-
101 Accipiter poliogaster
ENG grey-bellied goshawk -
102 Accipiter princeps
ENG New Britain goshawk -
103 Accipiter rhodogaster
ENG vinous-breasted sparrowhawk -
104 Accipiter rufitorques
ENG Fiji goshawk -
105 Accipiter rufiventris
ENG rufous-chested sparrowhawk -
106 Accipiter soloensis
ENG Chinese goshawkNLD Chinese sperwer -
107 Accipiter striatus
ENG sharp-shinned hawkNLD Amerikaanse sperwer -
108 Accipiter superciliosus
ENG tiny hawk -
109 Accipiter tachiro
ENG African goshawk -
110 Accipiter toussenelii
ENG red-chested goshawk -
111 Accipiter trinotatus
ENG spot-tailed goshawk -
112 Accipiter trivirgatus
ENG crested goshawk -
113 Accipiter ventralis
ENG plain-breasted hawk -
114 Accipiter virgatus
ENG besraNLD besrasperwer -
115 acceptor
acceptŏr, ōris, m. [accipio] [st1]1 [-] celui qui reçoit, qui fait accueil, qui approuve. --- Plaut. Trin. 204. [st1]2 [-] receveur d'impositions, de droits. --- CIL. 14, 2, 6 ; 14, 150, 1. [st1]3 [-] acceptor personarum, Vulg. Act. 10, 34: partial. [st1]4 [-] accipiter, épervier. --- Lucil. 1170 (Charis. 98, 11). [st1]5 [-] oiseleur. --- Gloss.* * *acceptŏr, ōris, m. [accipio] [st1]1 [-] celui qui reçoit, qui fait accueil, qui approuve. --- Plaut. Trin. 204. [st1]2 [-] receveur d'impositions, de droits. --- CIL. 14, 2, 6 ; 14, 150, 1. [st1]3 [-] acceptor personarum, Vulg. Act. 10, 34: partial. [st1]4 [-] accipiter, épervier. --- Lucil. 1170 (Charis. 98, 11). [st1]5 [-] oiseleur. --- Gloss.* * *Acceptor, Verbale, masc. g. Plaut. Qui prend, ou recoit. -
116 labes
lābes, lābis, f. [labor, labi] - abl. arch. labi, Lucr. 5, 928. [st1]1 [-] chute, effondrement. - dare labem, Lucr. 2, 1145: s'écrouler. - labes agri, Cic. Div. 1, 43, 97: affaissement du sol. - labes terrae, Liv. 42, 15: éboulement de terre. - ut multis locis labes factae sint, Cic. Div. 1, 35, 78: tellement qu'en bien des endroits il y eut des glissements de terrain. [st1]2 [-] dégât, ruine, perte, destruction, abîme, gouffre. - hinc mihi prima mali labes, Virg. En. 2, 97: c'est ainsi que j'ai commencé à glisser dans le malheur. - metuo legionibus labem, Plaut.: je crains un désastre pour nos légions. - innocentiae labes ac ruina, Cic. Fl. 10, 24: écroulement et ruine de l'innocence. - nec novitate cibi nec labi corporis ullā, Lucr. 5, 1145: ni par le changement de nourriture ni par la maladie. [st1]3 [-] marque, tache; au fig. tache, flétrissure, souillure, déshonneur. - sine labe toga, Ov.: toge immaculée. - victima labe carens, Ov.: victime sans tache. - ego perpetuo famam sine labe tenebo, Ov. H. 17: je conserverai éternellement sans tache ma réputation. - alicui labem inferre, Cic.: flétrir qqn, couvrir qqn de honte. - labem sceleris in familia relinquere, Cic. Sull. 88: laisser la tache d'un crime sur une famille. - est haec saeculi quaedam labes, Cic.: c'est la honte de ce siècle. - hunc tu quas conscientiae labes in animo censes habuisse? Cic. Off. 3: quels stigmates la conscience ne lui avait-elle pas imprimés dans l'âme, à ton avis? [st1]4 [-] qqf. personne funeste, fléau; homme infâme, ignoble. - labes atque pernicies provinciae Siciliae, Cic. Verr. 1, 1, 2: (Verrès) le fléau et la ruine de la province de Sicile. - labes popli, pecuniae accipiter, Plaut.: fléau du peuple, vautour d'argent. - caenum illud ac labes, Cic. Sest. 26: cet homme qui n'est que boue et souillure.* * *lābes, lābis, f. [labor, labi] - abl. arch. labi, Lucr. 5, 928. [st1]1 [-] chute, effondrement. - dare labem, Lucr. 2, 1145: s'écrouler. - labes agri, Cic. Div. 1, 43, 97: affaissement du sol. - labes terrae, Liv. 42, 15: éboulement de terre. - ut multis locis labes factae sint, Cic. Div. 1, 35, 78: tellement qu'en bien des endroits il y eut des glissements de terrain. [st1]2 [-] dégât, ruine, perte, destruction, abîme, gouffre. - hinc mihi prima mali labes, Virg. En. 2, 97: c'est ainsi que j'ai commencé à glisser dans le malheur. - metuo legionibus labem, Plaut.: je crains un désastre pour nos légions. - innocentiae labes ac ruina, Cic. Fl. 10, 24: écroulement et ruine de l'innocence. - nec novitate cibi nec labi corporis ullā, Lucr. 5, 1145: ni par le changement de nourriture ni par la maladie. [st1]3 [-] marque, tache; au fig. tache, flétrissure, souillure, déshonneur. - sine labe toga, Ov.: toge immaculée. - victima labe carens, Ov.: victime sans tache. - ego perpetuo famam sine labe tenebo, Ov. H. 17: je conserverai éternellement sans tache ma réputation. - alicui labem inferre, Cic.: flétrir qqn, couvrir qqn de honte. - labem sceleris in familia relinquere, Cic. Sull. 88: laisser la tache d'un crime sur une famille. - est haec saeculi quaedam labes, Cic.: c'est la honte de ce siècle. - hunc tu quas conscientiae labes in animo censes habuisse? Cic. Off. 3: quels stigmates la conscience ne lui avait-elle pas imprimés dans l'âme, à ton avis? [st1]4 [-] qqf. personne funeste, fléau; homme infâme, ignoble. - labes atque pernicies provinciae Siciliae, Cic. Verr. 1, 1, 2: (Verrès) le fléau et la ruine de la province de Sicile. - labes popli, pecuniae accipiter, Plaut.: fléau du peuple, vautour d'argent. - caenum illud ac labes, Cic. Sest. 26: cet homme qui n'est que boue et souillure.* * *Labes, labis, foem. gen. Cic. Grande ouverture de terre, comme un abysme. C'est aussi ruine, et grande cheute.\Labes. Festus. Une tache, Macule, Souillure, Note.\Labes conscientiae. Cic. Remors de conscience.\Labes innocentiae et ruina. Cic. Corruption, Destruction, Degastement.\Labes Reipublicae. Cic. La ruine de, etc.\Dare labem. Lucret. Cheoir lourdement, Trebucher, Ruiner.\Inferre labem integris. Cic. Leur mettre à sus quelque cas, Les diffamer. -
117 acceptor
I ōris m.1) юр. получатель ( donationis CJ)2) поздн. сборщик податей3) воспринимающий, наслушавшийся ( falsis verbis alicujus Pl)4) выносящий, претерпевающий ( injuriae Boët)a. personarum Vlg — лицеприятный судьяII acceptor, ōris m. LM = accipiter -
118 accipitro
—, —, āre [ accipiter ]терзать, рвать как ястреб Laevius ap. AG -
119 cybindis
-
120 praedo
I ōnis m. [ praeda ]а) грабитель, разбойник C, L, Nep etc.; хищникp. volucrum M — accipiterб) похитительII praedo, āvī, ātum, āre Pl, AG etc. = praedor
См. также в других словарях:
Accipiter — Autours et éperviers du genre Accipiter … Wikipédia en Français
ACCIPITER — apud Aegyptios venti fuit symbolum, teste Orô l. 2. c. 15. ob summam volatus eius celeritatem, quâ id imprimis accipittum genus, quod a palumbis necandis φαςςοφόνον vocatur, praestat, ut Porphyrius docet de abstinent. l. 3. Victoriae item, uti et … Hofmann J. Lexicon universale
accipiter — [ak sip′ət ər] n. [L < * acupeter, swift winged < IE * ak̑u , swift, prob. < base * ak̂ (see ACID) + * peter , wing: see FEATHER] any of a genus (Accipiter) of small to medium sized hawks with short, rounded wings and a long tail, as… … English World dictionary
Accipiter — Ac*cip i*ter, n.; pl. E. {Accipiters}. L. {Accipitres}. [L., hawk.] 1. (Zo[ o]l.) A genus of rapacious birds; one of the Accipitres or Raptores. [1913 Webster] 2. (Surg.) A bandage applied over the nose, resembling the claw of a hawk. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Accipĭter — (lat.), 1) so v.w. Raubvogel, bes. der Habicht; 2) (Chir., Habichtsbinde), eine der Falkenhaube ähnliche Binde als Verband für die Nase … Pierer's Universal-Lexikon
Accipĭter — Accipĭter, Habicht; Accipitridae, Familie der Falken; Accipitrinae, Unterfamilie derselben … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Accipiter — Habichte und Sperber Habicht (Accipiter gentilis) Systematik Klasse: Vögel (Aves) … Deutsch Wikipedia
Accipiter — Autours et éperviers du genre Accipiter … Wikipédia en Français
Accipiter — «Azor» redirige aquí. Para el azor común, véase Accipiter gentilis. Accipiter … Wikipedia Español
Accipiter — Taxobox name = Accipiter image width = 210px image caption = Northern Goshawk Accipiter gentilis regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves ordo = Falconiformes familia = Accipitridae genus = Accipiter genus authority = Brisson, 1760… … Wikipedia
Accipiter — noun type genus of the family Accipitridae • Syn: ↑genus Accipiter • Hypernyms: ↑bird genus • Member Holonyms: ↑Accipitridae, ↑family Accipitridae • Member Meronyms … Useful english dictionary