-
1 донять
(1 ед. дойму́) сов., вин. п., разг.molestar vt, fasidiar vt; aburrir vtдоня́ть кого́-либо про́сьбами — molestar a alguien con peticiones
* * *(1 ед. дойму́) сов., вин. п., разг.molestar vt, fasidiar vt; aburrir vtдоня́ть кого́-либо про́сьбами — molestar a alguien con peticiones
* * *vcolloq. aburrir, fasidiar, molestar -
2 наскучить
-
3 одолевать
одол||ева́ть, \одолеватье́ть1. (победить) superi, superforti, venki;forigi (преодолеть);ekregi (о сне и т. п.);2. перен. разг. (усвоить) ellerni, percepti, ekposedi.* * *несов.1) ( победить) vencer vt; superar vt, haber superado (препятствия и т.п.); llevarse la palma ( одерживать верх)2) разг. ( осилить) adueñarse (de), apoderarse (de)одолева́ть кни́гу — leer a duras penas (trabajosamente) el libro
с трудо́м одолева́ть го́ру — llegar con dificultad a la cumbre
наконе́ц, я одоле́л э́тот предме́т — por fin dominé esta asignatura
3) разг. (о сне, болезни и т.п.) apoderarse (de), rendir (непр.) vtего́ одоле́л сон — le rindió (venció) el sueño
меня́ одоле́ло любопы́тство — la curiosidad me ha rendido (aplastado)
его́ одоле́ла лень — la pereza se apoderó de él, es víctima de la pereza
4) разг. ( замучить) importunar vt, fastidiar vt, aburrir vtму́хи меня́ одоле́ли — las moscas me fastidian
* * *несов.1) ( победить) vencer vt; superar vt, haber superado (препятствия и т.п.); llevarse la palma ( одерживать верх)2) разг. ( осилить) adueñarse (de), apoderarse (de)одолева́ть кни́гу — leer a duras penas (trabajosamente) el libro
с трудо́м одолева́ть го́ру — llegar con dificultad a la cumbre
наконе́ц, я одоле́л э́тот предме́т — por fin dominé esta asignatura
3) разг. (о сне, болезни и т.п.) apoderarse (de), rendir (непр.) vtего́ одоле́л сон — le rindió (venció) el sueño
меня́ одоле́ло любопы́тство — la curiosidad me ha rendido (aplastado)
его́ одоле́ла лень — la pereza se apoderó de él, es víctima de la pereza
4) разг. ( замучить) importunar vt, fastidiar vt, aburrir vtму́хи меня́ одоле́ли — las moscas me fastidian
* * *v1) gener. (ïîáåäèáü) vencer, haber superado (препятствия и т. п.), llevarse la palma (одерживать верх), rendir (о сне и т.п.), superar2) colloq. (çàìó÷èáü) importunar, (î ññå, áîëåçñè è á. ï.) apoderarse (de), (îñèëèáü) adueñarse (de), aburrir, fastidiar, rondar (о сне и т.п.; кого-л.)3) Col. rajar -
4 одолеть
одол||ева́ть, \одолетье́ть1. (победить) superi, superforti, venki;forigi (преодолеть);ekregi (о сне и т. п.);2. перен. разг. (усвоить) ellerni, percepti, ekposedi.* * *сов., вин. п.1) ( победить) vencer vt; superar vt, haber superado (препятствия и т.п.); llevarse la palma ( одерживать верх)2) разг. ( осилить) adueñarse (de), apoderarse (de)одоле́ть кни́гу — leer a duras penas (trabajosamente) el libro
с трудо́м одоле́ть го́ру — llegar con dificultad a la cumbre
наконе́ц, я одоле́л э́тот предме́т — por fin dominé esta asignatura
3) разг. (о сне, болезни и т.п.) apoderarse (de), rendir (непр.) vtего́ одоле́л сон — le rindió (venció) el sueño
меня́ одоле́ло любопы́тство — la curiosidad me ha rendido (aplastado)
его́ одоле́ла лень — la pereza se apoderó de él, es víctima de la pereza
4) разг. ( замучить) importunar vt, fastidiar vt, aburrir vtму́хи меня́ одоле́ли — las moscas me fastidian
* * *сов., вин. п.1) ( победить) vencer vt; superar vt, haber superado (препятствия и т.п.); llevarse la palma ( одерживать верх)2) разг. ( осилить) adueñarse (de), apoderarse (de)одоле́ть кни́гу — leer a duras penas (trabajosamente) el libro
с трудо́м одоле́ть го́ру — llegar con dificultad a la cumbre
наконе́ц, я одоле́л э́тот предме́т — por fin dominé esta asignatura
3) разг. (о сне, болезни и т.п.) apoderarse (de), rendir (непр.) vtего́ одоле́л сон — le rindió (venció) el sueño
меня́ одоле́ло любопы́тство — la curiosidad me ha rendido (aplastado)
его́ одоле́ла лень — la pereza se apoderó de él, es víctima de la pereza
4) разг. ( замучить) importunar vt, fastidiar vt, aburrir vtму́хи меня́ одоле́ли — las moscas me fastidian
* * *v1) gener. (ïîáåäèáü) vencer, haber superado (препятствия и т. п.), llevarse la palma (одерживать верх), superar -
5 мозолить
несов., вин. п., разг. уст.••мозо́лить глаза́ ( кому-либо) прост. — tener aburrido (a); tener hasta la coronilla (a), aburrir (fastidiar, ofender) la vista
* * *несов., вин. п., разг. уст.••мозо́лить глаза́ ( кому-либо) прост. — tener aburrido (a); tener hasta la coronilla (a), aburrir (fastidiar, ofender) la vista
* * *vobs. hacer callos -
6 навести
навести́(направить) direkti;♦ \навести мост fari ponton;\навести спра́вку informiĝi, ricevi informon;\навести на мысль meditigi, konjektigi;\навести поря́док ordigi, aranĝi ordon.* * *(1 ед. наведу́) сов., вин. п.1) (указать путь, место и т.п.) llevar vt, conducir (непр.) vtнавести́ на след — poner sobre la pista
2) перен. (натолкнуть - на мысль и т.п.) llevar vt, orientar vtнавести́ на размышле́ния — hacer reflexionar
навести́ на мысль — sugerir (непр.) vt; hacer pensar
3) (внушить, вызвать) causar vt, provocar vtнавести́ страх — causar miedo (terror)
навести́ ску́ку — causar aburrimiento, aburrir vt
навести́ на подозре́ние — provocar sospechas
4) ( направить) dirigir vtнавести́ бино́кль — dirigir los prismáticos
5) (мост, переправу) hacer (непр.) vt, construir (непр.) vt; arreglar vt ( разводной мост)6) (покрыть, окрасить чем-либо)навести́ гля́нец — pulimentar vt
навести́ лоск — lustrar vt, dar lustre
7) (придать какое-либо качество, свойство и т.п.) poner (непр.) vtнавести́ поря́док — poner orden
навести́ чистоту́ — limpiar vt, poner limpio
навести́ красоту́ — embellecer (непр.) vt, hermosear vt, poner bello (hermoso)
навести́ госте́й — traer a los huéspedes
••навести́ спра́вку — informarse, tomar informes, indagar vt
навести́ кри́тику — criticar vt, hacer una crítica
навести́ на ум (на ра́зум) — poner en razón, hacer razonable; enseñar vt ( научить)
навести́ тень на я́сный день погов. — enturbiar el agua
* * *(1 ед. наведу́) сов., вин. п.1) (указать путь, место и т.п.) llevar vt, conducir (непр.) vtнавести́ на след — poner sobre la pista
2) перен. (натолкнуть - на мысль и т.п.) llevar vt, orientar vtнавести́ на размышле́ния — hacer reflexionar
навести́ на мысль — sugerir (непр.) vt; hacer pensar
3) (внушить, вызвать) causar vt, provocar vtнавести́ страх — causar miedo (terror)
навести́ ску́ку — causar aburrimiento, aburrir vt
навести́ на подозре́ние — provocar sospechas
4) ( направить) dirigir vtнавести́ бино́кль — dirigir los prismáticos
5) (мост, переправу) hacer (непр.) vt, construir (непр.) vt; arreglar vt ( разводной мост)6) (покрыть, окрасить чем-либо)навести́ гля́нец — pulimentar vt
навести́ лоск — lustrar vt, dar lustre
7) (придать какое-либо качество, свойство и т.п.) poner (непр.) vtнавести́ поря́док — poner orden
навести́ чистоту́ — limpiar vt, poner limpio
навести́ красоту́ — embellecer (непр.) vt, hermosear vt, poner bello (hermoso)
навести́ госте́й — traer a los huéspedes
••навести́ спра́вку — informarse, tomar informes, indagar vt
навести́ кри́тику — criticar vt, hacer una crítica
навести́ на ум (на ра́зум) — poner en razón, hacer razonable; enseñar vt ( научить)
навести́ тень на я́сный день погов. — enturbiar el agua
* * *v1) gener. (внушить, вызвать) causar, (мост, переправу) hacer, (ñàïðàâèáü) dirigir, (придать какое-л. качество, свойство и т. п.) poner, (указать путь, место и т. п.) llevar, arreglar (разводной мост), conducir, construir, provocar2) colloq. (ïðèâåñáè) traer, llevar3) liter. (натолкнуть - на мысль и т. п.) llevar, orientar -
7 надоесть
надое́||стьtedi;э́то мне \надоестьло tio tedis al mi.* * *сов., (дат. п.)importunar vt, fastidiar vt, aburrir vt; cansar vt; acatarrar vt, fregar (непр.) vt, chivar vt (Лат. Ам.)надое́сть кому́-либо про́сьбами — importunar a alguien con súplicas (con ruegos)
мне э́то надое́ло — estoy harto de ésto, no puedo más; estoy hasta los pelos de ésto (fam.)
надое́ло мо́лча сиде́ть безл. — estoy cansado de estar sentado callando
* * *сов., (дат. п.)importunar vt, fastidiar vt, aburrir vt; cansar vt; acatarrar vt, fregar (непр.) vt, chivar vt (Лат. Ам.)надое́сть кому́-либо про́сьбами — importunar a alguien con súplicas (con ruegos)
мне э́то надое́ло — estoy harto de ésto, no puedo más; estoy hasta los pelos de ésto (fam.)
надое́ло мо́лча сиде́ть безл. — estoy cansado de estar sentado callando
* * *vgener. enhastiar -
8 прискучивать
несов.dar mucha lata, aburrir vt, fastidiar vt* * *vcolloq. aburrir, dar mucha lata, fastidiar -
9 прискучить
сов. разг.dar mucha lata, aburrir vt, fastidiar vt* * *vcolloq. aburrir, dar mucha lata, fastidiar -
10 тоска
тоск||а́sopiro, melankolio, angoro;\тоска по ро́дине nostalgio;\тоскали́вый sopiriga, angora;\тоскаова́ть sopiri, melankolii, angori;\тоскаова́ть о ко́м-л., о чём-л. sopiri iun, ion (или pri iu, pri io).* * *ж.у меня́ тоска́ — tengo morriña
2) (по ком-либо, по чём-либо) añoranza f, soledad fтоска́ по ро́дине — nostalgia f, añoranza por la patria
3) разг. ( скука) aburrimiento m, tedio mнаводи́ть тоску́ ( на кого-либо) — aburrir vt; dar la lata (a), fastidiar vt
тоска́ берёт — ¡qué lata!
* * *ж.у меня́ тоска́ — tengo morriña
2) (по ком-либо, по чём-либо) añoranza f, soledad fтоска́ по ро́дине — nostalgia f, añoranza por la patria
3) разг. ( скука) aburrimiento m, tedio mнаводи́ть тоску́ ( на кого-либо) — aburrir vt; dar la lata (a), fastidiar vt
тоска́ берёт — ¡qué lata!
* * *n1) gener. aburrición, aburrimiento, agobio, añoranza (по ком-л., по чём-л.), basca, carcoma, congoja (гнетущая), esplìn (хандра), melancolìa, morriña, pasión de ànimo, punzada, soledad, tristeza, agonìa, ahogo, angustia, ansia, nostalgia, podrecimiento, podredumbre, podredura, tormento2) colloq. (ñêóêà) aburrimiento, moledera, tedio3) obs. mancuerda4) Chil. guañanga -
11 досаждать
досажда́тьсм. досади́ть.* * *несов.см. досадить* * *несов.см. досадить* * *v1) gener. aburrir, acosar, cansar, causar un disgusto, despechar (огорчить), enfadar, enojar, freìr, gibar, jeringar, pasar de castaño obscuro, tarazar, amolar, empalagar, jacarear2) amer. embromar3) mexic. chimar4) Guatem. bruñir5) Salvad. chingar -
12 навести скуку
vgener. aburrir, causar aburrimiento -
13 наводить скуку надоедать
vgener. aburrirDiccionario universal ruso-español > наводить скуку надоедать
-
14 наводить тоску
vgener. aburrir, angustiar, dar la lata (a), fastidiar (на кого-л.) -
15 оставлять
оставля́||тьсм. оста́вить;♦ э́то \оставлятьет жела́ть лу́чшего tio lasas deziri pli bonan.* * *несов.см. оставитьэ́то оставля́ет жела́ть лу́чшего — esto deja que desear
* * *несов.см. оставитьэ́то оставля́ет жела́ть лу́чшего — esto deja que desear
* * *v1) gener. abandonar, aborrecer, aburrir, arrinconar (службу, занятия и т.п.), dejar, desamparar, evacuar2) law. desamparar (жену, ребёнка), (злостно) desertar (жену, ребёнка), quedar -
16 покидать
покида́ть, поки́нутьforlasi, abandoni.* * *I сов. разг.1) echar vt, tirar vt, arrojar vt (todo, mucho)2) ( оставить без надзора) abandonar vt (todo, mucho; a todos, a muchos)II несов.abandonar vt, dejar vt* * *I сов. разг.см. побросатьII несов.abandonar vt, dejar vt* * *v1) gener. (оставить без надзора) abandonar (todo, mucho; a todos, a muchos), aborrecer (гнездо), aburrir (гнездо), arrojar (todo, mucho), dar esquinazo, dejar, desamparar, desertar (кого-л., что-л.), echar, tirar2) amer. mandarse mudar -
17 рисковать
несов.arriesgar vt, aventurar vt; correr el riesgo (de)рискова́ть жи́знью — arriesgar (jugarse, exponer) la vida
* * *несов.arriesgar vt, aventurar vt; correr el riesgo (de)рискова́ть жи́знью — arriesgar (jugarse, exponer) la vida
* * *v1) gener. arrejar, arriesgar, arriscar, atreverse, aventurarse, correr el riesgo (de), echar el pecho al agua, jugarse, osar, partir por medio, ponerse en ocasión de, aventurar, jugar, pararse2) colloq. (напр., репутацией) ponerse en juego, aburrir (деньгами)3) Ecuad. templarse -
18 тратить
несов.gastar vt ( расходовать); perder (непр.) vt (время и т.п.); consumir vt, desgastar vt (здоровье, силы); emplear vt ( употреблять)не́чего вре́мя тра́тить — no hay que (basta de) perder (el) tiempo
не тра́тить мно́го слов — no gastar (emplear) muchas palabras, ahorrar palabras
* * *несов.gastar vt ( расходовать); perder (непр.) vt (время и т.п.); consumir vt, desgastar vt (здоровье, силы); emplear vt ( употреблять)не́чего вре́мя тра́тить — no hay que (basta de) perder (el) tiempo
не тра́тить мно́го слов — no gastar (emplear) muchas palabras, ahorrar palabras
* * *v -
19 тяготить
тяготи́тьĝeni, embarasi;\тяготиться (чем-л.) senti embarason, sin ĝeni de io.* * *(1 ед. тягощу́) несов., (вин. п.)pesar vi; ser una carga (para), ser molesto ( мешать); oprimir vt, agobiar vt ( действовать угнетающе)э́то меня́ тяготи́т — esto me pesa
его́ тяготи́т одино́чество — la soledad le oprime
э́то тяготи́т его́ со́весть — le remuerde la conciencia, la conciencia le acusa (le arguye), eso le pesa en su conciencia
* * *(1 ед. тягощу́) несов., (вин. п.)pesar vi; ser una carga (para), ser molesto ( мешать); oprimir vt, agobiar vt ( действовать угнетающе)э́то меня́ тяготи́т — esto me pesa
его́ тяготи́т одино́чество — la soledad le oprime
э́то тяготи́т его́ со́весть — le remuerde la conciencia, la conciencia le acusa (le arguye), eso le pesa en su conciencia
* * *vgener. aburrir, descoyuntar (кого-л.) -
20 донять
(1 ед. дойму́) сов., вин. п., разг.molestar vt, fasidiar vt; aburrir vtдоня́ть кого́-либо про́сьбами — molestar a alguien con peticiones
* * *разг.importuner vt, ennuyer vt; embêter vt ( fam)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
aburrir — aburrir, aburrir hasta las piedras expr. aburrir mucho. ❙ «Pero cuando te pones así de coñazo, aburres hasta las piedras.» Fernando Martínez Laínez, Andante mortal. ❙ ▄▀ «Es un peñazo de tío que se pasa el día hablando de lo mismo. Aburre hasta… … Diccionario del Argot "El Sohez"
aburrir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: aburrir aburriendo aburrido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional me, te, le, os, o les me, te, le, nos, os, o les me, te, le, nos, os, o les te, le, nos, os, o … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
aburrir — aburrir(se) ‘Causar tedio o hartazgo’ y, como pronominal, ‘cansarse de algo o sentir tedio’. Con el primer sentido indicado, por tratarse de un verbo de «afección psíquica», dependiendo de distintos factores (→ leísmo, 4a), el complemento de… … Diccionario panhispánico de dudas
aburrir — verbo transitivo 1. Producir (una persona o una cosa) cansancio o desinterés [a una persona]: Sus disquisiciones me aburren. Sus fiestas aburrían a todos. Los dulces tan empalagosos nos aburren a todos. 2. Causar (una persona o un … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
aburrir — (Del lat. abhorrēre). 1. tr. Molestar, cansar, fastidiar. 2. Dicho de algunos animales: aborrecer (ǁ los huevos o las crías). 3. coloq. Exponer, perder o tirar algo, estimándolo en poco. Era u. especialmente hablando del tiempo o del dinero… … Diccionario de la lengua española
aburrir — (Del lat. abhorrere, tener horror.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar aburrimiento, tedio o pesadez: ■ sus clases me aburren mucho; hay días en que se aburre con todo. REG. PREPOSICIONAL + con, de, por ► verbo pronominal 2 Estar sin… … Enciclopedia Universal
aburrir — transitivo y pronominal molestar, cansar*, fastidiar, hastiar, estar aburrido como una ostra, estar solo como un hongo, amuermar (coloquial). ≠ divertir. Molestar y cansar son de aplicación muy general. El verbo fastidiar se ha cargado de matices … Diccionario de sinónimos y antónimos
aburrir — {{#}}{{LM A00281}}{{〓}} {{ConjA00281}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00285}} {{[}}aburrir{{]}} ‹a·bu·rrir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Producir o experimentar cansancio o fastidio por efecto de una falta de entretenimiento, de diversión o de estímulo … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aburrir hasta las piedras — aburrir, aburrir hasta las piedras expr. aburrir mucho. ❙ «Pero cuando te pones así de coñazo, aburres hasta las piedras.» Fernando Martínez Laínez, Andante mortal. ❙ ▄▀ «Es un peñazo de tío que se pasa el día hablando de lo mismo. Aburre hasta… … Diccionario del Argot "El Sohez"
aburrir — (v) (Intermedio) provocar cansancio por falta de interés Ejemplos: La profesora hablaba tan lentamente que Miguel se aburrió. Las películas de ciencia ficción me aburren. Sinónimos: fastidiar, hartar … Español Extremo Basic and Intermediate
aburrir — v (Se conjuga como subir) 1 tr Causar alguna cosa, alguna persona o alguna actividad cansancio, desinterés o molestia en alguien: Los aburren con clases largas y monótonas , Debo estar aburriéndote con mi conversación 2 prnl Cansarse de hacer… … Español en México