Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

abrir+las+piernas

  • 1 раздвинуть

    раздв||ига́ть, \раздвинутьи́нуть
    dismovi, disŝovi.
    * * *
    сов., вин. п.
    apartar vt; abrir (непр.) vt ( раскрыть)

    раздви́нуть занаве́ски — (des)correr las cortinas

    раздви́нуть но́ги — abrir (descruzar) las piernas

    * * *
    сов., вин. п.
    apartar vt; abrir (непр.) vt ( раскрыть)

    раздви́нуть занаве́ски — (des)correr las cortinas

    раздви́нуть но́ги — abrir (descruzar) las piernas

    * * *
    v
    gener. abrir (раскрыть), apartar

    Diccionario universal ruso-español > раздвинуть

  • 2 расставить

    расста́в||ить, \расставитьля́ть
    1. (по местам) disloki, dismeti;
    \расставить часовы́х starigi gardistojn;
    2. (раздвинуть) disŝovi.
    * * *
    сов.
    1) (разместить, поставить) poner (непр.) vt, colocar vt; tender (непр.) vt (западню, сеть); distribuir (непр.) vt ( распределить)

    расста́вить кни́ги в шкафу́ — poner los libros en el armario

    расста́вить ша́хматы на доске́ — poner las piezas en el tablero

    расста́вить ме́бель — colocar (apostar) muebles

    расста́вить люде́й — colocar la gente

    расста́вить часовы́х — colocar centinelas

    2) ( раздвинуть) abrir (непр.) vt

    расста́вить но́ги — abrir (separar) las piernas

    3) разг. (платье и т.п.) ensanchar vt
    * * *
    сов.
    1) (разместить, поставить) poner (непр.) vt, colocar vt; tender (непр.) vt (западню, сеть); distribuir (непр.) vt ( распределить)

    расста́вить кни́ги в шкафу́ — poner los libros en el armario

    расста́вить ша́хматы на доске́ — poner las piezas en el tablero

    расста́вить ме́бель — colocar (apostar) muebles

    расста́вить люде́й — colocar la gente

    расста́вить часовы́х — colocar centinelas

    2) ( раздвинуть) abrir (непр.) vt

    расста́вить но́ги — abrir (separar) las piernas

    3) разг. (платье и т.п.) ensanchar vt
    * * *
    v
    1) gener. (раздвинуть) abrir, (разместить, поставить) poner, colocar, distribuir (распределить), tender (западню, сеть)
    2) colloq. (ïëàáüå è á. ï.) ensanchar

    Diccionario universal ruso-español > расставить

  • 3 расставлять

    расста́в||ить, \расставлятьля́ть
    1. (по местам) disloki, dismeti;
    \расставлять часовы́х starigi gardistojn;
    2. (раздвинуть) disŝovi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (разместить, поставить) poner (непр.) vt, colocar vt; tender (непр.) vt (западню, сеть); distribuir (непр.) vt ( распределить)

    расставля́ть кни́ги в шкафу́ — poner los libros en el armario

    расставля́ть ша́хматы на доске́ — poner las piezas en el tablero

    расставля́ть ме́бель — colocar (apostar) muebles

    расставля́ть люде́й — colocar la gente

    расставля́ть часовы́х — colocar centinelas

    2) ( раздвинуть) abrir (непр.) vt

    расставля́ть но́ги — abrir (separar) las piernas

    3) разг. (платье и т.п.) ensanchar vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (разместить, поставить) poner (непр.) vt, colocar vt; tender (непр.) vt (западню, сеть); distribuir (непр.) vt ( распределить)

    расставля́ть кни́ги в шкафу́ — poner los libros en el armario

    расставля́ть ша́хматы на доске́ — poner las piezas en el tablero

    расставля́ть ме́бель — colocar (apostar) muebles

    расставля́ть люде́й — colocar la gente

    расставля́ть часовы́х — colocar centinelas

    2) ( раздвинуть) abrir (непр.) vt

    расставля́ть но́ги — abrir (separar) las piernas

    3) разг. (платье и т.п.) ensanchar vt
    * * *
    v
    1) gener. (раздвинуть) abrir, (разместить, поставить) poner, colocar, distribuir (распределить), tender (западню, сеть), espaciar
    2) colloq. (ïëàáüå è á. ï.) ensanchar
    3) econ. distribuir

    Diccionario universal ruso-español > расставлять

  • 4 раскорячивать

    несов.
    abrir (непр.) vt, separar vt ( las piernas)
    * * *
    v
    simpl. abrir, separar (las piernas)

    Diccionario universal ruso-español > раскорячивать

  • 5 раскорячить

    сов., вин. п., прост.
    abrir (непр.) vt, separar vt ( las piernas)
    * * *
    v
    simpl. abrir, separar (las piernas)

    Diccionario universal ruso-español > раскорячить

  • 6 распластать

    распласта́ть
    sterni, etendi;
    \распластаться sin sterni, sin etendi.
    * * *
    сов.
    (ex)tender (непр.) vt

    распласта́ть ру́ки, но́ги — extender los brazos, las piernas

    распласта́ть кры́лья — abrir las alas

    * * *
    v
    gener. abrir en canal (мясную тушу), extender, tender

    Diccionario universal ruso-español > распластать

  • 7 распластывать

    несов., вин. п.
    (ex)tender (непр.) vt

    распла́стывать ру́ки, но́ги — extender los brazos, las piernas

    распла́стывать кры́лья — abrir las alas

    Diccionario universal ruso-español > распластывать

  • 8 раздвинуть ноги

    Diccionario universal ruso-español > раздвинуть ноги

  • 9 расставить ноги

    Diccionario universal ruso-español > расставить ноги

См. также в других словарях:

  • abrir las piernas — ofrecerse o entregarse sexualmente; entregarse; dejarse someter; rendirse; ceder; cf. platita en la mano potito en el suelo, abrirse de patas, tirar la esponja, abrir las patitas; necesitaba ese trabajo urgente, así es que, nada, obligada a abrir …   Diccionario de chileno actual

  • abrir las patitas — ofrecerse o entregarse sexualmente; entregarse; desistir; dejarse someter; rendirse; cf. platita en la mano potito en el suelo, abrirse de patas, abrir las piernas, tirar la esponja; Mónica, tu eres mi amiga y cuñada y todo, pero lo que es yo, no …   Diccionario de chileno actual

  • abrir — (Del lat. aperire.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Separar las partes de una cosa dejando su interior al descubierto: ■ el telón se abrió y comenzó la obra; abrir un libro. IRREG. participio : abierto ANTÓNIMO cerrar 2 Hacer una grieta o un… …   Enciclopedia Universal

  • abrir — v tr (Se conjuga como subir) I. 1 Separar o quitar lo que impide la entrada, la vista, la circulación, etc entre el interior y el exterior de algo o entre lugares: abrir la puerta, abrir las cortinas, abrir un camino, abrir un frasco, abrir un… …   Español en México

  • abrir — (Del lat. aperīre). 1. tr. Descubrir o hacer patente lo que está cerrado u oculto. Abrir una caja. Abrir un aposento. U. t. c. prnl.) 2. Separar del marco la hoja o las hojas de una puerta o ventana, haciéndolas girar sobre sus goznes, o quitar o …   Diccionario de la lengua española

  • abrir — v. practicar una operación quirúrgica. ❙ «Y... y... ¿te tuvieron que abrir?» A. Zamora Vicente, Desorganización. 2. no abrir la boca ► boca, ► no (sin) abrir la boca. 3. abrirse v. irse, marcharse. ❙ «Comienza el tufo navideño. Yo me abro.»… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • piernas — s. persona sin importancia, vago, desgraciado. ❙ «Lo que no sabe ese piernas desgraciado es...» C. J. Cela, La colmena. ❙ «Destaca la diferencia que media entre el señor Joaquín, a quien califica de piernas, y un hombre como yo, madrugador,… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • abrir — {{#}}{{LM A00215}}{{〓}} {{ConjA00215}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00219}} {{[}}abrir{{]}} ‹a·brir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una puerta, a una ventana o a algo con puertas,{{♀}} separar sus hojas del marco, de manera que dejen… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Las Rockettes — Las Rocketes es una compañía de baile de precisión que actúa en el teatro Radio City Music Hall en Manhattan, en la ciudad de Nueva York. Durante la época de Navidad, las Rockettes han presentado cinco espectáculos al día, los siete días de la… …   Wikipedia Español

  • despatarrar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 vulgar Abrir las piernas excesivamente: ■ se despatarró para subirse a la moto. TAMBIÉN espatarrar 2 vulgar Causar una persona o una cosa miedo o asombro a una persona: ■ se despatarró con las escenas de terror. ► …   Enciclopedia Universal

  • abrirse de patas — ofrecerse sexualmente; entregarse; concederlo todo, sin oposición; dejarse someter; cf. abrir las piernas, abrir las patitas; oye, Pamela, y después del cine ¿vamos a mi departamento? ¡Estai loco huevón! ¿Creí que porque me invitai al cine me voy …   Diccionario de chileno actual

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»