Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

absŏlūtĭo

  • 1 absolutio

    absŏlūtĭo, ōnis, f. [absolvo] [st1]1 [-] acquittement.    - Cic. Clu. 74 ; Font. 36 ; Cat. 3, 9.    - absolutio majestatis, Cic. Fam. 3, 11, 1: acquittement sur le chef de lèse-majesté. [st1]2 [-] acquittement d'une dette, décharge, quittance.    - Dig. 46, 4, 1. [st1]3 [-] achèvement, perfection.    - Cic. de Or. 1, 130 ; Br. 137 ; Fin. 5, 38. [st1]4 [-] rhét. exactitude [revue complète des genres relatifs à une cause].    - Cic. Inv. 1, 32.
    * * *
    absŏlūtĭo, ōnis, f. [absolvo] [st1]1 [-] acquittement.    - Cic. Clu. 74 ; Font. 36 ; Cat. 3, 9.    - absolutio majestatis, Cic. Fam. 3, 11, 1: acquittement sur le chef de lèse-majesté. [st1]2 [-] acquittement d'une dette, décharge, quittance.    - Dig. 46, 4, 1. [st1]3 [-] achèvement, perfection.    - Cic. de Or. 1, 130 ; Br. 137 ; Fin. 5, 38. [st1]4 [-] rhét. exactitude [revue complète des genres relatifs à une cause].    - Cic. Inv. 1, 32.
    * * *
        Absolutio, Verbale. Cic. Perfection.
    \
        Absolutio, ad crimen relatum. Cic. Delivrance, Absolution.
    \
        Esse absolutioni. Tacit. Faire pour absouldre celuy qui est accusé, Servir à l'absolution.

    Dictionarium latinogallicum > absolutio

  • 2 virgo

    virgo, ĭnis, f. [st2]1 [-] jeune fille, vierge. [st2]2 [-] nymphe. [st2]3 [-] vestale. [st2]4 [-] Astrée ou Thémis. [st2]5 [-] la Vierge (signe du zodiaque). [st2]6 [-] jeune femme (mariée). [st2]7 [-] jeune femelle. [st2]8 [-] adj. vierge, non marié; pur, intact, neuf.    - virginum absolutio, Cic. Cat. 3, 4, 9: acquittement des vestales.    - virgo bellica, Ov. M. 4,754: la déesse des combats (= Pallas).    - virgines sanctae, Hor.: les vestales.    - virgo Saturnia, Ov.: Vesta.    - virgo dea, Ov.: la chaste déesse (= Diane).    - virgo porca, Mart. 13, 56, 1: truie qui n'a pas été accouplée.    - virgines carnes, Plin. 28, 4, 10: chairs d'animaux vierges.    - virgo saliva, Tert.: salive d'une personne à jeun.    - virgo terra, Plin.: terre non exploitée.    - virgo charta, Mart. 1, 67, 7: manuscrit qui n'a pas été publié.    - (Aqua) Virgo: l'eau de la Vierge (source découverte par une jeune fille et qu'Agrippa amena à Rome par un aqueduc).    - desilire in Virginem, Sen.: se plonger dans la fontaine de la Vierge.
    * * *
    virgo, ĭnis, f. [st2]1 [-] jeune fille, vierge. [st2]2 [-] nymphe. [st2]3 [-] vestale. [st2]4 [-] Astrée ou Thémis. [st2]5 [-] la Vierge (signe du zodiaque). [st2]6 [-] jeune femme (mariée). [st2]7 [-] jeune femelle. [st2]8 [-] adj. vierge, non marié; pur, intact, neuf.    - virginum absolutio, Cic. Cat. 3, 4, 9: acquittement des vestales.    - virgo bellica, Ov. M. 4,754: la déesse des combats (= Pallas).    - virgines sanctae, Hor.: les vestales.    - virgo Saturnia, Ov.: Vesta.    - virgo dea, Ov.: la chaste déesse (= Diane).    - virgo porca, Mart. 13, 56, 1: truie qui n'a pas été accouplée.    - virgines carnes, Plin. 28, 4, 10: chairs d'animaux vierges.    - virgo saliva, Tert.: salive d'une personne à jeun.    - virgo terra, Plin.: terre non exploitée.    - virgo charta, Mart. 1, 67, 7: manuscrit qui n'a pas été publié.    - (Aqua) Virgo: l'eau de la Vierge (source découverte par une jeune fille et qu'Agrippa amena à Rome par un aqueduc).    - desilire in Virginem, Sen.: se plonger dans la fontaine de la Vierge.
    * * *
        Virgo, virginis, pen. corr. com. gen. Quintil. Vierge, Pucelle.
    \
        Iugatae nondum thalamis virgines. Seneca. Qui ne sont encore mariees.
    \
        Laudatissima virgo dote formae. Ouid. Excellentement bien douee et garnie de beaulté.
    \
        Matura virgo. Horat. Preste à marier.
    \
        Nitidae virgines. Horat. Parees nettement et proprement.
    \
        Sanctae virgines. Horat. Religieuses.
    \
        Virgo, pro Muliere. Horat. Femme mariee.

    Dictionarium latinogallicum > virgo

См. также в других словарях:

  • ABSOLUTIO — in eadem communione, dictur deprecatio brevis in fine Psalmorum cuiuscumque nocturni, ante lectionum recitationes; ita dicta, quia tunc terminabatur nocturnum, et eum essent tria nocturna in officio, tunc spallentes ter discedebant a Choto, ad… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Absolutio — (lat.), Freisprechung; in der katholischen Kirche: A. defunctorum, Collecte u. Segen bei einer Leiche; A. inhoriscanonicis, in den Klöstern kurzes Gebet am Ende des Nachtgottesdienstes …   Pierer's Universal-Lexikon

  • absolutio — index acquittal Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Подозрение — (absolutio ab instantia). Термин, употреблявшийся при господстве в уголовном процессе теории формальных доказательств для обозначения состояния, среднего между осуждением и оправданием. Подсудимый приговаривался к оставлению в П. в тех случаях,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • absolution — [ apsɔlysjɔ̃ ] n. f. • XIIe; lat. absolutio ♦ Action d absoudre. 1 ♦ Effacement d une faute par le pardon. ♢ Liturg. cathol. Rémission des péchés accordée par le prêtre après la confession. Donner l absolution à un pécheur. ⇒ absoudre . 2 ♦ Dr.… …   Encyclopédie Universelle

  • АБСОЛЮЦИЯ — (лат., этим. см. абсолютизм). 1) отпущение грехов в римско католической церкви. 2) юридически приговор, освобождающий подсудимого от обвинения. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АБСОЛЮЦИЯ 1) отпущение …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Absolution — Lossprechung; Sündenerlass; Freisprechung * * * Ab|so|lu|ti|on [apzolu ts̮i̯o:n], die; , en: Freisprechung von Sünden: jmdm. [die] Absolution erteilen. * * * Ab|so|lu|ti|on 〈f. 20; kath. Kirche〉 Freisprechung, Lossprechung von Sünden ● jmdm. die… …   Universal-Lexikon

  • absoluţiune — ABSOLUŢIÚNE, absoluţiuni, s.f. 1. Iertare de pedeapsă a unui acuzat când faptul imputat nu este prevăzut de lege sau când săvârşirea lui a fost justificată. 2. Iertare a păcatelor, dată de obicei de papă2. [pr.: ţi u ] – Din fr. absolution, lat.… …   Dicționar Român

  • Freisprechung — ist das gerichtliche Urteil, daß ein Beschuldigter nicht schuldig oder nicht überführt sei. Im gemeinrechtlichen Strafprozeß unterschied man zwei Arten von Freisprechungen: die völlige F. (absolutio a tota causa) und die bloße Entbindung von der… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • absolución — (Del lat. absolutio.) ► sustantivo femenino 1 Declaración en que se afirma la inocencia de una persona o se le libera de una obligación o culpa. SINÓNIMO perdón FRASEOLOGÍA absolución de la demanda DERECHO Terminación de un juicio con resultado… …   Enciclopedia Universal

  • absolution — (ab so lu sion, ou, suivant la prononciation réelle, ap so lu sion ; en poésie, de cinq syllabes) s. f. 1°   Action d absoudre en général. L absolution lui fut donnée par la voix publique. •   On peut recevoir l absolution du prince, BOSSUET… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»