-
61 abrirse camino con mucho esfuerzo
• struggle one's way through• sweat one's way throughDiccionario Técnico Español-Inglés > abrirse camino con mucho esfuerzo
-
62 abrirse camino con mucho esfuerzo a través de
• claw one's way through• weave forming a pattern of diagonal ribs• weave one's way toDiccionario Técnico Español-Inglés > abrirse camino con mucho esfuerzo a través de
-
63 abrirse camino con mucho esfuerzo hacia
• claw one's way to• struggle one's way to• sweat one's way to• weave one's way• weave togetherDiccionario Técnico Español-Inglés > abrirse camino con mucho esfuerzo hacia
-
64 abrirse camino entre
• push slightly• push to -
65 abrirse camino entre la multitud
• battle one's way through the crowdDiccionario Técnico Español-Inglés > abrirse camino entre la multitud
-
66 abrirse camino hacia
• make one's way arduously through• make one's way to• work one's way• work one's way up -
67 abrirse camino por
• fight into• plough through• push slightly• push to• work one's head off• work one's way to -
68 abrirse camino violentamente a través de
• crash one's way through• hack hammer• hack sandDiccionario Técnico Español-Inglés > abrirse camino violentamente a través de
-
69 abrirse con
• be frank with• open one's soul• open option• open up a path• open up to trade -
70 abrirse con ingenio el camino hacia
• finesse one's way out• fingerDiccionario Técnico Español-Inglés > abrirse con ingenio el camino hacia
-
71 abrirse con un estallido
• burst open• explode openDiccionario Técnico Español-Inglés > abrirse con un estallido
-
72 abrirse de golpe
• blow open• burst open• snap open• spring open -
73 abrirse de pronto con un pequeńo sonido explosivo
• burst open with a short explosive sound• burst open with a short popping sound• pop openDiccionario Técnico Español-Inglés > abrirse de pronto con un pequeńo sonido explosivo
-
74 abrirse el apetito
• be getting hungry• be hungry• get hungry -
75 abrirse el camino entre
• carve one's way throughDiccionario Técnico Español-Inglés > abrirse el camino entre
-
76 abrirse hacia afuera
• open option• open outcry -
77 abrirse hacia dentro
• open inflation• open-hearth process -
78 abrirse involuntariamente
• fall openDiccionario Técnico Español-Inglés > abrirse involuntariamente
-
79 abrirse paso
• break through• edge one's way• force one's way• make one's rounds• make one's way arduously through• make way• make weaker• plow through• thread one's way• work one's fingers to the bone• work one's way through -
80 abrirse paso a codazos
• elbow one's way• force one's way through• shoulder one's way through• struggle one's way through
См. также в других словарях:
abrirse — confidenciarse; revelar intimidades propias; sincerarse; cf. soltar la pepa, cantar, salírsele, desembuchar; finalmente, la María se abrió a mí y me contó lo suyo con el Manuel y que iba a hacerse un aborto , tienes que puro abrirte con el… … Diccionario de chileno actual
abrirse — {{#}}{{LM SynA00219}}{{〓}} {{CLAVE A00215}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}abrir(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(una puerta, una ventana){{♀}} desatrancar ≠ cerrar • atrancar = {{<}}2{{>}} {{♂}}(un… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
abrirse camino — esforzarse y progresar; conseguir el éxito; lograr salir adelante en un asunto o empresa; cf. podérsela, ser culo, ser capi, sentar cabeza, meter codo, meter cuerpo, abrirse camino en la vida; tienes que abrirte camino con tus propias manos en… … Diccionario de chileno actual
abrirse camino en la vida — esforzarse y progresar en la vida; lograr lo acometido; ir progresando en la vida; cf. podérsela, ser culo, ser capi, sentar cabeza, meter codo, meter cuerpo, abrirse camino; yo tuve que abrirme camino solo en la vida, huérfano de madre y padre… … Diccionario de chileno actual
abrirse de piernas — pop. Igual que Abrirse de gambas … Diccionario Lunfardo
abrirse o hacerse camino — ► locución Encontrar un medio de vida conveniente: ■ salió del reformatorio y logró abrirse camino … Enciclopedia Universal
abrirse — lunf. Separarse (LCV.), retirarse de una reunión (LCV.), desviarse, hacerse a un lado, desembarazarse (JFP.)// no estar de acuerdo (JFP.)// no formar parte o no aceptar lo que se propone (LCV.)// jgo. No apuntar (LCV.) … Diccionario Lunfardo
abrirse — abrir(se) 1. ‘Hacer que [algo] deje de estar cerrado’ y, como pronominal, ‘dejar de estar cerrado’. Su participio es irregular: abierto. 2. Cuando el complemento directo es un sustantivo que designa cualquier elemento que da acceso al interior de … Diccionario panhispánico de dudas
abrirse — 1) irse 2) acción y efecto de separarse 3) alejarse. separarse del grupo 4) alejarse … Colombianismos
abrirse de gambas — pop. Eludir; desentenderse de un problema o pedido; excusarse … Diccionario Lunfardo
abrirse el tiempo — ► locución METEOROLOGÍA coloquial Empezar a disiparse los nublados o a cesar las lluvias, fríos o vientos … Enciclopedia Universal