-
1 abîmer
abîmer° [abime]➭ TABLE 11. transitive verb( = endommager) to damage2. reflexive verb* * *abime
1.
verbe transitif to damage
2.
s'abîmer verbe pronominal ( se détériorer) [objet] to get damaged; [fruit] to spoil* * *abime vt1) [objet, appareil, organe] to damage, [décoration] to spoil2) [vue] to ruin* * *abîmer verb table: aimerA vtr to damage [objet]; [froid, produit] to damage [peau, mains]; les meubles/fruits ont été très abîmés pendant le transport the furniture/fruit was badly damaged in transit; être tout abîmé to be ruined; des livres tout abîmés damaged books; il a eu le nez abîmé dans la bagarre his nose was injured in the fight.B s'abîmer vpr1 ( se détériorer) [objet] to get damaged; [fruit] to spoil; les murs s'abîment à l'humidité the walls are getting damaged by the damp; il s'est abîmé l'épaule en tombant he damaged his shoulder in the fall; s'abîmer les mains to ruin one's hands; tu vas t'abîmer la vue/les yeux avec cet éclairage you'll ruin your eyesight/strain your eyes in this light;3 ( se plonger) liter s'abîmer dans qch to be lost in sth; il s'abîmait dans la méditation/prière he was lost in meditation/prayer; s'abîmer dans ses pensées to be immersed in one's thoughts.[abime] verbe transitif2. (familier) [meurtrir] to injure————————s'abîmer verbe pronominal transitifje ne vais pas m'abîmer la santé à l'aider (familier & figuré) why should I break my neck to help him?————————s'abîmer verbe pronominal intransitif[meuble] to get damaged————————s'abîmer dans verbe pronominal plus préposition(littéraire) [se plonger dans]s'abîmer dans ses pensées to be lost ou deep in thought -
2 abîmer
[abime]Verbe transitif estragarVerbe pronominal estragar-ses'abîmer les yeux estragar a vista* * *I.abîmer abime]verboestragarcomment colorer ses cheveux sans les abîmercomo colorir o cabelo sem o estragarabîmer le portrait departir a cara deII.deteriorar-se; danificar-seles dents de lait peuvent-elles s'abîmer?os dentes de leite podem estragar-se?s'abîmer dans ses penséesabsorver-se em pensamentos -
3 abîmer
[abime]Verbe transitif estragarVerbe pronominal estragar-ses'abîmer les yeux estragar a vista* * *[abime]Verbe transitif estragarVerbe pronominal estragar-ses'abîmer les yeux estragar a vista -
4 abîmer
abîmer [aabiemee]1 beschadigen ⇒ bederven, vernielen♦voorbeelden:1. v1) beschadigen, bederven, vernielen2. s'abîmerv1) zich storten (in), te gronde gaan2) stukgaan, bederven -
5 abîmer
abîmerkazitzkazitzničitničit -
6 abîmer q.
abîmer q.zmlátit koho (fam..) -
7 abîmer
abimev1) verderben, beschädigen2) ( user) strapazieren3) ( casser) kaputtmachen, lädieren4)5)abîmerabîmer [abime] <1>(détériorer) beschädigen2 (détériorer) Beispiel: s'abîmer les yeux sich datif die Augen verderben; Beispiel: s'abîmer la santé seine Gesundheit ruinieren -
8 abîmer
v -
9 abîmer
v.tr. (de abîme) 1. ост. хвърлям в пропаст; 2. ост. разорявам; 3. повреждам, унищожавам; abîmer un livre повреждам книга; 4. нар. abîmer qqn. наранявам някого (с удар); s'abîmer v. pron. 1. лит. хвърлям се в нещо ( като в пропаст), потопявам се; s'abîmer dans la douleur потопявам се в скръб; 2. повреждам се, развалям вида на нещо; sa robe s'est abîmée видът на роклята Ј се развали ( измачка се). -
10 abîmer
vt.1. (endommager) по́ртить / ис-, поврежда́ть / повреди́ть ◄pp. -жд-►;abîmer sa santé — подрыва́ть / подорва́ть [своё] здоро́вьеl'humidité a abîmé le papier peint ∑ — от сы́рости испо́ртились обо́и;
║ pop.:■ vpr. - s'abîmerabîmer le portrait à qn. — испо́ртить кому́-л. физионо́мию <портре́т, фотока́рточку>
-
11 abîmer
I vt.1. xarob qilmoq; ishdan chiqarmoq, buzmoq2. fam. ezib g‘ijimlamoq3. fam. qattiq so‘kmoq, haqoratlamoqII s'abîmer vpr.1. aynimoq, buzilmoq, ishdan chiqmoq; xarob bo‘lmoq; s'abîmer les yeux ko‘zini ishdan chiqarmoq2. qulab tushmoq, ag‘darilmoq; l'avion s'abîma dans la mer samolyot dengizga qulab tushdi3. fig. ko‘milmoq, cho‘mmoq, butunlay berilib, sho‘ng‘ib ketmoq; s'abîmer dans la solitude o‘zi bilan o‘zi ovora bo‘lib qolmoq. -
12 abîmer
v tأتلف، أعطب ['ʔatlafa, 'ʔaʔʼtʼaba]————————s'abîmerv prتلف [ta׳lifa]◊Ça s'est abîmé avec l'humidité. — تلف هذا بسبب الرطوبة
* * *v tأتلف، أعطب ['ʔatlafa, 'ʔaʔʼtʼaba] -
13 abîmer
vt., gâter, casser, détériorer, endommager, esquinter, fendre: ABIMÂ (Albanais.001, Annecy.003, St-Germain-Ta., Saxel.002, Thônes, Villards-Thônes), abimêr (Montricher), abinmâ (St-Paul-Cha.) ; shaplâ < couper> (002) ; gâtâ (001,002, Arvillard, Houches) ; èskintâ (001,003) ; ékl(y)apâ (Aix, Chambéry | 001) ; èsnalyî (003), R. Sonnaille ; tsapjé < salir> (Montagny-Bozel) ; damazhî < gaspiller> (001) ; pp. dèp(eu)chà m. (Peisey). - E.: Amocher, Brinquebaler, Cabosser, Casser, Dégénérer, Démantibuler, Fatiguer, Fendre, Ravager, Tuer.A1) rouer de coups ; mettre à mal (des personnes, vêtements, récoltes, outils...): afeûdrâ vt. (002).A2) abîmer, briser, casser, (un jouet, une machine): érintâ < éreinter> vt. (001).A3) dégrader, détériorer, (un mur, une peinture): barustèlâ (Albertville), R. => Mouche. -
14 abîmer
vt1) портить; разрушать; выводить из строя; помять ( автомашину)3) уст. низвергнуть в пропасть•- s'abîmer -
15 abîmer
-
16 abîmer
v. trans. To 'pull to pieces', to criticize severely. Un peu qu'il aime abîmer! He just loves cutting projects to pieces! -
17 abîmer
hundirse en el marDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > abîmer
-
18 abîmer
-
19 abîmer
портить; разрушать -
20 abimer
См. также в других словарях:
abîmer — [ abime ] v. tr. <conjug. : 1> • XIVe; de abîme I ♦ 1 ♦ Vx Précipiter dans un abîme. ⇒ engloutir. Fig. Plonger dans un état dangereux. 2 ♦ Vx Mettre dans une mauvaise situation, perdre, ruiner. « De si grands maux sont capables d abîmer l… … Encyclopédie Universelle
abîmer — (a bi mé) v. a. 1° Précipiter dans un abîme. Jehova abîma Sodome. Un tremblement de terre abîme parfois une maison. • Nous ne pouvons abîmer Télémaque dans les flots de la mer, FÉN. Tél. XIX.. • Dieu résolut enfin.... D abîmer sous les eaux … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ABÎMER — v. a. Renverser, précipiter dans un abîme. Les cinq villes que Dieu abîma. Un tremblement de terre vient d abîmer plusieurs villages dans cette partie de la Calabre. Il signifie figurément, Perdre, ruiner entièrement. Cet homme est puissant et… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ABÎMER — v. tr. Précipiter dans un abîme. Les cinq villes que Dieu abîma. Un tremblement de terre vient d’abîmer toute une ville au Japon. Cette montagne, cette maison s’est abîmée tout à coup. La barque s’entrouvrit et s’abîma. Il signifie au figuré… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
abîmer — vt. , gâter, casser, détériorer, endommager, esquinter, fendre : ABIMÂ (Albanais.001, Annecy.003, St Germain Ta., Saxel.002, Thônes, Villards Thônes), abimêr (Montricher), abinmâ (St Paul Cha.) ; shaplâ <couper> (002) ; gâtâ (001,002,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Abîmer, arranger le portrait à quelqu'un — ● Abîmer, arranger le portrait à quelqu un lui casser la figure … Encyclopédie Universelle
abîmer — vb. tr. D après le glossaire de la Pléiade IV, maltraiter quelqu un en paroles. Il m a abîmé, hein ? Jules ? FII, 183 … Dictionnaire Céline
s'abîmer — ● s abîmer verbe pronominal être abîmé verbe passif Se détériorer, être endommagé : Le tissu risque de s abîmer assez vite. Soumettre sa peau, ses yeux, etc., à rude épreuve, les avoir, les mettre en mauvais état. Plonger dans quelque chose comme … Encyclopédie Universelle
amocher — [ amɔʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1867; de moche n. m. « écheveau », du frq. mokka « masse informe » ♦ Fam. Blesser par des coups. Détériorer. ⇒ abîmer. Il a amoché sa voiture. Pronom. Il s est bien amoché. ● amocher verbe transitif (de… … Encyclopédie Universelle
gâter — [ gate ] v. tr. <conjug. : 1> • guaster 1080; « dévaster » jusqu au XVIIe; lat. vastare « ravager », devenu wastare, sous l infl. du germanique I ♦ Mettre (une chose) en mauvais état. 1 ♦ Vieilli ou région. Détériorer en abîmant, en… … Encyclopédie Universelle
détériorer — [ deterjɔre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1411; bas lat. deteriorare, de deterior « pire » 1 ♦ Mettre (une chose) en mauvais état, de sorte qu elle ne puisse plus servir. ⇒ abîmer, 1. dégrader , endommager; fam. amocher, esquinter. Détériorer un … Encyclopédie Universelle