-
101 PS
-
102 PV
PVNom masculinabréviation de procès-verbal multa feminino* * *PVNom masculinabréviation de procès-verbal multa feminino -
103 QCM
abréviation de questionnaire à choix multipleNom masculin teste masculino de múltipla escolha* * *abréviation de questionnaire à choix multipleNom masculin teste masculino de múltipla escolha -
104 QG
QGabréviation de quartier généralNom masculin quartel-general masculino* * *QGabréviation de quartier généralNom masculin quartel-general masculino -
105 QI
QINom masculinabréviation de quotient intellectuel Q.I. masculino* * *QINom masculinabréviation de quotient intellectuel Q.I. masculino -
106 quadra
[kwadʀa]Nom masculin et féminin* * *[kwadʀa]Nom masculin et féminin -
107 rando
[ʀɑ̃dɔ]Nom féminin* * *[ʀɑ̃dɔ]Nom féminin -
108 RMI
Nom masculinabréviation de revenu minimum d'insertion sociale subsídio de inserção social concedido às pessoas sem recursos* * *Nom masculinabréviation de revenu minimum d'insertion sociale subsídio de inserção social concedido às pessoas sem recursos -
109 RN
RNNom fémininabréviation de route nationale EN feminino* * *RNNom fémininabréviation de route nationale EN feminino -
110 ROM
[ʀɔm]Nom fémininabréviation de read only memory ROM feminino* * *[ʀɔm]Nom fémininabréviation de read only memory ROM feminino -
111 ROR
[ɛroɛr]Nom masculinabréviation de rougeole oreillons rubéole VASPR masculino (vacina contra o sarampo, caxumba e rubéola), SPR masculino* * *[ɛroɛr]Nom masculinabréviation de rougeole oreillons rubéole VASPR masculino (vacina contra o sarampo, caxumba e rubéola), SPR masculino -
112 RTT
[ɛrtete]abréviation de réduction du temps de travailNom féminin redução da jornada semanal de trabalho com manutenção do salário* * *[ɛrtete]abréviation de réduction du temps de travailNom féminin redução da jornada semanal de trabalho com manutenção do salário -
113 S
-
114 SARL
Nom fémininabréviation de société à responsabilité limitée S/C feminino* * *Nom fémininabréviation de société à responsabilité limitée S/C feminino -
115 SAV
Nom masculinabréviation de service après-vente serviço masculino pós-venda* * *Nom masculinabréviation de service après-vente serviço masculino pós-venda -
116 SDF
Nom masculin et fémininabréviation de sans domicile fixe pessoa feminino sem domicílio fixo* * *Nom masculin et fémininabréviation de sans domicile fixe pessoa feminino sem domicílio fixo -
117 St
-
118 Ste
-
119 Sté
-
120 STP
abréviation de s'il te plaît abreviação por favor* * *abréviation de s'il te plaît abreviação por favor
См. также в других словарях:
abréviation — [ abrevjasjɔ̃ ] n. f. • v. 1450; « texte abrégé » 1375; bas lat. abbreviatio 1 ♦ Vx Abrégement (de temps). 2 ♦ Retranchement de lettres dans un mot, de mots dans une phrase pour écrire plus vite ou prendre moins de place. Abréviation de… … Encyclopédie Universelle
Abreviation — Abréviation Pour les abréviations du solfège, voir Abréviation (solfège) Une abréviation (du latin brevis, « court », abrégé en Abr. ), est le raccourcissement d un mot ou d un groupe de mots, représentés alors par une lettre ou… … Wikipédia en Français
Abréviation — Pour les abréviations du solfège, voir Abréviation (solfège) Une abréviation (du latin brevis, en français : « court », abrégé en « Abr. ») est le raccourcissement d un mot ou d un groupe de mots, représentés alors… … Wikipédia en Français
abréviation — (a bré vi a sion) s. f. Retranchement de lettres, ou emploi de signes pour écrire plus vite ou pour tenir moins de place. Mr, Mme, sont des abréviations pour Monsieur, Madame. • Des imprimeries dont il a changé les anciens caractères trop… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ABRÉVIATION — s. f. Retranchement de lettres dans un mot, pour écrire plus vite, ou en moins d espace. Les écritures de la cour de Rome sont pleines d abréviations. On écrit, par abréviation, M., Mme, Mlle, au lieu de Monsieur, Madame, Mademoiselle ; S. M., S … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ABRÉVIATION — n. f. Action d’abréger. Il se dit spécialement du Retranchement de lettres dans un mot, pour écrire plus vite, ou en moins d’espace. Les écritures de la Cour de Rome sont pleines d’abréviations. On écrit, par abréviation, M., Mme, Mlle, au lieu… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
abréviation — santrumpa statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Žymiklis, sudarytas praleidžiant ilgesnės tą pačią sąvoką žyminčios formos žodžius arba raides. atitikmenys: angl. abbreviation pranc. abréviation ryšiai: sinonimas – abreviatūra šaltinis 1.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Abreviation (solfege) — Abréviation (solfège) Pour les abréviations du langage, voir Abréviation Tout comme dans d autres systèmes de notation, les abréviations du solfège permettent de gagner de l espace et du temps. Toutes les abréviations ne se rattachent pas à … Wikipédia en Français
Abréviation (Solfège) — Pour les abréviations du langage, voir Abréviation Tout comme dans d autres systèmes de notation, les abréviations du solfège permettent de gagner de l espace et du temps. Toutes les abréviations ne se rattachent pas à l interprétation. En… … Wikipédia en Français
Abréviation des instruments de musique en langue étrangère et équivalence de conversion — Ce petit bréviaire des abréviations d instruments de musique et conversion de langues est destiné au décodage des abréviations d instruments apposées à côté des noms des musiciens et souvent figurant entre parenthèses. Ce type d information est… … Wikipédia en Français
Abréviation des ordres religieux catholiques — Abréviations des ordres religieux catholiques Article connexe : Liste des congrégations catholiques. Cet article liste les abréviations typographiques conventionnelles utilisées pour désigner les ordres religieux catholiques. La notation… … Wikipédia en Français