-
1 so that you
• abyste -
2 чтобы вы
• abyste -
3 so that
1) (with the purpose that; in order that: I'll wash this dress so that you can wear it.) aby2) (with the result that: He got up very late, so that he missed the bus and was late for work.) takže* * *• takže• aby• abyste• abys• abych -
4 por no desairar
• abych vás neurazil• abyste se neurazil -
5 wegkommen
'wegkommen < neprav> fam ( weggehen können) dostávat <- tat> se pryč; ( abhandenkommen) ztrácet < ztratit> se, <z>mizet;gut wegkommen bei dobře pochodit pf s (I);machen Sie, dass Sie wegkommen! fam kliďte se!, koukejte, abyste zmizeli! -
6 Arrangez-vous pour pouvoir rester.
Arrangez-vous pour pouvoir rester.Zařiďte si to tak, abyste mohl zůstat.Dictionnaire français-tchèque > Arrangez-vous pour pouvoir rester.
-
7 C'est à vous de parler.
C'est à vous de parler.Na vás je řada mluvit.Na vás jest, abyste mluvil.Vám se sluší mluvit. -
8 C'est à vous de répondre.
C'est à vous de répondre.Je na vás, abyste odpověděl. -
9 C'est à vous qu'il appartient de lui répondre.
C'est à vous qu'il appartient de lui répondre.Vám přísluší, abyste mu odpověděl.Dictionnaire français-tchèque > C'est à vous qu'il appartient de lui répondre.
-
10 c’est à vous qu’il incombe de faire qc.
c’est à vous qu’il incombe de faire qc.je teď na vás, abyste co udělalDictionnaire français-tchèque > c’est à vous qu’il incombe de faire qc.
-
11 Courez après lui pour le mettre en garde.
Courez après lui pour le mettre en garde.Běžte za ním, abyste ho varoval!Dictionnaire français-tchèque > Courez après lui pour le mettre en garde.
-
12 Dépêchez-vous, pour terminer le travail à temps.
Dépêchez-vous, pour terminer le travail à temps.Čiňte se, abyste byli s prací hotovi včas.Dictionnaire français-tchèque > Dépêchez-vous, pour terminer le travail à temps.
-
13 Excusez, qu'est-ce qui vous autorise à parler ainsi?
Excusez, qu'est-ce qui vous autorise à parler ainsi?Dovolte, co vás opravňuje, abyste takhle mluvil?Dictionnaire français-tchèque > Excusez, qu'est-ce qui vous autorise à parler ainsi?
-
14 Exercez-vous pour donner de la souplesse à votre langue.
Exercez-vous pour donner de la souplesse à votre langue.Cvičte se, abyste si oblomil jazyk!Dictionnaire français-tchèque > Exercez-vous pour donner de la souplesse à votre langue.
-
15 gardez-vous bien de dire cela
gardez-vous bien de dire celane abyste to řeklDictionnaire français-tchèque > gardez-vous bien de dire cela
-
16 Il convient que vous le fassiez sans tarder.
Il convient que vous le fassiez sans tarder.Sluší se (je vhodné), abyste to učinil bez odkladu .Dictionnaire français-tchèque > Il convient que vous le fassiez sans tarder.
-
17 Il en faut peu pour le mettre en colère.
Il en faut peu pour le mettre en colère.Stačí málo, abyste ho rozzlobil.Dictionnaire français-tchèque > Il en faut peu pour le mettre en colère.
-
18 Il faut que vous produisiez une bonne impression.
Il faut que vous produisiez une bonne impression.Jest třeba, abyste se dobře uvedl.Dictionnaire français-tchèque > Il faut que vous produisiez une bonne impression.
-
19 Il ne tient qu'à vous d'avoir cette place.
Il ne tient qu'à vous d'avoir cette place.Záleží jen na vás, abyste to místo dostal.Dictionnaire français-tchèque > Il ne tient qu'à vous d'avoir cette place.
-
20 Il vous faut manger beaucoup pour engraisser en peu.
Il vous faut manger beaucoup pour engraisser en peu.Musíte se krmit, abyste trochu přibyl (na váze).Dictionnaire français-tchèque > Il vous faut manger beaucoup pour engraisser en peu.
См. также в других словарях:
tarabuster — [ tarabyste ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1540 « faire du bruit »; de tarabustis « désordre, querelle » (1387); provenç. tarabustar, crois. de tabustar « faire du bruit » et rabasta « querelle, bruit » ♦ Importuner par des paroles, des… … Encyclopédie Universelle