Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

achieved

  • 1 achieved availability

    Military: AA

    Универсальный русско-английский словарь > achieved availability

  • 2 achieved bistro margin

    Economy: ABM

    Универсальный русско-английский словарь > achieved bistro margin

  • 3 Attenuation Low And Results Achieved

    Electronics: ALARA

    Универсальный русско-английский словарь > Attenuation Low And Results Achieved

  • 4 Miracles Being Achieved

    Religion: MBA

    Универсальный русско-английский словарь > Miracles Being Achieved

  • 5 Turn performance during which the maximum obtainable turn rate is achieved

    Универсальный русско-английский словарь > Turn performance during which the maximum obtainable turn rate is achieved

  • 6 достигнутый

    Русско-английский синонимический словарь > достигнутый

  • 7 достигнутая надёжность

    1. achieved reliability

     

    достигнутая надёжность

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > достигнутая надёжность

  • 8 достигнутая эксплуатационная готовность

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > достигнутая эксплуатационная готовность

  • 9 оценки, полученные в процессе обучения

    1. achieved scores in training

     

    оценки, полученные в процессе обучения
    (напр. персоналом АЭС по повышению квалификации)
    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оценки, полученные в процессе обучения

  • 10 достигнутое отклонение ширины штрихов

    1. achieved bar width difference

    4.1. достигнутое отклонение ширины штрихов (achieved bar width difference): Среднеарифметическое значение отклонения реальной ширины штрихов от требуемой для всех штрихов в символе штрихового кода.

    Источник: ГОСТ 31245-2004: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Требования к испытаниям мастера штрихового кода оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > достигнутое отклонение ширины штрихов

  • 11 достигнутая роль

    Russian-english psychology dictionary > достигнутая роль

  • 12 достигнутый статус

    Russian-english psychology dictionary > достигнутый статус

  • 13 достигнутая эксплуатационная готовность

    Русско-английский словарь по нефти и газу > достигнутая эксплуатационная готовность

  • 14 достигнутый уровень надежности

    achieved reliability, attained reliability

    Русско-английский словарь по нефти и газу > достигнутый уровень надежности

  • 15 достигаться

    be attained, be achieved, be brought about
    <> Идеальная ситуация достигается, когда... - The ideal situation is reached when...
    Некоторое улучшение достигается... - Some improvement is achieved by...
    Первый шаг достигается записью (2) в форме... - The first step is achieved by writing (2) in the form...
    Такая надежность достигается (путем, способом и т. п.)... - This reliability is achieved by...
    Это достигается путем выбора... - This is accomplished by choosing...
    Это достигается следующим образом. - This is achieved as follows.

    Русско-английский словарь научного общения > достигаться

  • 16 Ч-59

    НИ С ЧЕМ coll PrepP Invar
    1. остаться, оставить кого \Ч-59 ( subj-compl with остаться (subj: human or obj-compl with оставить ( obj: human)) (to end up or leave s.o.) without any money or means of subsistence: (be left (leave s.o. » with nothing
    (leave s.o.) nothing (be left (leave s.o.)) penniless.
    (Анна Петровна:) Как бы папенька-то твой не мотал без памяти, так бы другое дело было, а то оставил нас почти ни с чем (Островский 1). (А.Р:) If only your papa hadn't spent his money like water, then everything'd be different. As it is, he left us almost nothing at all (1a).
    2. остаться, уйти, уехать, вернуться и т. п. \Ч-59 ( subj-compl with остаться etc (subj: human
    more often used with pfv verbs) (to end up, go away, come back etc) without what one had hoped to attain, not having achieved the desired results
    with nothing
    empty-handed (be left) high and dry without having achieved (accomplished) anything (in limited contexts) nothing comes out of it.
    Приходил, чтобы поговорить о хозяйстве, потолковать. Ушбл ни с чем (Пильняк 1). Не came to have a word about the housekeeping, to have a chat. He went away with nothing (1a).
    Были скромно, даже бедно одетые люди, которые внезапно для меня получали два бесплатных места в четвертом ряду, и были какие-то хорошо одетые, которые уходили ни с чем (Булгаков 12). There were people who were modestly, even poorly dressed who to my amazement were suddenly given two free tickets in the fourth row and there were some well-dressed ones who went out empty-handed (12a).
    Барышников забрала милиция, и Сударь, приехав в субботу к условленному месту, остался ни с чем (Семёнов 1)....The police rounded up the middlemen and Squire, arriving at his customary spot, was left high and dry (1a).
    ...(Майор Бадьин) стал задавать профессору вопросы о Лопаткине и Наде. Он получил жёсткий ответ: «...Позвольте мне не сообщать вам ничего»... Так Бадьин и ушёл ни с чем (Дудинцев 1)....(Major Badyin) began asking the professor questions about Lopatkin and Nadia. He received a fierce reply: "...Permit me not to answer you."...And Badyin left without having achieved anything (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ч-59

  • 17 достигать

    (= достигнуть, достичь) reach, achieve, attain, get, obtain, take out, come up to
    Более хорошей изоляции можно достичь (= добиться) путем... - Better isolation can be obtained by...
    Было достигнуто отличное соответствие (с предыдущими результатами и т. п.). - Excellent agreement was obtained.
    Возможно, лишь небольшое преимущество будет достигнуто (путем)... - There is perhaps little advantage to be gained by...
    Иногда это может быть достигнуто (путем)... - This may sometimes be accomplished by...
    К счастью, это может быть достигнуто прямым обобщением... - Fortunately, this can be accomplished by a straightforward generalization of...
    Лишь немногого можно достичь без... - Little can be achieved without...
    Лучше всего это может быть достигнуто проектировщиком, который... - This can best be achieved by the designer who...
    Механизм, с помощью которого это было достигнуто, состоит из... - The mechanism by which this is accomplished is...
    Однако на практике несколько затруднительно достичь этого, потому что... - However, in practice this is somewhat difficult to achieve because...
    Удобным способом достичь необходимой цели является... - A convenient way to accomplish this is to...
    Чтобы достичь цели, необходимо... - То meet this objective, it is necessary to...
    Этих идеалов невозможно достичь на практике, поэтому... - These ideals are impossible to achieve in practice, so...
    Этого можно достичь, используя... - This can be achieved by the use of...

    Русско-английский словарь научного общения > достигать

  • 18 ни с чем

    НИ С ЧЕМ coll
    [PrepP; Invar]
    =====
    1. остаться, оставить кого ни с чем [subj-compl with остаться (subj: human) or obj-compl with оставить (obj: human)]
    (to end up or leave s.o.) without any money or means of subsistence:
    - (be left <leave s.o.>) with nothing;
    - (leave s.o.) nothing;
    - (be left <leave s.o.>) penniless.
         ♦ [Анна Петровна:] Как бы папенька-то твой не мотал без памяти, так бы другое дело было, а то оставил нас почти ни с чем (Островский 1). [А.Р:] If only your papa hadn't spent his money like water, then everything'd be different. As it is, he left us almost nothing at all (1a).
    2. остаться, уйти, уехать, вернуться и т.п. ни с чем [subj-compl with остаться etc (subj: human); more often used with pfv verbs]
    (to end up, go away, come back etc) without what one had hoped to attain, not having achieved the desired results:
    - [in limited contexts] nothing comes out of it.
         ♦ Приходил, чтобы поговорить о хозяйстве, потолковать. Ушол ни с чем (Пильняк 1). He came to have a word about the housekeeping, to have a chat. He went away with nothing (1a).
         ♦ Были скромно, даже бедно одетые люди, которые внезапно для меня получали два бесплатных места в четвёртом ряду, и были какие-то хорошо одетые, которые уходили ни с чем (Булгаков 12). There were people who were modestly, even poorly dressed who to my amazement were suddenly given two free tickets in the fourth row and there were some well-dressed ones who went out empty-handed (12a).
         ♦...Барышников забрала милиция, и Сударь, приехав в субботу к условленному месту, остался ни с чем (Семёнов 1)....The police rounded up the middlemen and Squire, arriving at his customary spot, was left high and dry (1a).
         ♦...[Майор Бадьин] стал задавать профессору вопросы о Лопаткине и Наде. Он получил жёсткий ответ: "...Позвольте мне не сообщать вам ничего"... Так Бадьин и ушёл ни с чем (Дудинцев 1)....[Major Badyin] began asking the professor questions about Lopatkin and Nadia. He received a fierce reply: "...Permit me not to answer you."... And Badyin left without having achieved anything (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ни с чем

  • 19 достигать

    гл. 1. to reach; 2. to attain; 3. to achieve
    Русский глагол достигать относится как к физической, так и интеллектуальной, умственной деятельности. В отличие от него английские эквиваленты обозначают эти разные сферы деятельности разными словами.
    1. to reach достигать, достигнуть, доходить, дотягиваться (глагол to reach относится, как правило, к передвижению в пространстве и во времени; также переносно): to reach old age — достигнуть старости; to reach the climax — достигнуть высшего предела; to reach an understanding — достигнуть понимания/прийти к соглашению; to reach the edge of the forest — дойти до края леса/добраться до края леса; to reach the top of the tree — достигнуть вершины дерева/добраться до вершины дерева The fields spread as far as the eye could reach. — Поля тянулись настолько, насколько хватало глаз. Nobody could reach the top of the mountain. Никто еще не смог достичь вершины этой горы. The boy was not tall enough to reach the branches of the tree. — Мальчик еще был мал ростом и не мог дотянуться до ветвей дерева. Put the book on the lower shelf so that I could easily reach it. — Поставь книгу на нижнюю полку, чтобы я мог до нее легко дотянуться. Не reached the age of ninety. — Он достиг возраста девяноста лет.
    2. to attain — достигать, достигнуть, добиваться (глагол to attain относится как к движению в пространстве и во времени, так и к другим видам человеческой деятельности): to attain the opposite bank — достичь противоположного берега; to attain one's aims/one's ends — достичь своей цели/добиться своей цели; to attain freedom — добиться свободы Some tropical trees attain great height. — Некоторые тропические деревья достигают большой высоты. Not all athletes attain this standard of physical fitness. He все гимнасты достигают стандартных норм физического развития./Не все гимнасты удовлетворяют стандартным нормам физического развития. On attaining the age of 20 she will inherit her mother's money. — Она получит право наследовать деньги матери, когда ей исполнится двадцать лет.
    3. to achieve достигать, достигнуть, добиваться (глагол to achieve относится к деловой и умственной деятельности человека): to achieve success (good results, one's aim) добиться успеха (хороших результатов, своей цели) We achieved much in our research. — Мы многого добились в наших исследованиях./Мы далеко продвинулись в наших исследованиях. This republic finally achieved independence. Эта республика наконец обрела независимость. Many managers are driven by the desire to achieve. — Многие менеджеры движимы желанием преуспеть./Многими менеджерами движет желание успеха. Не is one of the actors who achieved fame when he was very young. — Он один из актеров, который добился славы, будучи очень молодым. This painting did not achieve popularity. Эта картина не стала популярной.

    Русско-английский объяснительный словарь > достигать

  • 20 достигнуть

    гл. 1. to reach; 2. to attain; 3. to achieve
    Русский глагол достигать относится как к физической, так и интеллектуальной, умственной деятельности. В отличие от него английские эквиваленты обозначают эти разные сферы деятельности разными словами.
    1. to reach достигать, достигнуть, доходить, дотягиваться (глагол to reach относится, как правило, к передвижению в пространстве и во времени; также переносно): to reach old age — достигнуть старости; to reach the climax — достигнуть высшего предела; to reach an understanding — достигнуть понимания/прийти к соглашению; to reach the edge of the forest — дойти до края леса/добраться до края леса; to reach the top of the tree — достигнуть вершины дерева/добраться до вершины дерева The fields spread as far as the eye could reach. — Поля тянулись настолько, насколько хватало глаз. Nobody could reach the top of the mountain. Никто еще не смог достичь вершины этой горы. The boy was not tall enough to reach the branches of the tree. — Мальчик еще был мал ростом и не мог дотянуться до ветвей дерева. Put the book on the lower shelf so that I could easily reach it. — Поставь книгу на нижнюю полку, чтобы я мог до нее легко дотянуться. Не reached the age of ninety. — Он достиг возраста девяноста лет.
    2. to attain — достигать, достигнуть, добиваться (глагол to attain относится как к движению в пространстве и во времени, так и к другим видам человеческой деятельности): to attain the opposite bank — достичь противоположного берега; to attain one's aims/one's ends — достичь своей цели/добиться своей цели; to attain freedom — добиться свободы Some tropical trees attain great height. — Некоторые тропические деревья достигают большой высоты. Not all athletes attain this standard of physical fitness. He все гимнасты достигают стандартных норм физического развития./Не все гимнасты удовлетворяют стандартным нормам физического развития. On attaining the age of 20 she will inherit her mother's money. — Она получит право наследовать деньги матери, когда ей исполнится двадцать лет.
    3. to achieve достигать, достигнуть, добиваться (глагол to achieve относится к деловой и умственной деятельности человека): to achieve success (good results, one's aim) добиться успеха (хороших результатов, своей цели) We achieved much in our research. — Мы многого добились в наших исследованиях./Мы далеко продвинулись в наших исследованиях. This republic finally achieved independence. Эта республика наконец обрела независимость. Many managers are driven by the desire to achieve. — Многие менеджеры движимы желанием преуспеть./Многими менеджерами движет желание успеха. Не is one of the actors who achieved fame when he was very young. — Он один из актеров, который добился славы, будучи очень молодым. This painting did not achieve popularity. Эта картина не стала популярной.

    Русско-английский объяснительный словарь > достигнуть

См. также в других словарях:

  • achieved — index complete (ended) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Achieved — Achieve A*chieve , v. t. [imp. & p. p. {Achieved}; p. pr. & vb. n. {Achieving}.] [OE. acheven, OF. achever, achiever, F. achever, to finish; [ a] (L. ad) + OF. chief, F. chef, end, head, fr. L. caput head. See {Chief}.] 1. To carry on to a final… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • achieved — un·achieved; achieved; …   English syllables

  • achieved — adjective Date: 1918 brought to or marked by a high degree of development or refinement ; finished < fully achieved poems > …   New Collegiate Dictionary

  • achieved — a·chieved (ə chēvdʹ) adj. Highly skilled or developed; accomplished: “The author... is not merely lucky, but an achieved and deserving fiction writer” (Wright Morris). * * * …   Universalium

  • Achieved status — is a sociological term denoting a social position that a person acquires on the basis of merit. It reflects personal skills, abilities, and efforts. Examples of achieved status are being an Olympic athlete, being a criminal, or being a college… …   Wikipedia

  • achieved status — See status, achieved …   Dictionary of sociology

  • achieved — a·chieve || É™ tʃiːv v. obtain, attain; perform, accomplish; succeed …   English contemporary dictionary

  • ACHIEVED — …   Useful english dictionary

  • achieved status — Sociol. the social position a person gains as a result of personal effort. Cf. ascribed status. [1960 65] * * * …   Universalium

  • achieved status — noun A social status of a person that is acquired, such as being an Olympic athlete, being a criminal, or being a college professor. Ant: ascribed status …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»