Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

acoustic+signal

  • 1 acoustic signal

    acoustic signal AKUS, ELEK Schallsignal n; akustische Meldung f, akustisches Signal n

    English-german engineering dictionary > acoustic signal

  • 2 acoustic signal

    acoustic signal akustisches [hörbares] Signal n, Schallzeichen n

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > acoustic signal

  • 3 acoustic signal

    <av> ■ akustisches Signal n ; Tonsignal m

    English-german technical dictionary > acoustic signal

  • 4 acoustic signal

    akustisches Signal

    English-German dictionary of labour protection > acoustic signal

  • 5 acoustic alarm

    acoustic alarm1 ELEK akustische Meldung f, akustisches Signal n
    acoustic alarm2 IT, TECH akustisches Warnsignal n, akustische Störmeldung f, akustischer Alarm m

    English-german engineering dictionary > acoustic alarm

  • 6 signal

    <tech.gen> (acoust., visual, electr.; e.g. for railway, navigation, communication) ■ Signal n
    < acoust> (acoustic event) ■ Klang m ; Signal n ; Schallereignis n
    <i&c> (message) ■ Meldung f
    vt <tech.gen> ■ durch ein Signal anzeigen vt
    vt < traff> (e.g. a train, a ship) ■ signalisieren vt

    English-german technical dictionary > signal

  • 7 acoustic event

    < acoust> (acoustic event) ■ Klang m ; Signal n ; Schallereignis n

    English-german technical dictionary > acoustic event

  • 8 acoustic alarm

    < alarm> (type of sensor) ■ Luftschallmelder m:V ; Hörmelder m
    <i&c> (type of warning signal output) ■ akustischer Alarm m ; hörbares Warnsignal n ; akustische Alarmierung f

    English-german technical dictionary > acoustic alarm

  • 9 Audiosignal

    Elektronisches Signal, das akustische Informationen transportiert.
    Syn. Tonsignal n
    An electronic signal that conveys acoustic information.

    German-english football dictionary > Audiosignal

  • 10 Tonsignal

    Elektronisches Signal, das akustische Informationen transportiert.
    Syn. Tonsignal n
    An electronic signal that conveys acoustic information.

    German-english football dictionary > Tonsignal

  • 11 faint

    < phys> (signal) ■ schwach
    < phys> (signal; acoustic, optical, electronic) ■ undeutlich; schwach

    English-german technical dictionary > faint

  • 12 sound

    <tech.gen> (e.g. coatings, materials) ■ unbeschädigt
    < acoust> (acoustic event) ■ Klang m ; Signal n ; Schallereignis n
    <av> (on a sample CD) ■ Klang m ; Sound m
    coll <av> (of sound system components; e.g. of speakers) ■ Tonqualität f ; Audioqualität f form ; Soundqualität f ; Klang m prakt ; Sound m ugs
    <build.mat> ■ raumbeständig
    <edp.av> (audio quality) ■ Klang m ; Klangcharakter m ; Klangqualität f ; Sound m
    <edp.av> (stored and accessable parameter values for a sound) ■ Klangprogramm n ; Klang m ; Sound m ; Patch n
    < food> (e.g. wine) ■ gesund
    < geo> ■ standfest
    < phys> ■ Schall m ; Schallwelle f
    < qualit> (material) ■ fehlerfrei; fehlerlos
    <qualit.mat> (casting or molding without voids, cavities) ■ lunkerfrei
    vi < acoust> (e.g. bell, music instrument) ■ klingen vi
    vi/vt <nav.i&c> ■ loten vi/vt
    vt < gen> (depth of sth.; e.g. of the sea or a deep hole; a situation) ■ ausloten vt
    vt <tech.gen> (sonar checking; e.g. of soil, rock) ■ sondieren vt ; abklopfen vt prakt
    vt <i&c> ■ peilen vt
    vt < navig> ■ mit Echolot ausmessen vt

    English-german technical dictionary > sound

  • 13 weak

    < chem> (solution) ■ arm
    < food> (e.g. wine) ■ dünn; mager; körperarm; leer
    GB <mvhcl.mot> (A/F mixture) ■ mager
    < opt> (lens) ■ schwach vergrößernd
    < phys> (e.g. coupling, energy, field, interaction, lens) ■ schwach
    < phys> (signal; acoustic, optical, electronic) ■ undeutlich; schwach
    <phys.chem> (liquid, solution) ■ dünn

    English-german technical dictionary > weak

  • 14 орган управления

    1. Betätigungsorgan
    2. Betätigungsglied
    3. Bedienteil

     

    орган управления
    Часть системы аппарата управления, к которой прилагается извне усилие управления.
    МЭК 60050(441-15-22).
    Примечание. Орган управления может иметь форму рукоятки, ручки, нажимной кнопки, ролика, плунжера и т. п.
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    орган управления

    Часть приводного механизма, к которой прикладывается внешняя сила воздействия.
    Примечание - Орган управления может иметь форму ручки, кнопки, ролика, поршня и т.д.
    [ ГОСТ Р 52726-2007]

    орган управления
    Часть системы привода, подвергаемая внешнему силовому воздействию.
    Примечания
    1. Орган управления может иметь форму ручки, рукоятки, нажимной кнопки, ролика, плунжера и т.д.
    2. Есть несколько способов приведения в действие, которые не требуют внешнего силового воздействия, а только какого-либо действия.
    [ГОСТ ЕН 1070-2003]

    орган управления
    Часть системы управления, которая предназначена непосредственно для воздействия оператором, например путем нажатия.
    [ГОСТ Р ЕН 614-1-2003]

    орган управления

    Часть системы приведения в действие, которая принимает воздействие человека.
    [ ГОСТ Р МЭК 60447-2000]

    орган управления
    Часть системы приведения в действие, которая воспринимает воздействие человека (ГОСТ Р МЭК 60447).
    Примечание
    В настоящем стандарте орган управления в виде интерактивного экранного устройства отображения является частью этого устройства, которое представляет функцию органа управления.
    [ ГОСТ Р МЭК 60073-2000]

    орган управления
    Часть механизма прибора управления, на который оказывается вручную внешнее силовое воздействие.
    Примечание.
    Орган управления может иметь форму ручки, рукоятки, кнопки, ролика, плунжера и т.д.
    Некоторые органы управления не требуют воздействия внешней силы, а только какого-либо действия.
    [ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]

    органы управления
    Ручки, переключатели, потенциометры и другие органы, служащие для включения и регулировки аппаратуры. Термин относится преимущественно к аналоговым приборам.
    [Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]

    орган управления
    -
    [IEV number 442-04-14]

    средства оперирования
    -

    [Интент]

    EN

    actuator
    the part of the actuating system to which an external actuating force is applied
    NOTE – The actuator may take the form of a handle, knob, push-button, roller, plunger, etc.
    [IEV number 441-15-22]

    actuator
    part of a device to which an external manual action is to be applied
    NOTE 1 The actuator may take the form of a handle, knob, push-button, roller, plunger, etc.
    NOTE 2 There are some actuating means that do not require an external actuating force, but only an action.
    NOTE 3 See also 3.34.
    [IEC 60204-1 -2005]

    actuating member
    a part which is pulled, pushed, turned or otherwise moved to cause an operation of the switch
    [IEV number 442-04-14]

    FR

    organe de commande
    partie du mécanisme transmetteur à laquelle un effort extérieur de manoeuvre est appliqué
    NOTE – L'organe de commande peut prendre la forme d'une poignée, d'un bouton, d'un bouton-poussoir, d'une roulette, d'un plongeur, etc.
    [IEV number 441-15-22]

    organe de manoeuvre
    partie qui est tirée, poussée, tournée ou manipulée de toute autre façon pour provoquer le fonctionnement de l'interrupteur
    [IEV number 442-04-14]


    Аппарат должен оставаться механически действующим. Не допускается сваривание контактов, препятствующее операции размыкания при использовании нормальных средств оперирования.
    [ГОСТ  Р 50030.3-99 (МЭК  60947-3-99) ]

    ВДТ следует оперировать как при нормальной эксплуатации. Операции размыкания должны проводиться в следующем порядке:
    для первых 1000 циклов — с использованием ручных средств оперирования;
    ...
    [ ГОСТ Р 51326. 1-99 ( МЭК 61008-1-96)]

    Параллельные тексты EN-RU

    The operating means (for example, a handle) of the supply disconnecting device shall be easily accessible and located between 0,6 m and 1,9 m above the servicing level.
    [IEC 60204-1-2006]

    Органы управления, например, рукоятки аппаратов отключения питания, должны быть легко доступны и располагаться на высоте от 0,6 до 1,9 м от рабочей площадки.
    [Перевод Интент]

    Where the external operating means is not intended for emergency operations, it is recommended that it be coloured BLACK or GREY.
    [IEC 60204-1-2006]

    Если внешние средства оперирования не предназначены для выполнения действий при возникновении аварийных ситуаций, то рекомендуется, применять такие средства ЧЕРНОГО или СЕРОГО цвета.
    [Перевод Интент]

     

    1.2.2. Control devices

    Control devices must be:
    — clearly visible and identifiable and appropriately marked where necessary,
    — positioned for safe operation without hesitation or loss of time, and without ambiguity,
    — designed so that the movement of the control is consistent with its effect,
    — located outside the danger zones, except for certain controls where necessary, such as emergency stop, console for training of robots,
    — positioned so that their operation cannot cause additional risk,
    — designed or protected so that the desired effect, where a risk is involved, cannot occur without an intentional operation,
    — made so as to withstand foreseeable strain; particular attention must be paid to emergency stop devices liable to be subjected to considerable strain.

    1.2.2. Органы управления

    Органы управления должны быть:
    - четко видны, хорошо различимы и, где это необходимо, иметь соответствующее обозначение;
    - расположены так, чтобы ими можно было пользоваться без возникновения сомнений и потерь времени на выяснение их назначения;
    - сконструированы так, чтобы перемещение органа управления согласовывалось с их воздействием;
    - расположены вне опасных зон; исключение, где это необходимо, делается для определенных средств управления, таких, как средство экстренной остановки, пульт управления роботом;
    - расположены так, чтобы их использование не вызывало дополнительных рисков;
    - сконструированы или защищены так, чтобы в случаях, где возможно возникновение рисков, они не могли бы возникнуть без выполнения намеренных действий;
    - сделаны так, чтобы выдерживать предполагаемую нагрузку; при этом особое внимание уделяется органам аварийного останова, которые могут подвергаться значительным нагрузкам.

    Where a control is designed and constructed to perform several different actions, namely where there is no one-to-one correspondence (e.g. keyboards, etc.), the action to be performed must be clearly displayed and subject to confirmation where necessary.

    Если орган управления предназначен для выполнения разных действий, например, если в качестве органа управления используется клавиатура или аналогичное устройство, то должна выводиться четкая информация о предстоящем действии, и, если необходимо, должно выполняться подтверждение на выполнение такого действия.

    Controls must be so arranged that their layout, travel and resistance to operation are compatible with the action to be performed, taking account of ergonomic principles.

    Органы управления должны быть организованы таким образом, чтобы их расположение, перемещение их элементов и усилие, которое оператор затрачивает на их перемещение, соответствовали выполняемым операциям и принципам эргономики.

    Constraints due to the necessary or foreseeable use of personal protection equipment (such as footwear, gloves, etc.) must be taken into account.

    Необходимо учитывать скованность движений операторов при использовании необходимых или предусмотренных средств индивидуальной защиты (таких, как специальная обувь, перчатки и др.).

    Machinery must be fitted with indicators (dials, signals, etc.) as required for safe operation. The operator must be able to read them from the control position.

    Для обеспечения безопасной эксплуатации машинное оборудование должно быть оснащено индикаторами (циферблатами, устройствами сигнализации и т. д.). Оператор должен иметь возможность считывать их с места управления.

    From the main control position the operator must be able to ensure that there are no exposed persons in the danger zones.

    Находясь в главном пункте управления, оператор должен иметь возможность контролировать отсутствие незащищенных лиц.

    If this is impossible, the control system must be designed and constructed so that an acoustic and/ or visual warning signal is given whenever the machinery is about to start.

    Если это невозможно, то система управления должна быть разработана и изготовлена так, чтобы перед каждым пуском машинного оборудования подавался звуковой и/или световой предупредительный сигнал.

    The exposed person must have the time and the means to take rapid action to prevent the machinery starting up.

    [DIRECTIVE 98/37/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL]

    Незащищенное лицо должно иметь достаточно времени и средств для быстрого предотвращения пуска машинного оборудования.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > орган управления

  • 15 сигнал акустической эмисcии

    1. Schallemissionssignal

     

    сигнал акустической эмисcии
    Изменяющаяся стохастическая физическая величина, отражающая сообщение об акустической эмиссии.
    [ ГОСТ 27655-88

    Тематики

    EN

    DE

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > сигнал акустической эмисcии

  • 16 Сигнал АЭ

    1. Sohallemissionssignal

    1.4.

    Сигнал АЭ

    D. Sohallemissionssignal

    E. Acoustic emission signal

    Изменяющаяся физическая величина, отображающая сообщение об АЭ

    Источник: МИ 198-79: Акустическая эмиссия. Термины и определения

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > Сигнал АЭ

См. также в других словарях:

  • acoustic signal — akustinis signalas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. acoustic signal; acoustical signal vok. akustisches Signal, n rus. акустический сигнал, m pranc. signal acoustique, m …   Fizikos terminų žodynas

  • acoustic signal — garso signalas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Pagalbinis ženklas buriuotojų dėmesiui atkreipti per buriavimo varžybas – sirena, varpo dūžiai, švilpukas, šūvis. Garso signalas dubliuoja pagrindinį, regimąjį, signalą.… …   Sporto terminų žodynas

  • acoustic signal — garso signalas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Valdymo, nurodymo komandų perdavimas garsais – natūraliais (balsu, plojimais) arba įvairių įtaisų (švilpimu, muzika, šūviu). atitikmenys: angl. acoustic signal vok. akustisches… …   Sporto terminų žodynas

  • acoustic signal — garso signalas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Ženklas pradėti, sustabdyti arba tęsti sportinę kovą. Pavyzdžiui, gongas naudojamas dvikovose, švilpukas – sportinių žaidimų varžybose, šūvis – lenktynėse. atitikmenys: angl.… …   Sporto terminų žodynas

  • Acoustic tags — are small sound emitting devices that allow the detection and/or remote tracking of fish in three dimensions. Commonly used to monitor the behavior of fish, studies are conducted in lakes, rivers, tributaries, estuaries and at sea. Acoustic tag… …   Wikipedia

  • Acoustic thermometry — of Ocean Climate (ATOC) is an idea to observe the state of the world s oceans, and the ocean climate in particular, using long range acoustic transmissions. Prototype measurements of temperature have been made in the North Pacific Basin and… …   Wikipedia

  • Acoustic landmarks and distinctive features — Kenneth N. Stevens and his colleagues at MIT proposed a model of speech perception that is called acoustic landmarks and distinctive features .In this model, the incoming acoustic signal is believed to be first processed to determine the so alled …   Wikipedia

  • Acoustic network — An acoustic network is a method of positioning equipment using sound waves. It is primarily used in water, and can be as small or as large as required by the users specifications.The simplest acoustic network consists of one measurement resulting …   Wikipedia

  • signal acoustique — akustinis signalas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. acoustic signal; acoustical signal vok. akustisches Signal, n rus. акустический сигнал, m pranc. signal acoustique, m …   Fizikos terminų žodynas

  • Acoustic enhancement — is a subtle type of sound reinforcement system used to augment direct, reflected, or reverberant sound. While sound reinforcement systems are usually used to increase the sound level of the sound source (like a person speaking into a microphone,… …   Wikipedia

  • Acoustic phonetics — is a subfield of phonetics which deals with acoustic aspects of speech sounds. Acoustic phonetics investigates properties like the mean squared amplitude of a waveform, its duration, its fundamental frequency, or other properties of its frequency …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»