vires eundo, Verg.: praedā partā frui velle quam acquirendā fatigari, als durch weitern Erwerb sich abmühen, Curt. – absol., prägn., quod (daß ich) patrimonium servavi, quod (daß ich) acquisivi, noch etwas dazu erworben habe, Sen. rhet. – II) übh. (durch Anstrengung u. Mühe) erwerben, gewinnen, verschaffen, pauca, Hor.: opes, Ov.: pecuniam, Tac.: Macedoniae regnum, Iustin.: vires bello, Ov.: triumphos de populis, Tac.: sibi famam, Phaedr.: hostes inimicis suis, Iustin. – prägn., etwas erwerben = Geld od. Reichtum erwerben, acquirendi facultas, Quint. 12, 7, 10: acquirendi votum, Iuven. 14, 125: acquirendi cupido, Apul. apol. 20. ⇒ Synk. Perf.- Formen, acquisisti, Cic. ep. 6, 11, 2: adquisierat, Iustin. 16, 2, 2; 39, 2, 2; adquisierant, Auct. b. Afr. 47, 4. Oros. 3, 23, 26: adquisisse, Flor. 3, 12, 4 (Cic. Caecin. 6 liest C.F.W. Müller anquisisse). -
10 acquiro
Iacquirere, acquisii, acquisitus V TRANSacquire (goods/money/adherents), obtain, gain, get; add to stock; accrueIIacquirere, acquisivi, acquisitus V TRANSacquire (goods/money/adherents), obtain, gain, get; add to stock; accrue -
11 acquiro
to acquire, gain, get, obtain. -
12 acquiro
ac-quīro ( adqu.), sīvi, sītum, 3, v. a. [quaero], to add to, to get or acquire (in [p. 24] addition), with ad or dat. (freq. in Cic.).I.Lit.:II.mihi quidem ipsi, quid est quod ad vitae fructum possit acquiri?
Cic. Cat. 3, 12; 2, 8:vides quam omnis gratias non modo retinendas, sed etiam acquirendas putemus,
but even new favor is to be acquired, id. Att. 1, 1; Sall. J. 13, 6; and poet.: viresque adquirit eundo, and gains (ever new and greater) strength in her course, Verg. A. 4, 175.—In gen.A.To get, obtain, procure, secure:B.quod ad usum vitae pertineat,
Cic. Off. 3, 5, 22; id. Fam. 10, 3:famam,
Phaedr. 1, 14:moram,
Cic. Caecin. 2:vires,
Ov. M. 7, 459:adquirere pauca (sc. nova verba),
Hor. A. P. 55.—In later Lat., absol., to acquire or amass riches or money (cf.: quaero, quaestus;abundo, abundantia) [mox adquirendi docet insatiabile votum,
Juv. 14, 125 ]:acquirendi ratio,
Quint. 12, 7, 10. -
13 acquiro
adquiro (acq-), isiui, 3, acquire, get by possession, obtain, L. 19:16; A. 20:28; 1 T. 3:13. -
14 acquiro
, quisivi, quisitum, ereприобретать, получать -
15 acquiro
, acquisivi, acquisitum, acquirere 3 набирать силы -
16 acquiēscō, acquīrō
acquiēscō, acquīrō see ad-qui-. -
17 adquīro
acquīro (adquīro), ĕre, quīsīvī, quīsītum [ad + quaero] - tr. - - formes syncopées: acquisisti Cic. Fam. 6, 11, 2 ; acquisierint Cic. de Or. 3, 131; acquisierat Just. 16, 2, 2 ; 39, 2, 2 ; acquisierant Bell. Afr. 47, 4 ; acquisisses Quint. Decl. 321 p. 262 ; acquisisse Sen. Contr. 1 pr. 14. [st1]1 [-] ajouter à, acquérir en plus. - acquirere aliquid ad vitae fructum, Cic. Cat. 3, 28: ajouter qqch aux avantages qu'on a déjà dans la vie. --- cf. Fam. 3, 7, 5. - absol. acquirere ad fidem, Cic. Cat. 2, 18: ajouter à (augmenter) son crédit. - aliquid adquirere, Caes. BG. 7, 59, 4: acquérir qqch en plus, obtenir qq avantage. - acquirere dignitatem, Cic. Att. 6, 11, 2: augmenter la considération dont on jouit. - vires adquirit eundo, Virg. En. 4, 175: [la renommée] acquiert une plus grande force (augmente sa force) en cheminant. - nihil sibi acquirens, Cic. Tusc. 5, 9: sans chercher à augmenter en rien son avoir. - ea illi plurimum venerationis adquirunt, Plin. Ep. 1, 10, 6, cet extérieur lui attire par surcroît beaucoup de respect. - acquirere amicos, Sall.: se faire des amis. - acquirere moram, Cic. Caecin. 2: gagner du temps. - acquirere famam, Phaedr. 1, 14: se faire une réputation. [st1]2 [-] acquérir, [se] procurer. - adquirendae pecuniae brevius iter, Tac. An. 16, 17: un chemin plus court pour s'enrichir. - acquirere reverentiam nomini, Traj. d. Plin. Ep. 10, 82, 1: attirer le respect sur son nom. - absol. acquirere: acquérir, s'enrichir. --- Quint. 12, 7, 10 ; Juv. 14, 125. - justa acquirendi ratio, Quint. 12, 7, 10: moyen légitime de faire fortune. -
18 acquisitio
acquīsītio, ōnis, f. (acquiro), I) (nach acquiro no. I) der Zuwachs an Wasser = der Zufluß, Frontin. aqu. 10 u.ö. – II) (nach acquiro no. II) die Erwerbung, 1) eig., Tert. de exh. cast. 12. – bes. die Eigentumserwerbung als Erwerbungsart, oft b. ICt. (auch im Plur.). – 2) meton., der Erwerb, Gewinn, Iulian. epit. nov. c. 22. § 82.
-
19 acquisitio
acquīsītio, ōnis, f. (acquiro), I) (nach acquiro no. I) der Zuwachs an Wasser = der Zufluß, Frontin. aqu. 10 u.ö. – II) (nach acquiro no. II) die Erwerbung, 1) eig., Tert. de exh. cast. 12. – bes. die Eigentumserwerbung als Erwerbungsart, oft b. ICt. (auch im Plur.). – 2) meton., der Erwerb, Gewinn, Iulian. epit. nov. c. 22. § 82.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > acquisitio
-
20 acquisitio
acquīsītio, ōnis f. [ acquiro ]1) прирост, прибавление (sc. aquae Frontin)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Acquirö — lavandino … Mini Vocabolario milanese italiano
a- — 1. a ♦ Élément, du lat. ad, marquant la direction, le but à atteindre, ou le passage d un état à un autre (var. ad ; ac , af , ag , al , an , ar , as , at ) : amener, alunir, adoucir. ⇒ à. a 2. a ♦ Élément tiré du gr. exprimant la négation (« pas … Encyclopédie Universelle
acquis — 1. acquis [ aki ] n. m. • 1595; p. p. subst. de acquérir 1 ♦ Vieilli ou littér. Savoir acquis, expérience acquise constituant une espèce de capital. Avoir de l acquis. 2 ♦ N. m. pl. (v. 1960) LES ACQUIS : les avantages sociaux qui ont été acquis … Encyclopédie Universelle
PHRAORTES — I. PHRAORTES Rex Indorum, ad quem Apollonius Tyaneus pervenit: quem cum de victu interrogaret, respondit: Tantum vini bibo, quantum Soli sacrifico; quae antem venando acquiro, pascuntur alii, mihi sat fuerit ipsa exercitatio. Cibus mihi olera et… … Hofmann J. Lexicon universale
ՀՈԳԵՒՈՐԻՄ — (եցայ.) NBH 2 0113 Chronological Sequence: Unknown date, 13c ձ. ἑμψύχομαι animam acquiro, animor. իբր Հոգիաւորիլ. հոգի ստանալ՝ կենդանի կամ բանական. ... *Շնչաբերի եւ հոգեւորի մանուկն: Մինչեւ կատարեալ հոգեւորեսցի, եւ մարդ ծնցի. Վրդն. աւետար. եւ… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՀՈԳԻԱՆԱՄ — (ացայ, ցեալ.) NBH 2 0114 Chronological Sequence: Unknown date, 5c, 7c, 8c, 12c, 13c չ. πνευματίζομαι, πνευματιάω, ἑμψύχομαι spiritum vel animam acquiro. Իբր հոգի լինել. հոգի զգենուլ. հոգեւորիլ. հոգի դառնալ, բոլոր հոգի կտրիլ, հոգի կամ սիրտ առնուլ … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՇԱՀԻՄ — (եցայ, ել.) NBH 2 0459 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 8c, 10c, 13c հ. κερδαίνω, κερδέω lucror, lucrifacio, quaestum facio πορίζω , ἑμπορεύομαι, ἑμπολάω mercor, ngotior διαπραγματέω, περιποιέομαι comparo, acquiro եւն. (լինի … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՍՏԱՆԱՄ — (ացայ, ցի՛ր. ն. իսկ կր. ստանի, կամ ստանուի, եւ կամ ստացանի.) NBH 2 0742 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 9c, 11c, 12c, 13c, 14c ն. κτάομαι, περιποιέομαι possideo, acquiro ἕχω habeo եւն. Ի ձեռս բերել, իւրացուցանել… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՎԱՍՏԱԿԵՄ — (եցի.) NBH 2 0786 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 8c, 10c, 12c ն. πονέω laboro ἑργάζομαι operor. Գործել. մշակել. բանիլ. իշլէմէք. *Որ յառաջին ժամէն վաստակեցին զայգին: Վաստակեմք զորթ այգւոյ: Մեղուք զմեղր վաստակեն. Սարգ.… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
acquest — I. Il n y a point d acquest en luy, Aridus, B. ex Terentio. II. Acquest, m. C est acquisition, Acquisitio dominij alicuius rei, Il se prend aussi pour gain et profit, Lucrum, Emolumentum, comme, Il n y a point d acquest en vous, Tecum nullum… … Thresor de la langue françoyse