-
61 postrašit
Gu ariscaracobardaramedrantaramedrentaramilanarasustaratemorizaratortojaratortolar -
62 zastrašit
Am abatatarAm achucuyarPR acorarachicaracobardaracorralarapocararredrarasustarencogerentrecortar -
63 Perder el ánimo
Vide: acobardar. -
64 Achicar
букв.уменьшать, убавлять. запугивать, наводить страхAcobardar -
65 acollonar
tr вж. acobardar. -
66 cow
s.1 vaca (animal); hembra (female elephant, whale)2 bruja, pécora (mujer)vt.acobardar, intimidar. (pt & pp cowed) -
67 dastardize
v.acobardar, amedrentar. (pt & pp dastardized) -
68 daunt
vt.1 intimidar, acobardar.2 desanimar, acojonar, desalentar, desmoralizar.3 asombrar, conmocionar, abismar, alucinar. (pt & pp daunted) -
69 deject
adj.abatido, acobardado, amilanado, desanimado, desalentado, afligido.v.1 abatir, afligir, contristar, entristecer, desanimar, desalentar, acobardar, descorazonar.2 desmoralizar, deprimir. (pt & pp dejected) -
70 disanimate
v.1 desanimar, desalentar, acobardar. (Antiguo)2 matar. (Desusado) (pt & pp disanimated) -
71 manchachiy
v.tr. acobardar; asustar; amedrentar; atemorizar; aterrorizar; ahuyentar; espantar; intimidar; hacer asustar; poner miedo a otros pers; asustar; dar miedo -
72 berundu
soldar con plomo,/ aplomar,/ acobardar
См. также в других словарях:
acobardar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: acobardar acobardando acobardado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. acobardo acobardas acobarda… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
acobardar — v. tr. e pron. 1. Tornar( se) covarde. 2. [Figurado] Causar acanhamento a. = INTIMIDAR • Sinônimo geral: ACOVARDAR ‣ Etimologia: a + covarde + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
acobardar — verbo transitivo 1. Causar (una persona o una cosa) temor [a una persona]: La película de terror acobardó al niño. Sinónimo: atemorizar. 2. Quitar ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
acobardar — (De cobarde). tr. Amedrentar, causar o meter miedo. U. t. c. intr. y c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
acobardar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar o inspirar temor a una persona: ■ se acobarda con una simple película. SINÓNIMO atemorizar 2 Desanimar o deprimir a alguien una situación concreta: ■ al morir su esposa se acobardó y dejó de salir. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
acobardar — transitivo y pronominal intimidar, atemorizar, amedrentar, arredrar, acoquinar (coloquial), amilanar, achantar (malsonante), aterrar, desanimar, desmayar, desalentar, descorazonar, achicar … Diccionario de sinónimos y antónimos
acobardar — {{#}}{{LM A00498}}{{〓}} {{ConjA00498}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00507}} {{[}}acobardar{{]}} ‹a·co·bar·dar› {{《}}▍ v.{{》}} Asustar, atemorizar o hacer perder el ánimo y el valor: • Nos acobardaron las dificultades. Se acobardó ante tantos… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
acobardar — cf. (afines) ► asustar(se) … Diccionario del Argot "El Sohez"
acobardar(se) — Sinónimos: ■ intimidar, acoquinar, atemorizar, asustar, aterrar, amilanar, achicar, apocar, arredrar, amedrentar, desalentar, desanimar, abatir Antónimos: ■ envalentonar, animar, crecer, alentar … Diccionario de sinónimos y antónimos
acobardar — tr. Amedrentar. Causar miedo … Diccionario Castellano
achicar — ► verbo transitivo 1 Sacar el agua acumulada en un lugar: ■ achicaron el lodo y agua de la planta baja inundada por la riada. SE CONJUGA COMO sacar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Hacer una cosa más pequeña: ■ achicarse la camisa. 3 Hacer sentir … Enciclopedia Universal