Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

abscheus

  • 1 Abscheu

    m; - s und f; -, kein Pl. horror ( vor of), disgust (for, at), loathing (for); Abscheu erregend repulsive; Abscheu haben vor detest, loathe
    * * *
    der Abscheu
    revulsion; abomination; loathing; abhorrence; horror; repugnation
    * * *
    Ạb|scheu
    m -(e)s or f -, no pl
    repugnance, repulsion, abhorrence ( vor +dat at)

    vor jdm/etw Abscheu haben or empfinden — to loathe or detest or abhor sb/sth

    See:
    = abscheuerregend
    * * *
    der
    * * *
    Ab·scheu
    <-[e]s>
    [ˈapʃɔy]
    m kein pl (Ekel) revulsion, disgust, loathing
    jds \Abscheu vor etw dat sb's revulsion against/at/towards sth, sb's disgust at/with, sb's loathing for sth
    sie konnte ihren \Abscheu vor Spinnen kaum verbergen she could hardly conceal her loathing for spiders
    \Abscheu vor jdm/etw empfinden to feel revulsion towards [or be revolted by] [or be disgusted at/with] sb/sth
    * * *
    der; Abscheus, (selten:) die; Abscheu: detestation; abhorrence

    einen Abscheu vor jemandem/etwas haben — detest or abhor somebody/something

    * * *
    Abscheu m; -s und f; -, kein pl horror (
    vor of), disgust (for, at), loathing (for);
    Abscheu erregend repulsive;
    Abscheu haben vor detest, loathe
    * * *
    der; Abscheus, (selten:) die; Abscheu: detestation; abhorrence

    einen Abscheu vor jemandem/etwas haben — detest or abhor somebody/something

    * * *
    - f.
    abhorrence n.
    abomination n.
    detestation n.
    horror n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Abscheu

  • 2 Gräuel

    m; -s, -; horror; Tat: atrocity, outrage; er / es ist mir ein Gräuel I loathe him / it; es ist mir ein Gräuel zu (+ Inf.) I loathe (+ Ger.), I loathe having to (+ Inf.)
    * * *
    das Gräuel
    horror; abomination; abhorrence
    * * *
    Gräu|el ['grɔyəl]
    m -s, -
    1) no pl (= Grauen, Abscheu) horror

    habento have a horror of sth

    2) (= Gräueltat) atrocity
    3) (= Gegenstand des Abscheus) abomination

    sie/er/es ist mir ein Grä́úel — I loathe or detest her/him/it

    die Prüfung ist mir ein Grä́úel — I'm really dreading the exam

    es ist mir ein Grä́úel, das zu tun — I loathe or detest or cannot bear doing that

    * * *
    Gräu·elRR
    <-s, ->
    m (geh: Gräueltat) atrocity
    die \Gräuel des Krieges the horrors of war
    jdm ist es ein \Gräuel, etw zu tun sb detests [or loathes] doing sth
    jdm ein \Gräuel sein to be detestable [or loathsome] [for sb]
    * * *
    der; Gräuels, Gräuel (geh.)
    1) o. Pl. (Abscheu) horror

    er/sie/es ist mir ein Gräuel — I loathe or detest him/her/it

    2) meist Pl. (Gräueltat) atrocity
    * * *
    Gräuel m; -s, -; horror; Tat: atrocity, outrage;
    er/es ist mir ein Gräuel I loathe him/it;
    es ist mir ein Gräuel zu (+inf) I loathe (+ger), I loathe having to (+inf) Gräuelgeschichte f, Gräuelmärchen n horror story
    * * *
    der; Gräuels, Gräuel (geh.)
    1) o. Pl. (Abscheu) horror

    er/sie/es ist mir ein Gräuel — I loathe or detest him/her/it

    2) meist Pl. (Gräueltat) atrocity
    * * *
    - m.
    aversion n.
    horror n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Gräuel

См. также в других словарях:

  • Spinne — Arachnoid (fachsprachlich) * * * Spin|ne [ ʃpɪnə], die; , n: (zu den Gliederfüßern gehörendes) [Spinndrüsen besitzendes] Tier mit einem in Kopf Brust Stück und Hinterleib gegliederten Körper und vier Beinpaaren: eine große, giftige Spinne; die… …   Universal-Lexikon

  • Gräuel — Grauen; Abscheu; Widerwille; Abneigung; Aversion; Ekel; Schrecken * * * Gräu|el [ grɔy̮əl], der; s, : a) Empfindung der äußersten Abneigung, des äußersten Abscheus: dieser Mensch, diese Arbeit ist mir ein Gräuel; sie hat einen Gräuel davor, … …   Universal-Lexikon

  • HU — Hauptuntersuchung; TÜV (umgangssprachlich) * * * Hu: Formelzeichen für den ↑ Heizwert. * * * hu <Interj.> [mhd. hū]: 1. als Ausdruck des Sichfürchtens, Gruselns: hu, ist das dunkel! 2. als Ausdruck des Abscheus, Ekels: hu, eine Schlange! …   Universal-Lexikon

  • ausspucken — aus|spu|cken [ au̮sʃpʊkn̩]: a) <itr.; hat Speichel aus dem Mund ausstoßen: der Gefangene spuckte verächtlich vor dem Wärter aus. b) <tr.; hat spuckend von sich geben: er spuckte die Kirschkerne aus; {(}}ugs.) der Geldautomat spuckt die… …   Universal-Lexikon

  • bekreuzigen — be|kreu|zi|gen [bə krɔy̮ts̮ɪgn̩] <+ sich>: mit einer Bewegung der Hand vor Kopf und Brust das Zeichen des Kreuzes andeuten: beim Eintreten in die Kirche bekreuzigten sie sich. Syn.: das/ein Kreuz schlagen, das/ein Kreuzzeichen machen. * * * …   Universal-Lexikon

  • huch — hụch <Interj.>: 1. Ausruf des [gespielten] Erschreckens, Abscheus u. Ä.: h., eine Schlange! 2. Ausruf, der eine unangenehme Körperempfindung ausdrückt: h., wie kalt ist es hier! * * * Hụch,   1) Felix, Schriftsteller, * Braunschweig 6. 9 …   Universal-Lexikon

  • uh — <Interj.>: Ausruf des Widerwillens, Abscheus, Grauens: uh, wie kalt! * * * uh <Interj.>: Ausruf des Widerwillens, Abscheus, Grauens: uh, wie kalt! …   Universal-Lexikon

  • Abscheu — Beispiele für Ekel Mimik. Abbildungen aus dem Buch Der Ausdruck der Gemütsbewegungen bei dem Menschen und den Tieren von Charles Darwin …   Deutsch Wikipedia

  • Anne of a 1000 Days — Filmdaten Deutscher Titel: Königin für tausend Tage Originaltitel: Anne of the Thousand Days Produktionsland: UK Erscheinungsjahr: 1969 Länge: 145 Minuten Originalsprache: englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Anne of a Thousand Days — Filmdaten Deutscher Titel: Königin für tausend Tage Originaltitel: Anne of the Thousand Days Produktionsland: UK Erscheinungsjahr: 1969 Länge: 145 Minuten Originalsprache: englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Anne of the 1000 Days — Filmdaten Deutscher Titel: Königin für tausend Tage Originaltitel: Anne of the Thousand Days Produktionsland: UK Erscheinungsjahr: 1969 Länge: 145 Minuten Originalsprache: englisch …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»