Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

accident+cause

  • 1 cause

    [ko:z] 1. noun
    1) (something or someone that produces an effect or result: Having no money is the cause of all my misery.) causa
    2) (a reason for an action; a motive: You had no cause to treat your wife so badly.) motivo
    3) (an aim or concern for which an individual or group works: cancer research and other deserving causes; in the cause of peace.) causa
    2. verb
    (to make (something) happen; to bring about; to be the means of: What caused the accident?; He caused me to drop my suitcase.) causar.
    * * *
    [kɔ:z] n 1 causa: a) aquilo ou aquele que faz com que uma coisa exista. b) aquilo que determina um acontecimento. c) origem, princípio. d) motivo, razão. e) processo, demanda, pleito ou ação judicial. f) interesse, partido. 2 ocasião (para agir). • vt 1 causar, ser causa de, ser motivo de, motivar, ocasionar. 2 originar, efetuar, produzir. 3 induzir, compelir, mandar fazer. final cause causa final, finalidade (especialmente do universo). first cause causa prima. to gain one’s cause ganhar a demanda ou o processo. to give cause for dar lugar a, dar ensejo a. to make common cause with tomar o partido de, conjugar esforços com. to plead a cause advogar, defender uma causa. to stand for a just cause defender uma causa justa.

    English-Portuguese dictionary > cause

  • 2 cause

    [ko:z] 1. noun
    1) (something or someone that produces an effect or result: Having no money is the cause of all my misery.) causa
    2) (a reason for an action; a motive: You had no cause to treat your wife so badly.) razão
    3) (an aim or concern for which an individual or group works: cancer research and other deserving causes; in the cause of peace.) causa
    2. verb
    (to make (something) happen; to bring about; to be the means of: What caused the accident?; He caused me to drop my suitcase.) causar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > cause

  • 3 result

    1. noun
    1) (anything which is due to something already done: His deafness is the result of a car accident; He went deaf as a result of an accident; He tried a new method, with excellent results; He tried again, but without result.) resultado
    2) (the answer to a sum etc: Add all these figures and tell me the result.) resultado
    3) (the final score: What was the result of Saturday's match?) resultado
    4) ((often in plural) the list of people who have been successful in a competition, of subjects a person has passed or failed in an examination etc: He had very good exam results; The results will be published next week.) notas
    2. verb
    1) ((often with from) to be caused (by something): We will pay for any damage which results (from our experiments).) resultar
    2) ((with in) to cause or have as a result: The match resulted in a draw.) terminar
    * * *
    re.sult
    [riz'∧lt] n resultado, conseqüência, efeito. • vt resultar, provir, originar-se ( from de).

    English-Portuguese dictionary > result

  • 4 result

    1. noun
    1) (anything which is due to something already done: His deafness is the result of a car accident; He went deaf as a result of an accident; He tried a new method, with excellent results; He tried again, but without result.) resultado
    2) (the answer to a sum etc: Add all these figures and tell me the result.) resultado
    3) (the final score: What was the result of Saturday's match?) resultado
    4) ((often in plural) the list of people who have been successful in a competition, of subjects a person has passed or failed in an examination etc: He had very good exam results; The results will be published next week.) resultado
    2. verb
    1) ((often with from) to be caused (by something): We will pay for any damage which results (from our experiments).) resultar
    2) ((with in) to cause or have as a result: The match resulted in a draw.) resultar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > result

  • 5 divert

    1) (to cause to turn aside or change direction: Traffic had to be diverted because of the accident.) desviar
    2) (to amuse or entertain.) divertir
    * * *
    di.vert
    [daiv'ə:t; div'ə:t] vt 1 divertir, distrair, desviar, fazer mudar de fim, de objeto, afastar(-se). 2 distrair(-se), recrear(-se), divertir(-se), entreter, folgar. 3 Mil promover uma diversão. 4 desviar-se, fazer uma digressão.

    English-Portuguese dictionary > divert

  • 6 gather

    ['ɡæðə] 1. verb
    1) (to (cause to) come together in one place: A crowd of people gathered near the accident.) reunir-se
    2) (to learn (from what has been seen, heard etc): I gather you are leaving tomorrow.) presumir
    3) (to collect or get: He gathered strawberries from the garden; to gather information.) apanhar
    4) (to pull (material) into small folds and stitch together: She gathered the skirt at the waist.) preguear
    2. noun
    (a fold in material, a piece of clothing etc.) prega
    - gather round
    - gather together
    * * *
    gath.er
    [g'æðə] n dobra, prega, franzido, costurado em tecido. • vt+vi 1 juntar(-se), reunir(-se), agrupar-se, congregar-se. 2 coletar, acumular, colecionar. 3 colher, catar, apanhar. the crops were gathered in / a colheita foi armazenada. 4 obter, ganhar, adquirir (aos poucos). I gathered information / colhi informações. 5 juntar forças, concentrar-se para um esforço. he gathered strength / ele juntou forças, concentrou-se para um esforço. 6 concluir, inferir, deduzir. I gathered from it that... / deduzi disto que... 7 franzir, enrugar, preguear (tecido). 8 madurecer, formar cabeça e pus (abscesso). I must gather up my thoughts tenho de organizar meus pensamentos. the idea gathered way a idéia pegou, foi aceita. the ship gathered way o navio ganhou velocidade. to be gathered to one’s fathers morrer. to gather breath tomar o fôlego, recobrar o fôlego. to gather ground ganhar terreno. to gather oneself together juntar todas as forças. you must gather yourself together / você precisa animar-se, você deve se concentrar. to gather to a head amadurecer, desenvolver. the abscess gathered to a head / o abscesso supurou.

    English-Portuguese dictionary > gather

  • 7 hurry

    1. verb
    1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) apressar(-se)
    2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) levar à pressa
    2. noun
    1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) pressa
    2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) pressa
    - hurriedly
    - in a hurry
    - hurry up
    * * *
    hur.ry
    [h'∧ri] n 1 pressa, precipitação. 2 ação de apressar, pressão. 3 inquietação, desassossego. • vt+vi 1 apressar. 2 incitar, acelerar, impelir. 3 apressar-se, correr. 4 precipitar. hurry up! vamos!, depressa! in no hurry, not in any hurry não há necessidade de se apressar. to be in a hurry estar com pressa. to hurry away a) levar embora com pressa ou com violência. b) fugir, afastar-se depressa. to hurry back mandar imediatamente de volta. to hurry in entrar ou fazer entrar às pressas. to hurry on a) incitar, impelir. b) passar, seguir depressa. to hurry over something passar depressa por cima de alguma coisa. to hurry someone along apressar alguém. to hurry up acelerar. what’s the hurry? por que tanta pressa?

    English-Portuguese dictionary > hurry

  • 8 shake

    [ʃeik] 1. past tense - shook; verb
    1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) estremecer
    2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) abalar
    2. noun
    1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) abanadela
    2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.) batido
    - shaky
    - shakily
    - shakiness
    - shake-up
    - no great shakes
    - shake one's fist at
    - shake one's head
    - shake off
    - shake up
    * * *
    [ʃeik] n 1 abalo, agitação, sacudida, ação de sacudir ou balançar, vibração. 2 terremoto. 3 bebida batida. 4 coll momento, instante. 5 Mus trinado, garganteio. 6 racho, fenda. 7 coll malária. • vt+vi ps shook, pp shaken. 1 sacudir, agitar, acenar. 2 derrubar, jogar, tirar por agitação. 3 tremer. he shook all over / ele tremeu em todo o corpo. 4 fazer tremer ou estremecer, abalar. 5 estremecer, vibrar. he shook his sides with laughing / ele sacudiu-se de tanto rir. 6 apertar as mãos (cumprimentar). in a shake num instante. let us shake hands over it vamos apertar as mãos em confirmação. shake a leg! coll corra! to shake and quake tremer e estremecer. to shake down derrubar, jogar para baixo por sacudida. to shake off livrar-se, tirar. to shake one’s head abanar a cabeça negativamente. to shake up agitar, sacudir, remexer.

    English-Portuguese dictionary > shake

  • 9 smash

    [smæʃ] 1. verb
    1) ((sometimes with up) to (cause to) break in pieces or be ruined: The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car.) esmagar(-se)
    2) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) embater
    2. noun
    1) ((the sound of) a breakage; a crash: A plate fell to the ground with a smash; There has been a bad car smash.) pancada
    2) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) murro
    3) (in tennis etc, a hard downward shot.) pancada
    - smash hit
    * * *
    [smæʃ] n 1 quebra, quebramento, rompimento. 2 estrondo, barulho de quebra. 3 queda, desastre. 4 golpe, soco. 5 Sport cortada (de bola). 6 sucesso (filme, peça de teatro). 7 trombada, batida de carro. • vt+vi 1 quebrar, esmagar, romper, despedaçar (com ruído). 2 destruir, pôr abaixo, esmagar. 3 quebrar, romper-se. 4 atirar-se (contra). 5 esmagar, vencer. 6 Sport cortar (bola). 7 coll dar soco, golpear. I’ll smash your head in! arrebento a sua cara! (ameaça). to smash down derrubar (uma porta). to smash up destruir completamente.

    English-Portuguese dictionary > smash

  • 10 divert

    1) (to cause to turn aside or change direction: Traffic had to be diverted because of the accident.) desviar
    2) (to amuse or entertain.) divertir

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > divert

  • 11 gather

    ['ɡæðə] 1. verb
    1) (to (cause to) come together in one place: A crowd of people gathered near the accident.) aglomerar-se
    2) (to learn (from what has been seen, heard etc): I gather you are leaving tomorrow.) deduzir
    3) (to collect or get: He gathered strawberries from the garden; to gather information.) colher
    4) (to pull (material) into small folds and stitch together: She gathered the skirt at the waist.) franzir
    2. noun
    (a fold in material, a piece of clothing etc.) franzido
    - gather round - gather together

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > gather

  • 12 hurry

    1. verb
    1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) apressar(-se)
    2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) levar às pressas
    2. noun
    1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) pressa
    2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) pressa
    - hurriedly - in a hurry - hurry up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hurry

  • 13 shake

    [ʃeik] 1. past tense - shook; verb
    1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) tremer
    2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) abalar
    2. noun
    1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) sacudida
    2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.)... batido
    - shaky - shakily - shakiness - shake-up - no great shakes - shake one's fist at - shake one's head - shake off - shake up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > shake

  • 14 smash

    [smæʃ] 1. verb
    1) ((sometimes with up) to (cause to) break in pieces or be ruined: The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car.) estraçalhar
    2) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) esmagar(-se), colidir
    2. noun
    1) ((the sound of) a breakage; a crash: A plate fell to the ground with a smash; There has been a bad car smash.) colisão, ruína
    2) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) golpe violento
    3) (in tennis etc, a hard downward shot.) cortada
    - smash hit

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > smash

См. также в других словарях:

  • Accident d'Habsheim — Vol 296 Air France Vol 296 Air France …   Wikipédia en Français

  • Accident du Tupolev 144 au Bourget en 1973 — Crash du Tu 144 au Salon du Bourget …   Wikipédia en Français

  • cause — 1 n 1: something that brings about an effect or result the negligent act which was the cause of the plaintiff s injury ◇ The cause of an injury must be proven in both tort and criminal cases. actual cause: cause in fact in this entry but–for… …   Law dictionary

  • accident — [ aksidɑ̃ ] n. m. • 1175; lat. accidens, de accidere « survenir » 1 ♦ Événement fortuit, imprévisible. Vx Un accident heureux, malheureux. 2 ♦ Mod. Épisode non essentiel. « La poésie n était pas mon métier; c était un accident, une aventure… …   Encyclopédie Universelle

  • Accident Vasculaire Cérébral — Pour les articles homonymes, voir AVC. Accident vasculaire cérébral CIM 10 : I61 I64 Un accident vasculaire cérébral (AVC), parfois appelé « attaque cérébrale », est un déficit neurologique soudain d origine vasculaire. L apoplexie ou… …   Wikipédia en Français

  • Accident cérébral — Accident vasculaire cérébral Pour les articles homonymes, voir AVC. Accident vasculaire cérébral CIM 10 : I61 I64 Un accident vasculaire cérébral (AVC), parfois appelé « attaque cérébrale », est un déficit neurologique soudain d origine …   Wikipédia en Français

  • Accident cérébrovasculaire — Accident vasculaire cérébral Pour les articles homonymes, voir AVC. Accident vasculaire cérébral CIM 10 : I61 I64 Un accident vasculaire cérébral (AVC), parfois appelé « attaque cérébrale », est un déficit neurologique soudain d origine …   Wikipédia en Français

  • Accident vasculaire-cérébral — Pour les articles homonymes, voir AVC. Accident vasculaire cérébral CIM 10 : I61 I64 Un accident vasculaire cérébral (AVC), parfois appelé « attaque cérébrale », est un déficit neurologique soudain d origine vasculaire. L apoplexie ou… …   Wikipédia en Français

  • Accident vasculaire cerebral — Accident vasculaire cérébral Pour les articles homonymes, voir AVC. Accident vasculaire cérébral CIM 10 : I61 I64 Un accident vasculaire cérébral (AVC), parfois appelé « attaque cérébrale », est un déficit neurologique soudain d origine …   Wikipédia en Français

  • Accident De Décompression — L accident de décompression (sigle ADD) est un accident pouvant survenir en plongée sous marine. (En anglais DCS pour Decompression sickness, maladie de décompression) Il survient à des plongeurs descendus trop profondément ou trop longtemps et… …   Wikipédia en Français

  • Accident Nucléaire — Chemins de contamination radioactive par l air vers l être humain. Un accident nucléaire, ou accident radiologique, est un événement qui risque d’entraîner une émission de matières radioactives ou un niveau de radioactivité susceptible de porter… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»