-
61 изобилие
abundance, affluence, fertility, flow, товаров на рынке) glut, plenty, profusion, superfluity, wealth -
62 изобилие капитала
Русско-английский большой базовый словарь > изобилие капитала
-
63 избыток капитала
Русско-английский военно-политический словарь > избыток капитала
-
64 negonego
abundance, plenty: ai te negonego o te kai, there is plenty of food; tagata negonego means "rich man who lives surrounded by plenty", as well as "man of great learning" ( maori negonego). -
65 относительная распространённость
1) General subject: abundance ratio2) Physics: relative abundance3) Metrology: abundance ratio (изотопов), relative abundance (изотопов)4) Makarov: fractional abundanceУниверсальный русско-английский словарь > относительная распространённость
-
66 обилие
1. no lack of2. copiousness3. fullness4. fulness5. abundance; wealth6. abundantСинонимический ряд:изобилие (сущ.) изобилие -
67 распространённость изотопов
1) Metrology: (относительная) isotope abundance2) Makarov: abundance of isotopes, isotope abundance, isotopic abundanceУниверсальный русско-английский словарь > распространённость изотопов
-
68 изобилие
с.abundance, plenty; profusion♢
рог изобилия — horn of plenty, cornucopia -
69 изобилие
ср.abundance, plenty, profusionизобилие чего-л. — plenty of smth.
изобилие в чем-л. — plenty in smth.
создать изобилие продуктов питания — to provide/create an abundance of foodstuffs
••рог изобилия — cornucopia; horn of plenty
-
70 изобилие
1. exuberance2. affluence3. myriad number4. plenitude5. plentifulness6. profusion7. abundance; plentyизобиловать, иметься в изобилии — to be in abundance
урожайный год, год изобилия — year of plenty
8. fertility9. flow10. plenty11. store12. superfluity13. wealthСинонимический ряд:обилие (сущ.) обилие -
71 область постоянного обилия
Русско-английский научный словарь > область постоянного обилия
-
72 область случайного обилия
Русско-английский научный словарь > область случайного обилия
-
73 область эпизодического обилия
Русско-английский научный словарь > область эпизодического обилия
-
74 относительная распространённость
относительная распространённость
(напр. элемента, изотопа)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > относительная распространённость
-
75 в изобилии
1) General subject: a-plenty, abundantly, galore, in abundance (in exchange of the commodities which it produces in abundance - в обмен на товары, в изобилии производимые им), in plenty, in quantities, plenteously, plentifully, prolifically, superabound, thick as blackberries, shake a stick at, profusely2) American: aplenty3) Mathematics: in abundance4) Psychology: superabundant5) Advertising: in quantity -
76 область постоянного обилия
1) Medicine: area of normal abundance2) Makarov: area of normal abundance (насекомых), area of normal abundance (насекомых, дающих вспышки массового размножения)Универсальный русско-английский словарь > область постоянного обилия
-
77 область случайного обилия
1) Biology: area of possible abundance2) Medicine: area of normal abundance (насекомых, дающих вспышки массового размножения)3) Makarov: area of possible abundance (насекомых, дающих вспышки массового размножения)Универсальный русско-английский словарь > область случайного обилия
-
78 относительное содержание
1) General subject: abundance2) Biology: abundance (число особей на единицу пространства)3) Engineering: abundance ratio (изотопа в элементе)4) Polymers: fraction5) Makarov: percentage, proportionУниверсальный русско-английский словарь > относительное содержание
-
79 К-251
конца-краю(-я) (конца и краю, ни конца ни краю конца) нет (несть obs, не видно, не видать) VP subj. / gen (variants with нет) or VP subj/ gen with бытье, usu. pres (variants with не видно, не видать))1. \К-251\К-251 чему sth. extends extremely far into the distance, seemingly without end: X-y конца-краю не видно - X has no boundsX has no end (or limit) X goes on forever you can't see where X starts or (where it) ends.И как нет, казалось, конца и края бегущей воде, нет и веку деревне... (Распутин 4). And just as the flowing water seemed to have no end or limit, the village seemed ageless... (4a).2. \К-251- чему sth. lasts an extremely longtime, seemingly forever: X-y конца-краю нет - there's no end to XX goes on and on X goes on endlessly X lasts an eternity.Для обитателей нашей улицы эта семья была идеалом, витриной достигнутого счастья... Они не только дают полюбоваться своим счастьем, от щедрот его и соседям немало перепадает... Вот так они жили на нашей улице, и, казалось, конца и края не будет этой благодати. И вдруг однажды всё разлетелось на куски! Вахтанг был убит на охоте случайным выстрелом товарища (Искандер 5). То the residents of our street this family was an ideal, a showcase of achieved happiness....Not only were the neighbors allowed to admire their happiness, they also came in for a goodly share in its abundance....Thus they lived on our street, and it seemed there would be no end to this abundance. And suddenly one day everything fell apart! Vakhtang was accidentally shot to death by a comrade while hunting (5a).3. \К-251\К-251 кому-чему there is an extremely large number of people or things, or an extremely large quantity of sth. (in some place, in s.o. 's possession etc), there seems to be an infinite number or quantity: Х-ам конца-краю нет - there's no end (or limit) to (the) XsXs are endless Xs are (seem) inexhaustible.В те времена я ему нравился как хороший слушатель его любовных приключений. Этим приключениям не было ни конца ни края... (Искандер 2). Не liked me then because I was a good audience for his stories of romantic adventure. There was no end or limit to these adventures... (2a).Богатств было пропасть, и конца им не видно было... (Толстой 6). There was an abundance of wealth: it seemed inexhaustible... (6a). -
80 конца и краю не видать
• КОНЦА-КРАЮ <-я> <КОНЦА И КРАЮ, НИ КОНЦА НИ КРАЮ, КОНЦА> НЕТ <НЕСТЬ obs, НЕ ВИДНО, НЕ ВИДАТЬ>[VPsubj/ gen (variants with нет) or VPsubj/ gen быть, usu. pres (variants with не видно, не видать)]=====1. конца и краю не видать чему sth. extends extremely far into the distance, seemingly without end:- you can't see where X starts or (where it) ends.♦ И как нет, казалось, конца и края бегущей воде, нет и веку деревне... (Распутин 4). And just as the flowing water seemed to have no end or limit, the village seemed ageless... (4a).2. конца и краю не видать чему sth. lasts an extremely longtime, seemingly forever:- X lasts an eternity.♦ Для обитателей нашей улицы эта семья была идеалом, витриной достигнутого счастья... Они не только дают полюбоваться своим счастьем, от щедрот его и соседям немало перепадает... Вот так они жили на нашей улице, и, казалось, конца и края не будет этой благодати. И вдруг однажды всё разлетелось на куски! Вахтанг был убит на охоте случайным выстрелом товарища (Искандер 5). То the residents of our street this family was an ideal, a showcase of achieved happiness....Not only were the neighbors allowed to admire their happiness, they also came in for a goodly share in its abundance....Thus they lived on our street, and it seemed there would be no end to this abundance. And suddenly one day everything fell apart! Vakhtang was accidentally shot to death by a comrade while hunting (5a).3. конца и краю не видать кому-чему there is an extremely large number of people or things, or an extremely large quantity of sth. (in some place, in s.o.'s possession etc), there seems to be an infinite number or quantity: Х-ам конца-краю нет ≈ there's no end (or limit) to (the) Xs; Xs are endless; Xs are (seem) inexhaustible.♦ В те времена я ему нравился как хороший слушатель его любовных приключений. Этим приключениям не было ни конца ни края... (Искандер 2). He liked me then because I was a good audience for his stories of romantic adventure. There was no end or limit to these adventures... (2a).♦ Богатств было пропасть, и конца им не видно было... (Толстой 6). There was an abundance of wealth: it seemed inexhaustible... (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > конца и краю не видать
См. также в других словарях:
Abundance — may refer to: * Abundance (economics), the opposite of scarcity * Abundance (ecology), the relative representation of a species in a community * Abundance (programming language), a Forth like computer programming language * Abundance, a property… … Wikipedia
Abundance — A*bun dance ([.a]*b[u^]n dans), n. [OE. (h)abundaunce, abundance, F. abondance, L. abundantia, fr. abundare. See {Abound}.] An overflowing fullness; ample sufficiency; great plenty; profusion; copious supply; superfluity; wealth: strictly… … The Collaborative International Dictionary of English
abundance — ► NOUN 1) a very large quantity. 2) the state of having a very large quantity; plentifulness: vines grew in abundance. 3) the amount of something present in a particular area, volume, or sample. ORIGIN Latin abundantia, from abundare overflow … English terms dictionary
abundance — index boom (prosperity), bulk, plethora, prosperity, quantity, quorum, spate, store ( … Law dictionary
abundance — (n.) mid 14c., from O.Fr. abondance and directly from L. abundantia fullness, plenty, noun of state from abundantem (nom. abundans), prp. of abundare to overflow (see ABOUND (Cf. abound)) … Etymology dictionary
abundance — [n] great amount or supply affluence, ampleness, bounty, copiousness, fortune, myriad, opulence, plenitude, plenty, plethora, profusion, prosperity, prosperousness, riches, thriving, wealth; concepts 710,767 Ant. dearth, deficiency, inadequacy,… … New thesaurus
abundance — [ə bun′dəns] n. [ME aboundaunce < OFr abondaunce < L abundantia < prp. of abundare: see ABOUND] 1. a great supply; more than sufficient quantity 2. great plenty; wealth … English World dictionary
abundance — n. 1) an abundance of (there was an abundance of water power) 2) in abundance (we had food in abundance) 3) of abundance (a life of abundance) * * * [ə bʌndəns] of abundance (a life of abundance) an abundance of (there was an abundance of water… … Combinatory dictionary
abundance — noun ADJECTIVE ▪ great, rich, sheer ▪ We were amazed by the sheer abundance of food. ▪ relative ▪ high, low … Collocations dictionary
abundance — a|bun|dance [əˈbʌndəns] n [singular, U] a large quantity of something abundance of ▪ an abundance of wavy red hair in abundance ▪ One quality the team possessed in abundance was fighting spirit … Dictionary of contemporary English
abundance — a|bun|dance [ ə bʌndəns ] noun uncount FORMAL a very large quantity of something: abundance of: The lake attracts an abundance of wildlife. in abundance: The evidence is there in abundance. ─ opposite SCARCITY … Usage of the words and phrases in modern English