-
1 abouler
-
2 abouler
aboulernavalit (prachy) (arg.) -
3 abouler
-
4 abouler
abule *1. vt(= payer) to fork out *2. vi(= arriver, venir) to turn up, to roll up ** * *abouler◑ verb table: aimer vtr aboule le fric◑, et vite! quick, hand over the dough○!; aboule ton assiette si tu veux manger! hand me your plate if you want something to eat!(très familier) [abule] verbe transitifto hand ou to give over (separable)————————s'abouler (très familier) verbe pronominal intransitif -
5 abouler
-
6 abouler
I.abouler abule]verboaboule le fric!passa para cá a massa!II.alors, tu t'aboules?então, vens ou não vens? -
7 abouler
-
8 abouler
-
9 abouler
arg.I vt. bermoq, cho‘zmoqII vi. ou s'abouler vpr. kelmoq; alors, tu t'aboules? qani, kelasanmi, yo‘qmi? -
10 abouler
гл.1) общ. приезжать2) разг. вбухать (вкладывать деньги во что-то), вбухивать3) прост. выкладывать, отдавать, приносить, приходить -
11 abouler
أعطىبلغتأدى إلىخولمنحوصل الىوهب -
12 abouler
vt. => Amener. -
13 abouler
1. dać2. wezbrać3. wybulić4. wyłożyć5. wzbierać -
14 abouler
I.v. trans. To give, to hand over. Aboule tes fafs! Hand over your (identity) papers!II.v. pronom. To 'roll up', to 'blow in', to come along. Alors, tu t'aboules?! Come on, let's be having you! -
15 abouler
v. (de а et bouler) 1. v.intr. ou pron. арго, ост. пристигам, домъквам се; 2. v.tr. арго давам; aboule le fric! дай парите! -
16 abouler
Üssa rucka, har d'r mett. -
17 abouler de la braise
(abouler de la braise [или du carle, du fric, la galette, des monacos, son pèze])aboule de la braise арго — гони монету
-... Le gouvernement vous exploite et se moque de vous. Aidez-nous à le renverser; nous vous en fournissons autant que possible les moyens; et vous pourrez, au surplus, compter sur notre reconnaissance. - Compris. Aboulez la galette, dit Dagobert. (A. France, L'Île des Pingouins.) — -... Правительство вас эксплуатирует и насмехается над вами. Помогите нам свергнуть его; мы сделаем все возможное, чтобы вы получили необходимые для этого средства. И можете к тому же рассчитывать на нашу благодарность. - Понятно. Гоните монету, - сказал Дагобер.
Dictionnaire français-russe des idiomes > abouler de la braise
-
18 abouler à la taule
прост.Dictionnaire français-russe des idiomes > abouler à la taule
-
19 abouler icigo!
аргошагайте, топайте отсюда! -
20 s'abouler
разг. заявиться, притащиться, прийти
- 1
- 2
См. также в других словарях:
abouler — [ abule ] v. <conjug. : 1> • 1790; de à et bouler 1 ♦ V. intr. ou pron. Arg. (Vx) Abouler ou s abouler : arriver. 2 ♦ V. tr. Arg. Donner. Aboule le fric ! ● abouler verbe transitif (de boule) Populaire. Donner, apporte … Encyclopédie Universelle
abouler — [abule] v.t. Apporter, donner : Aboule ton fric. Abouler sa viande, venir, arriver. □ s abouler v.pr. Venir, arriver : Il va encore s abouler avec son boudin ! … Dictionnaire du Français argotique et populaire
abouler — (entrée créée par le supplément) (a bou lé) v. n. Terme populaire. 1° Payer, s acquitter d une dette, non sans regret. Il faut abouler. 2° Venir, entrer. Ils peuvent abouler quand ils voudront. ÉTYMOLOGIE À, et un verbe fictif bouler,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
abouler de la braise — Payer une fille, lui donner le salaire du plaisir qu’elle va vous donner avec la vérole ou la chaude pisse. ♦♦♦ Ça me semble tout drôle d’avoir à abouler d’la braise au lieu d’en recevoir. LEMERCIER DE NEUVILLE. ♦♦♦ Ange!… … Dictionnaire Érotique moderne
abouler — Venir … Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot
abouler — vt. => Amener … Dictionnaire Français-Savoyard
s'abouler — ● s abouler verbe pronominal Populaire et vieux. Arriver, venir : Allez, viens, aboule toi ! … Encyclopédie Universelle
braise — abouler de la braise , braiser, abouler de la braise, de l’argent, dans le langage des filles, parce que ce métal brille comme charbon allumé surtout lorsque c’est de l’or, et que c’est avec cela qu’on les chauffe … Dictionnaire Érotique moderne
Accent-picard — Picard Pour les articles homonymes, voir Picard (homonymie) et Ch ti. Picard Ch ti, ch’timi ou rouchi Parlée en France, Belgique Région Nord de la France … Wikipédia en Français
Ch'ti (langue) — Picard Pour les articles homonymes, voir Picard (homonymie) et Ch ti. Picard Ch ti, ch’timi ou rouchi Parlée en France, Belgique Région Nord de la France, ouest de la Belgique romane … Wikipédia en Français
Ch'ti Mi — Picard Pour les articles homonymes, voir Picard (homonymie) et Ch ti. Picard Ch ti, ch’timi ou rouchi Parlée en France, Belgique Région Nord de la France, ouest de la Belgique romane … Wikipédia en Français