-
101 abwertend
eine abwertende Stellungnahme крити́ческое отноше́ние; отрица́тельная пози́ция; отрица́тельная оце́нка -
102 Joch
im Joche sein перен. тяну́ть ля́мкуdie Ochsen ins Joch spannen впрячь воло́вj-n (tüchtig) ins Joch spannen перен. запря́чь кого́-л. в рабо́ту, взвали́ть на кого́-л. рабо́туdas Joch abschütteln [abwerten] сбро́сить и́го (ра́бства)j-m ein Joch auferlegen взвали́ть на кого́-л. бре́мя; закабали́ть кого́-л.er hat ein schweres Joch zu tragen он несё́т тя́жкое бре́мяdurchs Joch gehen подверга́ться униже́ниям, унижа́тьсяim [unter dem] Joch под и́гом, в ярме́unter einem Joch seufzen изныва́ть [стона́ть] под и́гом -
103 Last
Last f =, -en тя́жесть, но́ша; груз, покла́жа, кладь; тех. нагру́зка; весbewegliche Last переме́нная нагру́зкаbewegte Last подви́жный груз; переме́нная нагру́зкаbleibende Last постоя́нная нагру́зкаkonzentrierte Last сосредото́ченный груз: gleichmäßig [stetig] verteilte Last равноме́рно распределё́нная нагру́зка, равноме́рно распределё́нный грузtote Last мё́ртвый груз, со́бственный вес, та́раzulässige Last допуска́емая нагру́зкаLast f =, -en бре́мя, тя́гостьdie Last der Jahre drückt ihn бре́мя лет согну́ло его́ пле́чиdie Last der Verantwortung тя́жесть отве́тственностиeine Last fiel von ihm ab у него́ гора́ свали́лась с плечihm sank eine Last von der Seele у него́ ка́мень с души́ свали́лся; у него́ ста́ло легко́ на душе́eine Last abwerten, eine Last von sich (D) abwälzen сбро́сить (с себя́) бре́мяj-m eine schwere Last aufladen [aufbürden, auferlegen] взвали́ть на кого́-л. тяжё́лое бре́мя, обремени́ть кого́-л.seine (liebe) Last haben быть обременё́ннымeine Last auf sich (A) nehmen взять на себя́ обу́зуunter einer Last erliegen согну́ться под тя́жестью, не вы́нести тя́жести [бре́мени] (чего-л.)unter der Last der Beweise zusammenbrechen (быть вы́нужденным) созна́ться под тя́жестью ули́кj-m zur Last sein [fallen] быть в тя́гость кому́-л., быть [стать] обу́зой для кого́-л., быть поста́вленным в вину́ кому́-л.j-m etw. zur Last legen ста́вить что-л. кому́-л. в вину́; обвиня́ть (кого́-л. в чем-л.)zu Lasten des Käufers за счёт покупа́теляj-m etw. zu Lasten schreiben записа́ть [отнести́] что-л. на чей-л. счёт (тж. перен.) -
104 bagatellisieren
1) verharmlosen: Gefahr, Schwierigkeiten приуменьша́ть /-уме́ньшить. Vorkommnis недооце́нивать /-цени́ть2) herabsetzen, abwerten: Verdienste, Bedeutung умаля́ть умали́ть -
105 herabmindern
2) abwerten: Bedeutung, Rolle, Wert умаля́ть умали́ть -
106 devalvera
devalvera [deval'veːra] abwerten -
107 nedvärdera
nedvärdera abwerten; fig in Verruf bringen -
108 skriva
skriva på tavlan an die Tafel schreiben;skriva på en roman an einem Roman schreiben;skriva på maskin (auf der) Schreibmaschine schreiben, umg tippen;skriva fel sich verschreiben;skriva 'in einschreiben, eintragen;skriva 'in sig vid universitetet sich immatrikulieren;skriva 'ner niederschreiben; WIRTSCH abwerten;skriva 'om noch einmal schreiben;skriva 'på unterschreiben; mit einer Aufschrift versehen;skriva 'under unterschreiben;skriva 'upp aufschreiben; anschreiben; WIRTSCH aufwerten;skriva 'ut ausschreiben; COMP ausdrucken;skriva 'över COMP 'überschreiben -
109 devaluere
-
110 nedskrive
-
111 dewaloryzować
dewaloryzować [dɛvalɔrɨzɔvaʨ̑] < perf z->I. vt devalvieren, abwertenII. vr devalviert werden, an Wert verlieren -
112 dewaluować
dewaluować [dɛvaluɔvaʨ̑] < perf z->I. vt1) ekon devalvieren, abwertenII. vr1) ( tracić wartość) entwertet werden, an Wert verlieren -
113 abstempeln
-
114 devalvovat
devalvovat (im)pf. (- vuji) abwerten -
115 devalvovat
devalvovat (im)pf. (- vuji) abwerten -
116 devalue
[diː'væljuː]vt -
117 devalue
[diː'væljuː]vt -
118 sụt giá
/Devaluate/ Abwerten, entwertenTừ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > sụt giá
См. также в других словарях:
abwerten — abwerten … Deutsch Wörterbuch
abwerten — ↑devalvieren … Das große Fremdwörterbuch
abwerten — ↑ wert … Das Herkunftswörterbuch
abwerten — V. (Aufbaustufe) eine Währung in ihrem Wert herabsetzen Beispiel: Die Regierung hat beschlossen, die Währung um 50% abzuwerten … Extremes Deutsch
abwerten — schlechtmachen (umgangssprachlich); (sich) herabwürdigen; in Misskredit bringen; abkanzeln; diskreditieren; niedermachen; mobben (umgangssprachlich); vom Sockel stoßen; herabsetzen; … Universal-Lexikon
abwerten — ạb·wer·ten (hat) [Vt] 1 etwas (auf etwas (Akk)) abwerten den Wert einer Währung reduzieren ↔ aufwerten 2 etwas abwerten etwas in seinem Wert, seiner Bedeutung mindern: abwertende Bemerkungen machen || hierzu Ạb·wer·tung die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abwerten — 1. a) den Wert herabsetzen/vermindern, die Kaufkraft herabsetzen/vermindern, eine Abwertung vornehmen, entwerten; (Geldw.): devalvieren. 2. abqualifizieren, durch den Schmutz ziehen, erniedrigen, herabmindern, herabsetzen, herabwürdigen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
abwerten — avwerte … Kölsch Dialekt Lexikon
abwerten — ạb|wer|ten … Die deutsche Rechtschreibung
schlechtmachen — abwerten, durch den Schmutz ziehen, erniedrigen, herabsetzen, herabwürdigen, in den Schmutz treten/ziehen, in ein schlechtes Licht rücken/setzen/stellen, verleumden; (ugs.): durch/in den Dreck ziehen, madigmachen, niedermachen, runtersetzen;… … Das Wörterbuch der Synonyme
devalvieren — de|val|vie|ren 〈[ valvi: ] V. tr.; hat〉 = abwerten (2) [<frz. dévaluer] * * * de|val|vie|ren <sw. V.; hat [zu frz. dévaluer, zu: valoir = wert sein, gelten < lat. valere]: a) (Geldw.) abwerten: eine Währung d.; b) (selten) in seinem Wert … Universal-Lexikon