-
1 передача на поруки
-
2 аваль
abonamiento, aval de una letra, aval -
3 гарантия
abonamiento, abono, aseguramiento, carta de seguridad, caución, escritura guarentigia, compromiso colateral, dita, fianza de caución, fianza, fieldad, garantía, prenda, promesa colateral, respaldo, saneamiento, seguridad, seguro -
4 оплата
abonamiento, ( чека) canje, contratación, integración, liquidación, oblación, pago, recogida, retribución -
5 поручительство
abonamiento, abono, arraigo, aval, dita, fianza carcelaria, fianza de caución, fianza, fieldad, garantía -
6 абонемент
абон||еме́нтabono;abonilo (документ);\абонементе́нт abonanto;\абонементи́ровать уст. aboni* * *м.abono m, abonamiento mсверх абонеме́нта шутл. — por encima de lo esperado
* * *м.abono m, abonamiento mсверх абонеме́нта шутл. — por encima de lo esperado
* * *n1) gener. servicio de préstamo (библиотека), abono2) agric. abonamiento -
7 удобрение
удобре́ние1. (действие) sterkado;2. (вещество) sterko.* * *с.1) ( действие) abonamiento m, abono m, estercolamiento m2) ( вещество) abono m, estiércol m, fertilizante mхими́ческие, минера́льные удобре́ния — abonos químicos, minerales
фо́сфорные удобре́ния — abonos fosfóricos
азо́тные удобре́ния — abonos nitrogenados
* * *с.1) ( действие) abonamiento m, abono m, estercolamiento m2) ( вещество) abono m, estiércol m, fertilizante mхими́ческие, минера́льные удобре́ния — abonos químicos, minerales
фо́сфорные удобре́ния — abonos fosfóricos
азо́тные удобре́ния — abonos nitrogenados
* * *n1) gener. (âå¡åñáâî) abono, (äåìñáâèå) abonamiento, estercolamiento, estiércol, fertilizante, letame, fértilizante2) agric. bonificación -
8 внесение
с.1) introducción f2) ( добавление) aportación fвнесе́ние удобре́ния — abono m, abonamiento m
3) ( включение) inclusión f, inserción f, inscripción fвнесе́ние в спи́сок — inclusión en la lista
внесе́ние в протоко́л — inserción en el acta
4) (денег и т.п.) entrega f, pago m5) (проекта, предложения и т.п.) presentación f* * *с.1) introducción f2) ( добавление) aportación fвнесе́ние удобре́ния — abono m, abonamiento m
3) ( включение) inclusión f, inserción f, inscripción fвнесе́ние в спи́сок — inclusión en la lista
внесе́ние в протоко́л — inserción en el acta
4) (денег и т.п.) entrega f, pago m5) (проекта, предложения и т.п.) presentación f* * *ngener. (âêëó÷åñèå) inclusión, (äåñåã è á. ï.) entrega, (äîáàâëåñèå) aportación, (ïðîåêáà, ïðåäëî¿åñèà è á. ï.) presentación, inscripción, inserción, introducción, pago, metimiento -
9 удабривание
-
10 аваль
-
11 внесение удобрения
ngener. abonamiento, abono -
12 гарантия
гара́нтияgarantio.* * *ж.garantía f, aval m, caución f; prenda f (залог; тж. юр.)без гара́нтии — sin garantía(s)
где гара́нтия того́, что...? — ¿dónde está la garantía de que..?
* * *ж.garantía f, aval m, caución f; prenda f (залог; тж. юр.)без гара́нтии — sin garantía(s)
где гара́нтия того́, что...? — ¿dónde está la garantía de que..?
* * *n1) gener. abonamiento, abono, aval, indemnidad, prenda (залог; тж. юр.), seguridad, caución, garantìa2) law. aseguro, carta de seguridad, compromiso colateral, dita, escritura guarentigia, fianza, fianza de caución, fieldad, promesa colateral, respaldo, saneamiento3) econ. aseguramiento, seguro -
13 обеспечение
обеспе́чен||иеgarantio, asekuro;социа́льное \обеспечение socia asekuro;\обеспечениеность 1. (чем-л.) ekzistgarantio;2. (зажиточность) bonstato;\обеспечениеный 1. (чем-л.) garantiita, asekurita;2. (зажиточный) bonstata, bonhava.* * *с.1) ( снабжение) abastecimiento m, suministro m; avituallamiento (продовольствием, снарядами)обеспе́чение водо́й — aprovisionamiento de agua
обеспе́чение электроэне́ргией — suministro de energía eléctrica
2) (создание условий; гарантия) seguro m; garantía fобеспе́чение ми́ра и безопа́сности — salvaguardia (afianzamiento) de la paz y seguridad
3) ( средства) mantenimiento mматериа́льное обеспе́чение в ста́рости — prestaciones por vejez
пенсио́нное обеспе́чение (по старости, по инвалидности, в случае потери кормильца) — pensión f (de vejez, de invalidez, de supervivencia)
материа́льно-техни́ческое обеспе́чение — logística f, apoyo logístico
получи́ть обеспе́чение — procurarse el sustento
4) ( залог) caución f, prenda f••социа́льное обеспе́чение — seguridad social
програ́ммное обеспе́чение информ. — soporte lógico, programa informático; software m ( anglicismo)
* * *с.1) ( снабжение) abastecimiento m, suministro m; avituallamiento (продовольствием, снарядами)обеспе́чение водо́й — aprovisionamiento de agua
обеспе́чение электроэне́ргией — suministro de energía eléctrica
2) (создание условий; гарантия) seguro m; garantía fобеспе́чение ми́ра и безопа́сности — salvaguardia (afianzamiento) de la paz y seguridad
3) ( средства) mantenimiento mматериа́льное обеспе́чение в ста́рости — prestaciones por vejez
пенсио́нное обеспе́чение (по старости, по инвалидности, в случае потери кормильца) — pensión f (de vejez, de invalidez, de supervivencia)
материа́льно-техни́ческое обеспе́чение — logística f, apoyo logístico
получи́ть обеспе́чение — procurarse el sustento
4) ( залог) caución f, prenda f••социа́льное обеспе́чение — seguridad social
програ́ммное обеспе́чение информ. — soporte lógico, programa informático; software m ( anglicismo)
* * *n1) gener. (çàëîã) caución, (ññàá¿åñèå) abastecimiento, (ñðåäñáâà) mantenimiento, abonamiento, abono, aseguro, avituallamiento (продовольствием, снарядами), garantìa, prenda, previsión, seguro, suministro, aseguramiento2) law. arraigo, arras, colateral, consignación, (дополнительное) contravalor, depósito, depósito de garantìa, dita, fianza, fieldad, garantìa formal, garantìa prendaria, garantìa real, pignoración, recaudo, saneamiento, seguridad, (дополнительное) seguridad colateral3) econ. abastecimiento, abasto (ñì.á¿ abastecimiento), aprovisionamineto, caución, cobertura, pertrechamiento, provisión, respaldo, dotación -
14 оплата
опла́||таpago;\оплата труда́ salajro;\оплатати́ть pagi;\оплата счёт pagi laŭ kalkulo;\оплатаченный pagita;с \оплатаченным отве́том afrankite;\оплатачивать см. оплати́ть.* * *ж.paga f, pago m, pagamiento m; remuneración f ( вознаграждение)опла́та вперёд — pago anticipado
минима́льный разме́р опла́ты труда́ — salario mínimo
опла́та труда́ — remuneración del trabajo
подённая опла́та — jornal m
сде́льная опла́та — remuneración a destajo
* * *ж.paga f, pago m, pagamiento m; remuneración f ( вознаграждение)опла́та вперёд — pago anticipado
минима́льный разме́р опла́ты труда́ — salario mínimo
опла́та труда́ — remuneración del trabajo
подённая опла́та — jornal m
сде́льная опла́та — remuneración a destajo
* * *n1) gener. desembolso, paga, pagamiento, remuneración (вознаграждение), retribución2) econ. abonamiento, canje (÷åêà), contratación, integración, liquidación, oblación, pago, pago a plazo, recogida, abono, cobro, cobros, proceso de cobro (àêá) -
15 передача на поруки
nlaw. abonamiento -
16 подписка
подпи́с||ка1. (на газету и т. п.) abono;2. (обязательство) obligacio;\подпискано́й: \подпискано́й лист monlisto;\подпискачик abonanto.* * *ж.1) suscripción fпринима́ется подпи́ска на журна́лы — se hacen suscripciones a (las) revistas
2) ( обязательство) compromiso m, obligación fподпи́ска о невы́езде — compromiso de no salir ( al extranjero)
дать подпи́ску — comprometerse, obligarse
* * *ж.1) suscripción fпринима́ется подпи́ска на журна́лы — se hacen suscripciones a (las) revistas
2) ( обязательство) compromiso m, obligación fподпи́ска о невы́езде — compromiso de no salir ( al extranjero)
дать подпи́ску — comprometerse, obligarse
* * *n1) gener. (îáàçàáåëüñáâî) compromiso, obligación, subscripción, suscripción2) agric. abonamiento, abono -
17 поручительство
с.garantía f, fianza f; aval m (тж. ком. документ)дава́ть поручи́тельство ( по векселю) — avalar vt
* * *n1) gener. dita, fianza, recaudo, seguridad, abonamiento, abono, afianzamiento, caución, garantìa2) law. acción caucional, arraigo, caución absoluta, fianza carcelaria, fianza de caución, fieldad3) busin. aval (тж. документ) -
18 удобрения
-
19 выдавливание
extrusión, abonamiento, penetración
См. также в других словарях:
abonamiento — ► masculino Acción y efecto de abonar (acreditar) … Enciclopedia Universal
Tratamiento de aguas residuales — Planta de tratamiento de aguas residuales. El tratamiento de aguas residuales consiste en una serie de procesos físicos, químicos y biológicos que tienen como fin eliminar los contaminantes físicos, químicos y biológicos presentes en el agua… … Wikipedia Español
abono — sustantivo masculino 1) fertilizante. 2) asiento en el haber. Tratándose del ámbito comercial. 3) pago, pase de libre circulación. ≠ adeudo. Pase de libre circulación se aplica al ámbito comercial. * * * Sinónimos: ■ estiércol, fertiliz … Diccionario de sinónimos y antónimos