-
1 مجموع بحاصرة
accolée; accolé -
2 محتضن
accolée; accolé -
3 geminado
adjectivocasa geminadamaison jumelée; maison accoléecidade geminadaville jumelée -
4 pegado
pegado, da[pe`gadu, da]Adjetivo (colado) collé(e)(contíguo) attenant(e)* * *adjectivoa casa pegadala maison accoléeo restaurante pegado à minha casale restaurant accolé à ma maisoneles estão pegadosils se sont accrochés -
5 مربوط
noué; liée; lié; ficelée; ficelé; enchaîné; empaquetée; empaqueté; communicante; communicant; bandé; accouplée; accouplé; accolée; accolé -
6 معانق
embrasseuse; embrasseur; amplective; amplectif; accolée; accolé -
7 not
not [nɒt]a. (with verb) ne... pas• he has not or hasn't come il n'est pas venu• is it not?• isn't it? n'est-ce pas ?• you have got it, haven't you? vous l'avez, non ?• is it going to rain? -- I hope not va-t-il pleuvoir ? -- j'espère que nonc. ► not soe. (with pronoun) not me! pas moi !f. (with adj) non• are you cold? -- not at all avez-vous froid ? -- pas du tout• thank you very much -- not at all merci beaucoup -- je vous en prie► not only... but also... non seulement... mais aussi...► not that...* * *[nɒt] 1.adverb ne...passhe isn't at home — ( voir note ci-dessous) elle n'est pas chez elle
not only ou just — non seulement
they live in caves, not in houses — ils habitent non pas dans des maisons, mais dans des grottes
2.a not ou not an (entirely) unexpected response — une réponse prévisible
not at all adverbial phrase gen pas du tout; ( responding to thanks) de rien3.not that conjunctional phrase••if she refuses, not that she will... — si elle refuse, je ne dis pas qu'elle le fera...
Dans la langue parlée ou familière, not utilisé avec un auxiliaire ou un modal prend parfois la forme n't qui est alors accolée au verbe (eg you can't go, he hasn't finished) -
8 note
note [nəʊt]1. nouna. note fb. ( = informal letter) mot m• just a quick note to tell you... juste un petit mot pour te dire...d. ( = tone) note f• on an optimistic/positive note sur une note optimiste/positive• on a personal/practical note d'un point de vue personnel/pratique• on a more positive note... pour continuer sur une note plus optimiste...• on a more serious note... plus sérieusement...e. ( = implication) note fg. ( = notability) a man of note un homme éminenth. ( = notice) to take note of remarquera. noterb. ( = notice) constater• I note that... je constate que...• note that... notez bien que...* * *[nəʊt] 1.1) gen note f; ( short letter) mot mto make a note of — noter [date, address]
to take note of — lit, fig prendre note de
2) figto strike ou hit a wrong note — commettre un impair
4) ( banknote) billet m2.of note adjectival phrase [person] éminent, réputé; [development, contribution] digne d'intérêt3.transitive verb gen noter; ( pay attention to) prendre bonne note de4.noted past participle adjective [intellectual, criminal] célèbreto be noted for — être réputé pour [tact, wit]
Phrasal Verbs:••••Dans la langue parlée ou familière, not utilisé avec un auxiliaire ou un modal prend parfois la forme n't qui est alors accolée au verbe (eg you can't go, he hasn't finished) -
9 not
A adv1 ( negating verb) ne…pas ; she isn't at home elle n'est pas chez elle ; they didn't like it ils ne l'ont pas aimé ; we won't need a car nous n'aurons pas besoin d'une voiture ; has he not seen it? il ne l'a pas vu alors? ;2 (replacing word, clause, sentence etc) ‘is he angry?’-‘I hope not’ ‘est-il en colère?’-‘j'espère que non’ ; ‘is she married?’-‘I believe ou think not’ ‘est-ce qu'elle est mariée?’-‘je ne crois pas, je crois que non’ ; I'm afraid not je crains que non ; certainly/probably not sûrement/probablement pas ; not only ou simply ou merely ou just pas seulement ; tired or not, you're going to bed fatigué ou non, tu vas te coucher ; do you know whether he's coming or not? est-ce que tu sais s'il vient ou pas? ; whether it rains or not, I'm going qu'il pleuve ou non, j'y vais ; why not? pourquoi pas? ;3 ( contrasting) non pas ; they live in caves, not in houses, they live not in houses, but in caves ils habitent non pas dans des maisons, mais dans des grottes ; I laughed, not because I was amused but from nervousness je n'ai pas ri parce que je trouvais ça drôle, c'était nerveux ; he's not so much aggressive as assertive il est plutôt sûr de lui qu'agressif ;4 ( to emphasize opposite) it's not impossible/cheap ce n'est pas impossible/bon marché ; she's not a dishonest/an aggressive woman elle n'est pas malhonnête/agressive ; not without problems/some reservations non sans problèmes/quelques réserves ; you're not wrong tu n'as pas tort ; a not ou not an (entirely) unexpected response une réponse prévisible ;5 ( less than) moins de ; not three miles/hours from here à moins de trois miles/heures d'ici ; not five minutes ago il y a moins de cinq minutes ;6 ( in suggestions) hadn't we better pay the bill? est-ce qu'on ne ferait pas mieux de payer l'addition? ; couldn't we tell them later? est-ce qu'on ne pourrait pas le leur dire plus tard? ; why not do it now?, why don't we do it now? pourquoi ne pas le faire tout de suite? ;7 (with all, every) not all doctors agree, not every doctor agrees tous les docteurs ne sont pas d'accord ; not everyone likes it tout le monde ne l'aime pas ; it's not everyone that can speak several foreign languages tout le monde n'est pas capable de parler plusieurs langues ; it's not every day that ce n'est pas tous les jours que ;8 (with a, one) not a ou one pas un/-e, pas un/-e seul/-e ; not one ou a (single) chair/letter pas une seule chaise/lettre ; not a sound was heard on n'entendait pas un bruit ; not one ou a single person knew personne ne le savait.C † not but what ⇒ not that.D not that conj phr (it's) not that he hasn't been helpful/friendly non pas qu'il n'ait pas été serviable/aimable, ce n'est pas qu'il n'ait pas été serviable/aimable ; not that I know of pas (autant) que je sache ; if she refuses, not that she will… si elle refuse, je ne dis pas qu'elle le fera… Dans la langue parlée ou familière, not utilisé avec un auxiliaire ou un modal prend parfois la forme n't qui est alors accolée au verbe (eg you can't go, he hasn't finished).
См. также в других словарях:
accolée — ⇒ACCOLÉE, subst. fém. Vx. Synon. de accolade (cf. ce mot, I) : • Accolée. Embrassade. J. M. ROUGÉ, Le Folklore de la Touraine, 1943. Étymol. ET HIST. Cf. accolade … Encyclopédie Universelle
accoler — [ akɔle ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XIe; de col « cou », p. ê. lat. pop. °accollare I ♦ Vx Embrasser en jetant les bras autour du cou. ⇒ accolade. Fig. et littér. Pronom. « Deux noirs papillons qui s accolent » (Colette). II ♦ Mod … Encyclopédie Universelle
Liste de répliques de la grotte de Lourdes — La ferveur religieuse fut telle, après les apparitions de Lourdes, que de très nombreuses répliques de la Grotte furent réalisées jusque 1914. Si certaines sont le plus possible fidèles au modèle, d autres ne font que s en inspirer et en… … Wikipédia en Français
Armorial de la noblesse d'Empire/Les chevaliers de l'Empire — Article principal : Armorial de la noblesse d Empire. Cet article présente et décrit les armoiries des Chevaliers sous le Premier Empire. Sommaire 1 Les Chevaliers légionnaires 2 Les Chevaliers non légionnaires … Wikipédia en Français
Armorial des chevaliers de l'Empire — Article principal : Armorial du Premier Empire. Cet article présente et décrit les armoiries des chevaliers sous le Premier Empire. Les armoiries inventoriées sur cette page respectent le système héraldique napoléonien. Lorsque ce n est pas… … Wikipédia en Français
DIGESTIF (APPAREIL) — L’appareil digestif est l’un des premiers à se différencier dans l’échelle animale puisqu’il existe déjà, sous forme d’un sac s’ouvrant à l’orifice buccal, chez les Cœlentérés. C’est aussi l’un des appareils dont la différenciation est le plus… … Encyclopédie Universelle
Le Palais des Papes d'Avignon (France) — Palais des papes d Avignon Pour les articles homonymes, voir Palais des papes … Wikipédia en Français
Palais des Papes d'Avignon — Pour les articles homonymes, voir Palais des papes … Wikipédia en Français
Palais des papes d'Avignon — Pour les articles homonymes, voir Palais des papes … Wikipédia en Français
Armorial de l'Italie napoléonienne — Article détaillé : Héraldique napoléonienne. Cet article donne les armoiries (figures et blasonnements) de la noblesse, des communes du Royaume d Italie (1805 1814), du Royaume de Naples ainsi que des principautés souveraines, alliées ou… … Wikipédia en Français
Basilique Saint-François-de-Sales de Thonon-les-Bains — Basilique Saint François de Sales Détail du clocher Présentation Culte Catholique romain Type … Wikipédia en Français