-
1 accusatore
-
2 accusatore
accusatoreaccusatore , -trice [akkuza'to:re]sostantivo maschile, femminile1 (chi accusa) Ankläger(in) Maskulin(Feminin)2 giurisprudenza Kläger(in) Maskulin(Feminin); (magistrato) Staatsanwalt Maskulin, -anwältin FemininDizionario italiano-tedesco > accusatore
3 accusatore
4 accusatore
m prosecutor* * *accusatore agg. accusing, accusative* * *[akkuza'tore] accusatore (-trice)1. agg2. sm/faccuser, Dir prosecutor* * *[akkuza'tore]sostantivo maschile (f. - trice [tritʃe]) accuser (anche dir.)* * *accusatore/akkuza'tore/sostantivo m.(f. - trice /trit∫e/) accuser (anche dir.).5 accusatore
6 accusatore
7 accusatore
8 accusatore
9 accusatore
10 accusatore
11 accusatore
akuzuesDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > accusatore
12 accusatore
m davacı13 accusatore pubblico
сущ.экон. государственный обвинитель, прокурорИтальяно-русский универсальный словарь > accusatore pubblico
14 pubblico accusatore
сущ.общ. государственный прокурор, общественный обвинительИтальяно-русский универсальный словарь > pubblico accusatore
15 обвинитель
16 обвинитель
1) (тот, кто обвиняет) accusatore м.2) ( в судебном процессе) accusatore м.* * *м.1) accusatore m2) юр.* * *ngener. procuratore, accusatore, avvocato fiscale, incolpatore17 decido
[st1]1 [-] dēcīdo, ĕre, cīdi, cīsum [de + caedo]: - tr. qqf. intr. - [abcl][b]a - couper, abattre. b - diminuer, abaisser, retrancher, réduire. - [abcl]c - décider (une question), régler, arranger, transiger. - [abcl]d - battre, mettre en pièces.[/b] - decidere pennas, Hor. Ep. 2, 2, 50: couper les ailes. - decidere vectigal ad tertiam partem, Lampr. Alex. Sev. 38: réduire l'impôt au tiers. - cum aliquo decidere: s’arranger avec qqn. - cum aliquo de aliqua re decidere: conclure un arrangement avec qqn. - decidere rem cum aliquo, Cic.: régler une affaire avec qqn. - decidere cum accusatore, Cic.: composer avec l'accusateur. - in jugera decidere ternis medimnis, Cic.: transiger pour trois médimnes par arpent. - indulgenter fortuna decidit cum eo qui... Plin.: la fortune a traité avec indulgence celui qui... - istam jam aliquovorsum tragulam decidero, Plaut. Casin. 2.4.18: [j'aurai bientôt détourné ce coup vers un autre endroit] = je vais maintenant mettre fin à ce coup. - aliquem decidere verberibus, Dig. 47, 21, 2: rouer de coups qqn. [st1]2 [-] dēcĭdo, ĕre, cĭdi [de + cado]: - intr. - [abcl][b]a - tomber (d'un lieu élevé). - [abcl]b - tomber sous les coups, périr, succomber. - [abcl]c - déchoir, échouer.[/b] - equo decidere: tomber de cheval. - ex astris decidere: tomber des astres = tomber du faîte de la gloire. - poma ex arboribus decidunt, Cic. de Sen. 19: les fruits tombent des arbres. - flumina in mare Rubrum decidunt, Curt.: (ces) fleuves se jettent dans la mer Rouge. - spe (de spe, a spe) decidere: avoir son espoir trompé. - a spe societatis Prusiae decidit, Liv. 37, 26: il a perdu l'espoir d'une alliance avec Prusias. - in fraudem decidere, Cic.: en venir à commettre un crime ou tomber dans un piège. - eo decidit ut... Plin.-jn.: il a été réduit à... - toto pectore decidi, Tib.: je suis tout à fait sorti de son coeur, elle m'a entièrement oublié.* * *[st1]1 [-] dēcīdo, ĕre, cīdi, cīsum [de + caedo]: - tr. qqf. intr. - [abcl][b]a - couper, abattre. b - diminuer, abaisser, retrancher, réduire. - [abcl]c - décider (une question), régler, arranger, transiger. - [abcl]d - battre, mettre en pièces.[/b] - decidere pennas, Hor. Ep. 2, 2, 50: couper les ailes. - decidere vectigal ad tertiam partem, Lampr. Alex. Sev. 38: réduire l'impôt au tiers. - cum aliquo decidere: s’arranger avec qqn. - cum aliquo de aliqua re decidere: conclure un arrangement avec qqn. - decidere rem cum aliquo, Cic.: régler une affaire avec qqn. - decidere cum accusatore, Cic.: composer avec l'accusateur. - in jugera decidere ternis medimnis, Cic.: transiger pour trois médimnes par arpent. - indulgenter fortuna decidit cum eo qui... Plin.: la fortune a traité avec indulgence celui qui... - istam jam aliquovorsum tragulam decidero, Plaut. Casin. 2.4.18: [j'aurai bientôt détourné ce coup vers un autre endroit] = je vais maintenant mettre fin à ce coup. - aliquem decidere verberibus, Dig. 47, 21, 2: rouer de coups qqn. [st1]2 [-] dēcĭdo, ĕre, cĭdi [de + cado]: - intr. - [abcl][b]a - tomber (d'un lieu élevé). - [abcl]b - tomber sous les coups, périr, succomber. - [abcl]c - déchoir, échouer.[/b] - equo decidere: tomber de cheval. - ex astris decidere: tomber des astres = tomber du faîte de la gloire. - poma ex arboribus decidunt, Cic. de Sen. 19: les fruits tombent des arbres. - flumina in mare Rubrum decidunt, Curt.: (ces) fleuves se jettent dans la mer Rouge. - spe (de spe, a spe) decidere: avoir son espoir trompé. - a spe societatis Prusiae decidit, Liv. 37, 26: il a perdu l'espoir d'une alliance avec Prusias. - in fraudem decidere, Cic.: en venir à commettre un crime ou tomber dans un piège. - eo decidit ut... Plin.-jn.: il a été réduit à... - toto pectore decidi, Tib.: je suis tout à fait sorti de son coeur, elle m'a entièrement oublié.* * *I.Decido, decidis, decici, penul. prod. decisum, decidere, A caedo caedis compositum. Plaut. Couper.\Decidere, per metaphoram capitur pro Determinare. Cic. Decider et mettre à fin.\Decidere. Vlpian. Appoincter, ou faire quelque accord et composition ensemble, Composer.\Transigere et decidere cum aliquo. Cic. Transiger et appoincter.\De aliquo negotio decidere. Cic. Transiger et appoincter de quelque affaire.\Quaestionem decidere. Papinianus. Decider, Determiner.\Decidere pro libertate. Senec. Composer par transaction avec aucun pour conserver sa liberté.\Decidere, pro Exprimere. Quintil. Exprimer.II.Decido, decidis, decidi, penul. corr. decidere. Cic. Cheoir en bas, Tomber.\Decidere a, vel de spe. Liu. Estre frustré de son esperance, Decheoir de son esperance.\Decidit ouibus illis fructus omnis. Plaut. Elles ne portent plus de fruict.\Decidere ab archetypo. Plin. iun. Faillir à suyvre un patron.\Decidere spe, sine praepositione. Terent. Decheoir de son espoir ou de son esperance, Estre frustré de ce qu'on espere.\In vnius imperium ne res decidat admonemur. Cic. Ne tombe soubs la puissance d'un seul.18 ♦ (to) accuse
♦ (to) accuse /əˈkju:z/v. t.2 (leg.) accusare; incriminareaccuseda. e n.(leg.) accusato; imputatoaccusern.( anche leg.) accusatoreaccusinga.accusatore; di accusa: an accusing look, uno sguardo di accusa.19 accuser
20 accusing
СтраницыСм. также в других словарях:
accusatore — /ak:uza tore/ s.m. [dal lat. accusator oris ]. (giur.) [pubblico ufficiale cui compete promuovere ed esercitare l azione penale] ▶◀ (pubblica) accusa, pubblico accusatore, pubblico ministero. ◀▶ difensore, difesa … Enciclopedia Italiana
accusatore — ac·cu·sa·tó·re s.m. 1. CO chi accusa | anche agg.: si levò una voce accusatrice Sinonimi: denunciatore. Contrari: difensore. 2. TS dir. pubblico ufficiale che agisce nell interesse dello Stato, a cui spetta l azione penale e l esecuzione della… … Dizionario italiano
accusatore — {{hw}}{{accusatore}}{{/hw}}s. m. (f. trice ) Chi accusa | Chi denuncia e sostiene un accusa … Enciclopedia di italiano
accusatore — pl.m. accusatori sing.f. accusatrice pl.f. accusatrici … Dizionario dei sinonimi e contrari
accusatore — s. m. (f. trice) denunciatore □ accusa, pubblica accusa □ delatore, spia, sicofante (lett.) CONTR. difensore, avvocato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
REUS — Actori oppositus est. Postquam enim privatus civis, qui privati nomen deferre in animo habuit, eum in Ius vocavit, et Praetorem in Foro adiens, dicendi potestate acceptâ, postulavit, ut sibi nomen eius deferre liceret, re impetratâ, nomen detulit … Hofmann J. Lexicon universale
Gayo Valerio Pudente — Decumanus maximus porticado con dirección al Foro de Cuicul, lugar de nacimiento de G. Valerius Pudens. Gayo Valerio Pudente (en latín Gaius Valerius Pudens) fue un senador romano de origen norteafricano que vivió a finales del siglo II y… … Wikipedia Español
accusateur — accusateur, trice (a ku za teur, tri s ) 1° S. m. et f. Celui, celle qui accuse en justice. L accusateur public. Se porter pour accusateur. Susciter un accusateur. • Le père le plus tendre est son accusateur, VOLT. Tancr. IV, 2. • Les deux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ADALULLFUS — quidam summô inter Longobardos locô natus, qui Gundebergam Arioaldi Longobardorum Regis uxorem de stupro interpellate ausus, cum repulsam convitiumque tulisset, veritus ne ab ea proderetur, Regem adiit, et apud eum reginam proditionis falso… … Hofmann J. Lexicon universale
ANTEJURAMENTUM seu PRAEJURAMENTUM — Anglis olim dictum Iuramentum de calumnia, quod ab accusatis et accusatoribus aeque exigebatur, priusquam in litem descenderent, uti inprimis cautum in LL. Aethelstani Regis c. 23. apud Lambardum. Et ab accusatore quidem in huiusmodi… … Hofmann J. Lexicon universale
CALPHURNIUS Bestia — nobilis Romanus, qui pccuniâ corruptus, rem adversus Iugurtham male gessit. Huic a M. Caecilio accusatore obiectum est, quod uxores suas dormientes interemisser. Plin. l. 27. c. 2. vide et Lucius … Hofmann J. Lexicon universale
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Латинский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский