-
1 bruidegom
accordé, fiancé -
2 galant
accordé, courtois, fiancé, galant, poli -
3 verloofde
accordé, accordée, fiancé, fiancée -
4 gestemd
-
5 de viool is te hoog gestemd
de viool is te hoog gestemd -
6 die viool is te laag gestemd
die viool is te laag gestemd -
7 gestemd
1 [geluimd] disposé (à qc.)2 [muziek] accordé♦voorbeelden:weemoedig gestemd zijn • avoir du vague à l'âme -
8 hoog
♦voorbeelden:hoge jukbeenderen • pommettes saillantesde honderd meter hoge toren • la tour haute de cent mètresde hoogste verdieping • le dernier étageeen stapel van drie voet hoog • un tas haut de trois piedseen hoog gelegen huis • une maison située en hauteurde viool is te hoog gestemd • le violon est accordé trop hauthet water staat hoog • l'eau atteint un niveau élevé〈 figuurlijk〉 wij zitten hier hoog en droog • ici, nous sommes à l'abride zon staat hoog aan de hemel • le soleil est haut dans le cielhij woont drie hoog • il habite au troisièmenaar een hogere klas overgaan • passer dans la classe supérieurehet hogere leven • la vie spirituelleeen hogere macht • un pouvoir supérieurhoge prijzen • prix élevéseen hoge waarde hebben • être d'une grande valeurhoge koorts hebben • faire une forte fièvrehoge snelheid • grande vitesseeen hoog stemmetje • une voix aiguëiemand hoog aanslaan • avoir de l'estime pour qn.hij heeft het hoog op • il se croit sorti de la cuisse de Jupiterde twist liep hoog op • le ton montahoog opgeven van iemand • faire l'éloge de qn.de aandelen staan hoog • les actions sont bien cotéesde verwarming staat hoog • le chauffage marche forthet zit hem hoog • 〈 trekt het zich aan〉 cela le tracasse énormément; 〈 is verbitterd〉 il n'arrive pas à le digérerhet hogere • le spirituel→ link=woord woord¶ iets hoog houden • respecter qc.bij hoog en laag zweren • jurer ses grands dieuxbij hoog en laag volhouden • ne pas démordre (de qc.)bij hoog en laag beweren • affirmer avec insistance -
9 laag
laag1〈de〉♦voorbeelden:in lagen • (disposé) par couchesuit alle lagen van de maatschappij • de toutes les couches de la société————————laag21 [algemeen] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 bas/basse♦voorbeelden:de lagere geestelijkheid • le bas clergélaag goudgehalte • teneur faible en orlage tonen • tons graveseen lage toren • une tour peu élevéeeen laag vertrek • une pièce dont le plafond est baseen laag voorhoofd • un front basdie viool is te laag gestemd • ce violon est accordé trop basde barometer staat laag • le baromètre est baseen laag uitgesneden japon • une robe à décolleté profondzet jij de soep wat lager? • veux-tu baisser le feu de la soupe?laag zingen • chanter baslage eisen stellen • avoir des exigences modestesvoor een lage prijs verkopen • vendre à bas prixeen lage som • une somme modiqueeen lage straf • une peine peu sévèrede lire staat laag • le cours de la lire est basiets laag taxeren • évaluer qc. à bas prixeen lage daad begaan • commettre une bassesseeen laag karakter • un caractère villaag over iemand, iets spreken • parler de qn., qc. avec mépris
См. также в других словарях:
accordé — accordé, ée (a kor dé, dée) part. passé. 1° Mis d accord. Les deux adversaires ayant été accordés. Ces passages, en apparence contradictoires, étant accordés. 2° Concédé. Privilége accordé. Demande accordée par le sénat. Ces principes étant… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
accordé — Accordé, m. acut. particip. Qui pactionem iniit, comme, Il s est accordé avec son ennemy. In pacta conuenta cum hoste venit, Accordé aussi se prend en substantif, et signifie celuy qui se fiance à une fille ou femme. Sponsus, comme, Il est mon… … Thresor de la langue françoyse
accordé — Accordé, [accord]ée. part. Il a les significations de son verbe. Un Luth accordé, une proposition accordée. un procez accordé. Accordé, Accordée. s. Celuy, Celle qui s est engagé par un Contract pour le mariage. Où est l accordé, voicy l accordée … Dictionnaire de l'Académie française
accordé — accordé, ée [ akɔrde ] adj. • 1539; de accorder ♦ Vx Fiancé, fiancée. Subst. « L Accordée de village », tableau de Greuze. ● accordé, accordée nom Vieux. Fiancé(e). ⇒ACCORDÉ, ÉE, part. passé et subst. I. Part. passé de accorder … Encyclopédie Universelle
ACCORDÉ — s. m. ACCORDÉE. s. f. Celui et celle qui sont réciproquement engagés pour le mariage par des articles signés de part et d autre. Où est l accordé ? Voici l accordée. Les accordés seront mariés dans peu de jours … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ACCORDÉ, ÉE — n. Celui, celle qu’engage un accord réciproque en vue du mariage. Où est l’accordé? Voici l’accordée. Les accordés seront mariés dans peu de jours. On dit plutôt aujourd’hui FIANCÉ, FIANCÉE … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
accorde — (a kor d ) Terme de marine. Commandement que l on fait aux rameurs pour qu ils rament ensemble. Et substantivement, commander l accorde. ÉTYMOLOGIE Impératif du verbe accorder … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Gebrochene Accorde — Gebrochene Accorde, Accorde, welche in den einzelnen Tönen hinter einander angegeben werden; vgl. Arpeggio … Pierer's Universal-Lexikon
Abstammende Accorde — Abstammende Accorde, s. u. Accord … Pierer's Universal-Lexikon
dipôle accordé — suderintasis dipolis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. tuned dipole vok. abgestimmter Dipol, m rus. настроенный вибратор, m pranc. dipôle accordé, m … Radioelektronikos terminų žodynas
résonateur accordé — suderintasis tūrinis rezonatorius statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. tuned cavity; tuned resonator vok. abgestimmter Hohlraumresonator, m rus. настроенный объёмный резонатор, m pranc. cavité accordée, f; résonateur accordé, m … Radioelektronikos terminų žodynas