Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

abroad

  • 1 Abroad

    adv.
    Out of doors: P. and V. ἔξω, Ar. and V. θρασι.
    From abroad: P. and V. ἔξωθεν, V. θραθεν.
    Of motion to: Ar. and V. θραζε.
    Away from home: use adj., P. and V. ἔκδημος, V. θυραῖος.
    Go or live abroad: P. and V. ἐκδημεῖν, ποξενοῦσθαι (Plat.), Ar. and P. ποδημεῖν, V. ξενοῦσθαι.
    Going or living abroad, subs.: P. and V. ἐκδημία, ἡ, P. ἀποδημία, ἡ.
    Get abroad ( of rumour): P. and V. διέρχεσθαι; see be bruited abroad, under Bruit.
    Owing to service in the field and occupation abroad: P. διὰ τὰς στρατείας καὶ τὴν ὑπερόριον ἀσχολίαν (Thuc. 8, 72).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Abroad

  • 2 abroad

    [ə'bro:d]
    1) (in or to another country: He lived abroad for many years.) στο εξωτερικό
    2) (current; going around: There's a rumour abroad that she is leaving.) διάσπαρτος, διαδεδομένος

    English-Greek dictionary > abroad

  • 3 Noise abroad

    v. trans.
    P. and V. ἐκφέρειν, διασπείρειν, Ar. and V. θροεῖν, σπείρειν, P. διαθροεῖν (absol.).
    Be noised abroad: P. and V. θρυλεῖσθαι, διέρχεσθαι, P. διαθρυλεῖσθαι (Xen.), V. κλήζεσθαι, ὑμνεῖσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Noise abroad

  • 4 Home

    subs.
    P. and V. οἶκος, ὁ, οἴκησις, ἡ, οἴκημα, τό, Ar. and P. οἰκία, ἡ, Ar. and V. δόμος, ὁ, δῶμα, τό, ἕδρα, ἡ; see Dwelling.
    Place of refuge: P. and V. καταφυγή, ἡ.
    The land of home: V. ἑστιοῦχος γαῖα.
    The hearth of the home: V. δωματῖτις ἑστία.
    Home, to home, adv.: P. and V. οἴκαδε, P. ἐπʼ οἴκου.
    At home: P. and V. οἴκοι, ἔνδον, κατʼ οἶκον, V. ἐν δόμοις, or use adj., V. πόστεγος.
    Keep at home, v. intrans.: P. and V. οἰκουρεῖν.
    At home ( as opposed to abroad): use adj., V. ἔνδημος.
    Be at home ( as opposed to be abroad), v.: Ar. and P. ἐπιδημεῖν.
    met., at home ( in a subject): P. and V. ἔμπειρος (gen.), ἐπιστήμων (gen.).
    Stay-at-home (contemptuously), adj.: P. and V. οἰκουρός, P. ἔνδημος.
    From home: P. and V. οἴκοθεν.
    Abroad: see Abroad.
    Guarding the home: P. and V. ἑστιοῦχος (Plat.).
    met., ( drive) home, etc.: use adv., V. διάμπαξ.
    Bring a charge home to a person, v.: P. and V. ἐλίγχειν (acc. of person or thing), ἐξελέγχειν (acc. of person or thing).
    Bring ( a feeling) home to a person: P. παριστάναι (τί τινι).
    Bring nearer home to the Athenians their fear of losing command of the sea: P. ἐγγυτέρω καταστῆσαι τοῖς Ἀθηναίοις τὸν φόβον περὶ τῆς θαλάσσης (Thuc. 2, 89).
    The peril was brought nearer home to them than when they voted for the sailing of the expedition: P. μᾶλλον αὐτοῖς εἰσῄει τὰ δεινὰ ἢ ὅτε ἐψηφίζοντο πλεῖν (Thuc. 6, 30).
    ——————
    adj.
    Of the home: V. ἐφέστιος.
    As opposed to foreign: P. and V. οἰκεῖος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Home

  • 5 import

    1. [im'po:t] verb
    (to bring in (goods etc) from abroad usually for sale: We import wine from France.) εισάγω
    2. ['impo:t] noun
    1) (something which is imported from abroad: Our imports are greater than our exports.) εισαγωγή,εισαγώμενο είδος
    2) (the act of bringing in goods from abroad: the import of wine.) εισαγωγή
    - importer

    English-Greek dictionary > import

  • 6 Away

    adv.
    P. and V. ἐκποδών.
    Far off: Ar. and P. πόρρω, V. πρόσω, πόρσω; see Far.
    Be away: P. and V. πεῖναι.
    Be from home: P. and V. ἐκδημεῖν, Ar. and P. ποδημεῖν; see be abroad, under Abroad.
    Do away with: P. and V. φαιρεῖν (acc.), see Remove, Abolish.
    Make away with: P. and V. πεξαιρεῖν (acc.), φανίζειν (acc.).
    ——————
    interj.
    Ar. and V. ἔρρε, V. ἔρροις (opt.), Ar. παγε.
    Away with labours: V. χαιρόντων πόνοι (Eur., H.F. 575).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Away

  • 7 Blaze

    subs.
    P. and V. φλόξ, ἡ, πῦρ, τό.
    Light: P. and V. φῶς, τό, Ar. and V. φέγγος, τό (also Plat. but rare P.), σέλας, τό (also Plat. but rare P.), αὐγή, ἡ (also Plat. but rare P.), Ar. and V. φάος, τό.
    He set the city in a blaze: met., ἐξέφλεξε τὴν πόλιν (Ar., Pax, 608).
    They kindled an answering blaze: V. οἱ δʼ ἀντέλαμψαν (Æsch., Ag. 294).
    ——————
    v. intrans.
    Burn: P. and V. κεσθαι, ἅπτεσθαι.
    Shine: P. and V. λάμπειν (Plat.), ἐκλάμπειν, (Plat.), ἀστράπτειν (Plat.), στίλβειν (Plat.), Ar. and V. φλέγειν, λάμπεσθαι (Eur., I.T. 1156), V. μαρμαίρειν, αἴθειν, αἴθεσθαι.
    Blaze up: V. δαίεσθαι.
    Of anger: see Boil.
    Blaze abroad, v. trans.: P. and V. διασπείρειν, ἐκφέρειν, Ar. and V. θροεῖν, σπείρειν; see Circulate.
    Be blazed abroad: P. and V. θρυλεῖσθαι, διέρχεσθαι, V. κλήζεσθαι, ὑμνεῖσθαι, P. διαθρυλεῦσθαι (Xen.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Blaze

  • 8 Blazon

    v. trans.
    See Adorn.
    Blazon abroad: see noise abroad.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Blazon

  • 9 Report

    v. trans.
    Announce: P. and V. ἀγγέλλειν, παγγέλλειν, ἐξαγγέλλειν, διαγγέλλειν, ναγγέλλειν, ἐκφέρειν, P. ἀναφέρειν.
    Relate: P. and V. λέγειν, φράζειν, ἐξηγεῖσθαι, ἐξειπεῖν, διέρχεσθαι, ἐπεξέρχεσθαι, Ar. and P. διηγεῖσθαι, διεξέρχεσθαι, V. ἐκφράζειν.
    Divulge: P. and V. μηνειν, ἐκφέρειν; see Divulge.
    Noise abroad: P. and V. ἐκφέρειν, διασπείρειν, V. θροεῖν, σπείρειν.
    Be reported, noised abroad: V. κλῄζεσθαι, ὑμνεῖσθαι, P. and V. θρυλεῖσθαι, διέρχεσθαι, P. διαθρυλεῖσθαι (Xen.).
    I think we should sail to Mitylene before our presence is reported: P. δοκεῖ μοι πλεῖν ἐπὶ Μυτιλήνην πρὶν ἐκπύστους γενέσθαι (Thuc. 3, 30).
    They apprehended all whom they met that their presence should not be reported: P. ὅσοις ἐπιτύχοιεν συνελάμβανον τοῦ μὴ ἐξάγγελτοι γενέσθαι (Thuc. 8, 14).
    ——————
    subs.
    Rumour: P. and V. φήμη, ἡ, λόγος, ὁ, V. βάξις, ἡ, κληδών, ἡ, κλέος, τό, Ar. and V. μῦθος, ὁ, φτις, ἡ.
    Message: Ar. and P. ἀγγελία, ἡ, P. ἀπαγγελία, ἡ, P. and V. ἄγγελμα, τό.
    Account, narrative: P. and V. λόγος, ὁ, μῦθος, ὁ (Plat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Report

  • 10 again

    [ə'ɡen]
    (once more or another time: He never saw her again; He hit the child again and again; Don't do that again!; He has been abroad but he is home again now.) ξανά

    English-Greek dictionary > again

  • 11 au pair

    [,ou 'pə(r)]
    (a young person from abroad employed by a family to look after the children and help with the housework in return for room, meals, pocket money and an opportunity to learn the language: a French au pair; an au pair girl.) αλλοδαπή εποχιακή ή προσωρινή παιδαγωγός

    English-Greek dictionary > au pair

  • 12 enamoured of/with

    (delighted with: I am not enamoured of the idea of going abroad.) γοητευμένος

    English-Greek dictionary > enamoured of/with

  • 13 expeditionary

    adjective ((especially of troops) forming, or sent on, an expedition eg to fight abroad.) εξερευνητικός,εκστρατευτικός

    English-Greek dictionary > expeditionary

  • 14 finance

    1. noun
    1) ((the study or management of) money affairs: He is an expert in finance.) οικονομικά(θέματα)
    2) ((often in plural) the money one has to spend: The government is worried about the state of the country's finances.) οικονομική κατάσταση,οικονομικά
    2. verb
    (to give money for (a plan, business etc): Will the company finance your trip abroad?) χρηματοδοτώ
    - financially
    - financier

    English-Greek dictionary > finance

  • 15 grant

    1. verb
    1) (to agree to, to give: Would you grant me one favour; He granted the man permission to leave.) δίνω, χορηγώ, παρέχω
    2) (to agree or admit: I grant (you) that it was a stupid thing to do.) δέχομαι, αναγνωρίζω
    2. noun
    (money given for a particular purpose: He was awarded a grant for studying abroad.) επιχορήγηση, επίδομα
    - granting
    - take for granted

    English-Greek dictionary > grant

  • 16 miss

    [mis] 1. verb
    1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) αστοχώ,δεν πετυχαίνω
    2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) χάνω,δεν προλαβαίνω
    3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) χάνω
    4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) νοσταλγώ,αναζητώ,μου λείπει
    5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) αναζητώ, αντιλαμβάνομαι απώλεια
    6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) χάνω,δεν καταφέρνω ν'ακούσω ή να δω
    7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) χάνω ραντεβού
    8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) χάνω
    9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) γλιτώνω,αποφεύγω
    10) ((of an engine) to misfire.) δεν παίρνω μπρος
    2. noun
    (a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) αποτυχία
    - go missing
    - miss out
    - miss the boat

    English-Greek dictionary > miss

  • 17 overseas

    ['əuvəsi:z]
    (, [ouvə'si:z] adverb across the sea; abroad: He went overseas; overseas trade.) στο εξωτερικό/υπερπόντιος

    English-Greek dictionary > overseas

  • 18 patriotic

    [pætri'otik, ]( especially American[) pei-]
    adjective ((negative unpatriotic) having or showing great love for one's country: He is so patriotic that he refuses to buy anything made abroad.) πατριωτικός

    English-Greek dictionary > patriotic

  • 19 pen-friend

    nouns (a usually young person (usually living abroad) with whom another (usually young) person regularly exchanges letters: My daughter has pen-friends in India and Spain.) φίλος μέσω αλληλογραφίας

    English-Greek dictionary > pen-friend

  • 20 pen-pal

    nouns (a usually young person (usually living abroad) with whom another (usually young) person regularly exchanges letters: My daughter has pen-friends in India and Spain.) φίλος μέσω αλληλογραφίας

    English-Greek dictionary > pen-pal

См. также в других словарях:

  • Abroad — A*broad , adv. [Pref. a + broad.] 1. At large; widely; broadly; over a wide space; as, a tree spreads its branches abroad. [1913 Webster] The fox roams far abroad. Prior. [1913 Webster] 2. Without a certain confine; outside the house; away from… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • abroad — [ə brôd′] adv. [ME abrode < on brod: see ON & BROAD] 1. broadly; far and wide 2. in circulation; current [a report is abroad that he has won] 3. outside one s house; outdoors [to stroll abroad] 4 …   English World dictionary

  • abroad — (adv.) mid 13c., widely apart, from O.E. on brede, which meant something like at wide (see BROAD (Cf. broad) (adj.)). The sense out of doors, away from home (late 14c.) led to the main modern sense of out of one s country, overseas (mid 15c.) …   Etymology dictionary

  • abroad — [adj] in a foreign country away, elsewhere, in foreign lands, in foreign parts, out of the country, overseas, touring, traveling; concept 583 Ant. at home …   New thesaurus

  • abroad — ► ADVERB 1) in or to a foreign country or countries. 2) in different directions; over a wide area. 3) at large; in circulation. 4) archaic out of doors. ► NOUN ▪ foreign countries collectively …   English terms dictionary

  • abroad — a|broad W3S2 [əˈbro:d US əˈbro:d] adv [Date: 1500 1600; Origin: abroad over a wide area (13 21 centuries), from broad] 1.) in or to a foreign country ▪ I ve never lived abroad before. ▪ She often goes abroad on business. ▪ We never travelled… …   Dictionary of contemporary English

  • abroad — [[t]əbrɔ͟ːd[/t]] ♦♦♦ 1) ADV: ADV after v, n ADV, be ADV, from ADV If you go abroad, you go to a foreign country, usually one which is separated from the country where you live by an ocean or a sea. I would love to go abroad this year, perhaps to… …   English dictionary

  • abroad — /euh brawd /, adv. 1. in or to a foreign country or countries: famous at home and abroad. 2. in or to another continent: Shall we go to Mexico or abroad this summer? 3. out of doors; from one place to another; about: No one was abroad in the… …   Universalium

  • abroad — adverb 1 in or to a foreign country: I ve never lived abroad before. | go abroad: She often goes abroad on business. 2 formal if a feeling, piece of news etc is abroad, a lot of people feel it or know about it: commercial secrets which we did not …   Longman dictionary of contemporary English

  • abroad — /əˈbrɔd / (say uh brawd) adverb 1. in or to a foreign country or countries: *There was nothing mythic at Sydney: momentous objects, beings, and events all occurred abroad or in the elsewhere of books. –shirley hazzard, 1980. 2. out of doors: *She …  

  • abroad — adv. from abroad (he had to return from abroad) * * * [ə brɔːd] from abroad (he had to return from abroad) …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»