Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

accept+as

  • 1 accept

    [ək'sept]
    1) (to take (something offered): He accepted the gift.) δέχομαι
    2) (to believe in, agree to or acknowledge: We accept your account of what happened; Their proposal was accepted; He accepted responsibility for the accident.) αποδέχομαι, αναλαμβάνω (αξίωμα, ευθύνη κ.λπ.)
    - acceptably
    - acceptance
    - accepted

    English-Greek dictionary > accept

  • 2 Accept

    v. trans.
    P. and V. δέχεσθαι, ἐκδέχεσθαι, προσδέχεσθαι, ποδέχεσθαι, Ar. and P. ποδέχεσθαι.
    Take, receive: P. and V. λαμβνειν; see Receive.
    Agree to: P. and V. δέχεσθαι, ἐκδέχεσθαι, ἐνδέχεσθαι.
    Acquiesce in: P. and V. στέργειν (acc. or dat.), V. αἰνεῖν (acc.), P. γαπᾶν (acc. or dat.) (also Ar. absol.).
    Believe, trust: P. and V. πείθεσθαι (dat.), πιστεύειν (dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Accept

  • 3 accept

    1) αποδέχομαι
    2) δέχομαι
    3) παραδέχομαι

    English-Greek new dictionary > accept

  • 4 Welcome

    v. trans.
    Greet: P. and V. ἀσπάζεσθαι, δεξιοῦσθαι, P. φιλοφρονεῖσθαι (Plat.); see Greet.
    I bid the herald welcome: V. χαίρειν δὲ τὸν κήρυκα προὐννέπω (Soph., Trach. 227).
    Accept: see Accept.
    Treat hospitably: P. and V. δέχεσθαι, προσδέχεσθαι, ξενίζειν, ξενοδοκεῖν (Plat.) (absol.), Ar. and P. ποδέχεσθαι, V. ξενοῦσθαι.
    Welcome back: P. καταδέχεσθαι.
    Welcome (things), receive gladly: P. and V. ἀσπάζεσθαι.
    ——————
    interj.
    P. and V. χαῖρε.
    ——————
    subs.
    Reception: P. and V. ποδοχή, ἡ, V. προσδέγματα, τά.
    I accept with thanks this man's welcome to his home: V. αἰνῶ μὲν οὖν τοῦδʼ ἀνδρὸς ἐσδοχὰς δόμων (Eur., El. 396).
    Good-will: P. and V. εὔνοια, ἡ, P. φιλοφροσύνη, ἡ (Plat.).
    ——————
    adj.
    Acceptable: P. and V. ἡδύς, ρεστός, V. φλος; see Acceptable.
    Longed for: P. and V. ποθεινός.
    Welcome to me came the renowned son of Zeus and Alcmena: V. ἀσμένῃ δέ μοι ὁ κλεινὸς ἦλθε Ζηνὸς Ἀλκμήνης τε παῖς (Soph., Trach. 18).
    I am surprised that my arrival is not welcome to you: P. θαυμάζω... εἰ μὴ ἀσμένοις ὑμῖν ἀφῖγμαι (Thuc. 4, 85).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Welcome

  • 5 assume

    [ə'sju:m]
    1) (to take or accept as true: I assume (that) you'd like time to decide.) υποθέτω, συμπεραίνω
    2) (to take upon oneself or accept (authority, responsibility etc): He assumed the rôle of leader in the emergency.) αναλαμβάνω
    3) (to put on (a particular appearance etc): He assumed a look of horror.) παίρνω (συγκεκριμένη) μορφή
    - assumption

    English-Greek dictionary > assume

  • 6 Agree

    v. intrans.
    Say ditto: P. and V. συμφαναι, Ar. and P. ὁμολογεῖν, P. συνομολογεῖν, Ar. and V. ὁμορροθεῖν.
    Agree with ( a person or thing said): P. and V. συμφναι (dat.), Ar. and P. ὁμολογεῖν (dat.), P. συμφωνεῖν (dat.), συναγορεύειν (dat.), V. προσᾴδειν (dat.), συναινεῖν (dat.).
    Correspond ( with): P. and V. συμφέρειν, or pass. (dat.), συμβαίνειν (dat.), συντρέχειν (dat.), συμπίπτειν (dat.), P. συμφωνεῖν (dat.), V. ὁμορροθεῖν (dat.), συγκόλλως ἔχειν (absol.); see Correspond.
    Hold same views: P. ὁμονοεῖν, P. and V. ταὐτὰ φρονεῖν.
    Consent: P. ὁμολογεῖν, P. and V. συγχωρεῖν, συναινεῖν (Plat.), V. συννεύειν.
    Consent to: P. and V. συναινεῖν (acc.) (Xen.), ἐπινεύειν (acc.), καταινεῖν (acc. or dat.), συγχωρεῖν (dat.); see Consent.
    Promise: P. and V. πισχνεῖσθαι, ἐπαγγέλλεσθαι; see Promise.
    Make an agreement: P. and V. συμβαίνειν, συντθεσθαι, συγχωρεῖν, P. ὁμολογεῖν, διομολογεῖσθαι.
    Agree in wishing: P. and V. συμβούλεσθαι (Plat.), Ar. and V. συνθέλειν.
    Agree to, accept: P. and V. δέχεσθαι, ἐνδέχεσθαι; see Accept.
    Agree with, suit: P. and V. ἁρμόζειν (dat.).
    Settle with: P. and V. συντθεσθαι (dat.), συμβαίνειν (dat.); see Covenant.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Agree

  • 7 apology

    plural - apologies; noun Please accept my apology for not arriving on time; He made his apologies for not attending the meeting.) αίτηση συγγνώμης

    English-Greek dictionary > apology

  • 8 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) καθώς
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) επειδή, καθώς
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) όπως
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) όπως
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) παρόλο
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) όπως επίσης
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) σαν
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) σαν
    2) (like: He was dressed as a woman.) σαν
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) σαν
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) ως
    - as if / as though
    - as to

    English-Greek dictionary > as

  • 9 at (a person's) own risk

    (with the person agreeing to accept any loss, damage etc involved: Cars may be parked here at their owner's risk.) με ευθύνη

    English-Greek dictionary > at (a person's) own risk

  • 10 at (a person's) own risk

    (with the person agreeing to accept any loss, damage etc involved: Cars may be parked here at their owner's risk.) με ευθύνη

    English-Greek dictionary > at (a person's) own risk

  • 11 be inclined to

    1) (to have a tendency to (do something): He is inclined to be a bit lazy.) τείνω(να),είμαι διατεθειμένος (να)
    2) (to have a slight desire to (do something): I am inclined to accept their invitation.) τείνω(να),αίμαι διατεθειμένος(να)

    English-Greek dictionary > be inclined to

  • 12 be welcome to

    (to be gladly given permission to (have, do or accept something): You're welcome to stay as long as you wish.) είμαι ευπρόσδεκτος / ευχαρίστως να

    English-Greek dictionary > be welcome to

  • 13 believe in

    (to accept the existence or recognize the value of (something): Do you believe in ghosts?; He believes in capital punishment.) πιστεύω

    English-Greek dictionary > believe in

  • 14 bow

    I 1. verb
    1) (to bend (the head and often also the upper part of the body) forwards in greeting a person etc: He bowed to the ladies; They bowed their heads in prayer.) κλίνω (το κεφάλι)
    2) ((with to) to accept: I bow to your superior knowledge.) υποκλίνομαι
    2. noun
    (a bowing movement: He made a bow to the ladies.) υπόκλιση
    II 1. [bəu] noun
    1) (a springy curved rod bent by a string, by which arrows are shot.) τόξο
    2) (a rod with horsehair stretched along it, by which the strings of a violin etc are sounded.) δοξάρι
    3) (a looped knot of material: Her dress is decorated with bows.) φιόγκος
    2. noun
    ((often in plural) the front of a ship or boat: The waves broke over the bows.) πλώρη

    English-Greek dictionary > bow

  • 15 bribe

    1. noun
    (a gift offered to persuade a person to do something, usually dishonest: Policemen are not allowed to accept bribes.) δωροδοκία
    2. verb
    (to give (someone) a bribe: He bribed the guards to let him out of prison.) δωροδοκώ

    English-Greek dictionary > bribe

  • 16 countenance

    1. noun
    ((expression on) the face.) έκφραση
    2. verb
    (to encourage, support or accept: We can't possibly countenance the spending of so much money.) επιδοκιμάζω

    English-Greek dictionary > countenance

  • 17 delight

    1. verb
    1) (to please greatly: I was delighted by/at the news; They were delighted to accept the invitation.) δίνω μεγάλη ευχαρίστηση
    2) (to have or take great pleasure (from): He delights in teasing me.) ευχαριστιέμαι
    2. noun
    ((something which causes) great pleasure: Peacefulness is one of the delights of country life.) απόλαυση
    - delightfully

    English-Greek dictionary > delight

  • 18 devout

    1) (earnest or sincere: Please accept my devout thanks.) ειλικρινής
    2) (religious: a devout Christian.) ευσεβής, πιστός

    English-Greek dictionary > devout

  • 19 do without

    (to manage without and accept the lack of: We'll just have to do without a phone; If you're too lazy to fetch the ice-cream you can just do without; I can do without your opinion, if you don't mind.) τα βγάζω πέρα χωρίς

    English-Greek dictionary > do without

  • 20 face

    [feis] 1. noun
    1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) πρόσωπο
    2) (a surface especially the front surface: a rock face.) επιφάνεια,πλευρά
    3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) μέτωπο εξόρυξης
    2. verb
    1) (to be opposite to: My house faces the park.) βλέπω σε
    2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) αντικρύζω
    3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) αντιμετωπίζω
    - - faced
    - facial
    - facing
    - facecloth
    - facelift
    - face-powder
    - face-saving
    - face value
    - at face value
    - face the music
    - face to face
    - face up to
    - in the face of
    - lose face
    - make/pull a face
    - on the face of it
    - put a good face on it
    - save one's face

    English-Greek dictionary > face

См. также в других словарях:

  • Accept — Pays d’origine  Allemagne Genre musical Heavy metal Speed metal Hard FM (Eat the Heat) Hard Rock A …   Wikipédia en Français

  • accept — ac‧cept [əkˈsept] verb [intransitive, transitive] 1. to take or agree to take something that has been offered: • The steel workers have accepted a 3% wage offer. accept something from somebody • Doctors should not accept expensive gifts from… …   Financial and business terms

  • accept — ac·cept /ik sept, ak / vt 1 a: to receive with consent accept a gift accept service b: to assent to the receipt of and treat in such a way as to indicate ownership of accept ed the shipment despite discovering defects in the merchandise compare …   Law dictionary

  • Accept — 265px Datos generales Origen Solingen, Alemania …   Wikipedia Español

  • Accept — Ac*cept ([a^]k*s[e^]pt ), v. t. [imp. & p. p. {Accepted}; p. pr. & vb. n. {Accepting}.] [F. accepter, L. acceptare, freq. of accipere; ad + capere to take; akin to E. heave.] [1913 Webster] 1. To receive with a consenting mind (something… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ACCEPT — is the primary nongovernmental organization advocating for the rights of gay, lesbian, bisexual, and transgender (LGBT) people in Romania. It is based in Bucharest and also acts as the Romanian representative at ILGA Europe. The organization also …   Wikipedia

  • accept — ACCÉPT, accepte, s.n. Consimţământ scris de pe o poliţă, prin care o persoană, desemnată de emitentul poliţei, se obligă să achite beneficiarului, la scadenţă, suma de bani din poliţă. – Din germ. Akzept, lat. acceptus. Trimis de ana zecheru,… …   Dicționar Român

  • accept — [v1] receive something given physically acquire, gain, get, obtain, secure, take, welcome; concept 124 Ant. deny, discard, refuse, reject accept [v2] allow into group admit, receive, welcome; concept 384 Ant. blackball, decline, deny, reject… …   New thesaurus

  • accept — [ak sept′, əksept′] vt. [ME accepten < OFr accepter < L acceptare < pp. stem of accipere < ad , to + capere, to take: see HAVE] 1. to take (what is offered or given); receive, esp. willingly 2. to receive favorably; approve [to accept …   English World dictionary

  • Accept — …   Deutsch Wikipedia

  • accept — accept, except There is little danger of confusion in spoken contexts, since all they have in common is their similar pronunciation in running discourse, but their spelling is open to confusion. David Crystal reports in his book Who Cares About… …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»