-
1 abplacken
abplackenBeispiel: sich abplacken se coltiner umgangssprachlich; Beispiel: sich mit den Kindern abplacken se coltiner les enfants umgangssprachlich -
2 abplacken
abplacken, sich (mit D) фам. му́читься (с чем-л., с кем-л.), би́ться (над чем-л.), см.тж. abplagen -
3 abplacken
v/refl (trennb., hat -ge-) umg. abplagen* * *sich abplackento fag; to drudge; to slave away* * *ạb|pla|cken (inf)vr septo struggle (away)* * *ab|pla·ckenvr (fam)ab|pla·genvrer hat sich sein ganzes Leben lang abgeplagt he slaved away his whole lifesie plagt sich immer sehr ab mit den schweren Einkaufstaschen she always struggles with her heavy shopping bagser plagte sich jahrelang mit den Manuskripten ab he worked himself to death on the manuscripts* * *sich mit etwas/jemandem abplacken — slave away at something/for somebody's benefit
* * ** * *sich mit etwas/jemandem abplacken — slave away at something/for somebody's benefit
-
4 abplacken
-
5 abplacken
-
6 abplacken
фам. (sich)см. abplagen 2. -
7 Abplacken
гл. -
8 abplacken
-
9 abplacken
vr мучиться с чем/кем-л., биться над чем-л. Bei meinem Umzug habe ich mich so abgeplackt, daß ich hinterher ganz fertig war.Sie hat sich ihr Leben lang abgeplackt und ist doch zu nichts gekommen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > abplacken
-
10 abplacken
ábplacken, sich разг. см. abplagen -
11 abplacken sich
v namučiti se; er hat sich vergebens abgeplackt uzalud se izmučio -
12 sich für seinen Lebensunterhalt abplacken (abrackern)
sich für seinen Lebensunterhalt abplacken (abrackern)
to scrape for one’s living, to scrabble for one’s livelihoodBusiness german-english dictionary > sich für seinen Lebensunterhalt abplacken (abrackern)
-
13 abplagen
-
14 Lebensunterhalt
Lebensunterhalt m 1. FIN (infrml) bread; 2. GEN (infrml) bread, livelihood; 3. SOZ subsistence livelihood, living; 4. WIWI (infrml) bread, living • Lebensunterhalt bestreiten GEN, SOZ earn a living, earn one’s living • seinen Lebensunterhalt verdienen 1. GEN earn one’s keep, earn one’s living; 2. PERS, SOZ work for a living; 3. WIWI earn a living, make a living* * *m 1. < Finanz> bread infrml ; 2. < Geschäft> bread infrml, livelihood; 3. < Sozial> subsistence livelyhood, living; 4. <Vw> bread infrml, living ■ seinen Lebensunterhalt verdienen 1. < Geschäft> earn one's keep, earn one's living; 2. <Person, Sozial> work for a living; 3. <Vw> earn a living, make a living* * *Lebensunterhalt
livelihood, living [costs], sustenance, necessaries, bread, support (US), subsistence, maintenance;
• existenznotwendiger Lebensunterhalt minimum subsistence level;
• notwendiger Lebensunterhalt minimum maintenance, bread and butter;
• unsicherer Lebensunterhalt precarious livelihood;
• Lebensunterhalt von Familien family living expenses;
• sich für seinen Lebensunterhalt abplacken (abrackern) to scrape for one’s living, to scrabble for one’s livelihood;
• dem kargen Boden seinen Lebensunterhalt abringen to wrest a living from the soil;
• für seinen Lebensunterhalt arbeiten to work for one’s living;
• seinen Lebensunterhalt davon bestreiten to make a living out of it;
• seinen Lebensunterhalt finden to pick up a livelihood (Br.);
• seinen Lebensunterhalt mit bar entlohnter Gelegenheitsarbeit fristen to live on cash earnings;
• genug zum Lebensunterhalt haben to pay one’s way;
• vertraglich nur für den notwendigen Lebensunterhalt haften to be liable only for necessaries;
• jds. Lebensunterhalt sicherstellen to supply s. one’s needs, to ensure s. o. enough to live on;
• seinen Lebensunterhalt verdienen to earn (win) one’s living, to get one’s bread, to earn one’s bread and butter, to keep the pot boiling (Br.);
• seinen Lebensunterhalt mit seiner Hände Arbeit verdienen to earn a living by manual labo(u)r;
• nur den nackten Lebensunterhalt verdienen to earn a bare living;
• j. der Notwendigkeit entheben, sich seinen Lebensunterhalt verdienen zu müssen to dispense s. o. from the necessity of earning his living. -
15 abplagen
v/refl (trennb., hat -ge-) struggle (away); stärker: slave away, tire o.s. out; sich abplagen mit struggle ( oder grapple) with, bother o.s. with* * *ạb|pla|cken (inf)vr septo struggle (away)* * *ab|pla·ckenvr (fam)ab|pla·genvrer hat sich sein ganzes Leben lang abgeplagt he slaved away his whole lifesie plagt sich immer sehr ab mit den schweren Einkaufstaschen she always struggles with her heavy shopping bagser plagte sich jahrelang mit den Manuskripten ab he worked himself to death on the manuscripts* * *sich abplagen mit struggle ( oder grapple) with, bother o.s. with
См. также в других словарях:
Abplacken — † Abplacken, verb. reg. recipr. Sich abplacken, sich bis zur Ermattung plagen, sich durch schwere Arbeit abmatten … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
abplacken — abplacken,sich:⇨abmühen,sich … Das Wörterbuch der Synonyme
abplacken — ạb·pla·cken, sich (hat) [Vr] sich abplacken nordd gespr ≈ sich abmühen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abplacken — ạb||pla|cken 〈V. refl.; hat; umg.〉 = abplagen * * * ạb|pla|cken, sich <sw. V.; hat (landsch.): sich abplagen. * * * ạb|pla|cken, sich <sw. V.; hat (landsch.): sich abplagen: ihr plackt euch für den letzten Dreck ab … Universal-Lexikon
abplacken — abplackenrefl sichabmühen.⇨placken.18.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Abplaggen — * Abplaggen, (nicht abplacken,) verb reg. act. von dem Niedersächsischen Plagge, Rasen; in Niedersachsen, den Rasen abstechen. Ingleichen die kleinen Erhöhungen in einem abgelassenen Bruche abhauen, um das Bruch zu ebenen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
abplagen — (sich) abmühen; schuften; (sich) abarbeiten; (sich) mühen; laborieren; abrackern (umgangssprachlich); (sich) zerstreuen; … Universal-Lexikon
abarbeiten — sich abarbeiten sich abmühen, sich abplagen, sich abquälen, sich placken, sich plagen, sich schinden, sich verbrauchen; (ugs.): sich abschinden, sich abschuften, sich abstrampeln, sich abzappeln, ackern, rackern, schuften; (salopp): sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
abmühen — sich abmühen sich abarbeiten, sich abplagen, sich abquälen, sich anstrengen, kämpfen, nichts unversucht lassen, sich placken, sich plagen, ringen, sich schinden, seine ganze Kraft aufbieten, sich strapazieren, sich verbrauchen; (meist geh.): sich … Das Wörterbuch der Synonyme
herumschlagen — sich herumschlagen a) sich balgen, sich prügeln, sich raufen, sich schlagen, sich verprügeln; (ugs.): sich boxen, sich hauen, sich herumbalgen, sich keilen, sich kloppen, sich rammeln, rangeln; (salopp): sich dreschen. b) sich abmühen, sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
mühen — sich mühen sich abmühen, sich abplagen, sich abquälen, alle Kräfte anspannen/mobilisieren, alles Menschenmögliche tun, sich anstrengen, Anstrengungen machen, arbeiten, sich bemühen, Himmel und Hölle/Erde in Bewegung setzen, sich ins Geschirr… … Das Wörterbuch der Synonyme