-
1 pr|óg
Ⅰ m (G progu) 1. (wejście) threshold; (listwa) threshold, doorsill US; (stopień) doorstep- potknąć się o próg to trip on a. over the threshold- siedzieć na progu to sit on the doorstep- nigdy więcej nie przestąpiła progu jego domu she never set foot in his house again- witali go już od progu they were at the door to greet him- stała w progu i machała do nich she was standing on the doorstep waving to them- od miesiąca nie rusza się za próg s/he hasn’t stepped a. ventured outside for a month- za progiem przen. (niedaleko domu) (right) on one’s doorstep przen., (right) outside one’s door przen.- masz park tuż za progiem you’ve got a park right on your doorstep2. przen. (granica) threshold, verge- być na progu dorosłego życia to be on the threshold a. verge of adulthood- próg słyszalności the auditory threshold- próg wytrzymałości the threshold of (one’s/sb’s) endurance- mieć wysoki/niski próg bólu to have a high/low pain threshold- na a. u progu nowego milenium/XVIII wieku on the eve of the new millennium/at the turn of the 17th and 18th centuries- znaleźć się na progu bankructwa to be on the verge a. brink of bankruptcy- być na progu śmierci to be at death’s door3. Geol. rock step 4. Sport take-off board 5. Muz. fret 6. Aut. (w samochodzie) (door) sill Ⅱ progi plt przen. abode sg poet., iron.- oto nasze skromne progi this is our humble abode- u nich są takie gościnne progi they are very hospitable- witamy w naszych niskich/rodzinnych progach welcome to our humble abode- próg rentowności Ekon. break-even point- próg świadomości Psych. threshold of consciousness- próg wyborczy Polit. electoral threshold- na pewno nie przyjdzie, za niskie progi na jego nogi pot. I’m sure he won’t come, it would be beneath him iron.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pr|óg
-
2 domostwo
* * *n.1. (= obejście, zagroda) homestead.2. lit. (= dom) residence, abode.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > domostwo
-
3 przybytek
-ku, -ki; instr sg - kiem; m; książk* * *mi- tk-1. lit. (= miejsce, budowla) place, abode; święty przybytek rel. sanctum sanctorum.2. euf. (= ubikacja) powder room, convenience.3. (= przyrost) increase; od przybytku głowa nie boli plenty is no plague; store is no sore.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przybytek
-
4 sadyba
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sadyba
-
5 siedlisko
( miejsce zamieszkania) home; (przen) hotbed* * *n.1. poet. ( siedziba) home, habitation, dwelling, abode.2. biol. habitat.3. przen. hotbed, nest; siedlisko zarazy pesthole.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > siedlisko
-
6 poby|t
m (G pobytu) stay- krótki/dwuletni pobyt w Anglii a short/two-year stay in England- w czasie (jego) pobytu w szpitalu during his stay in hospital- skrócić swój pobyt za granicą to cut short one’s stay abroad- czyjeś miejsce pobytu sb’s whereabouts; (adres) sb’s abode- zameldować się na pobyt stały to register for permanent residence- prawo stałego pobyu permanent residence permitThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poby|t
-
7 śmie|ć1
Ⅰ m pers. (N pl śmiecie, G pl śmieci) pot., obraźl. scum pot., obraźl. Ⅱ m inanim. (N pl śmieci a. śmiecie) 1. zw. pl (odpadek) (a piece of) rubbish- wyrzucić śmieci to take the rubbish out- wyrzucił swoje stare papiery do śmieci he threw out his old papers with the rubbish2. pot., pejor. (rzecz bez wartości) (a piece of) rubbish- to są śmieci a nie esej, musisz to poprawić! this is a piece of rubbish, not an essay! you have to work on it!- przeczytałem tę książkę, ale według mnie to śmieć I’ve read this book but I think it’s rubbish- wrócić na stare śmieci pot. to return to one’s humble abode a. old stamping groundThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śmie|ć1
См. также в других словарях:
abode — past and past part of abide Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. abode … Law dictionary
abode — In the meaning ‘a dwelling place’, abode is falling into disuse except in two fixed expressions: (of) no fixed abode, used of someone without a permanent address, and right of abode, especially as applied to citizens of Hong Kong who sought the… … Modern English usage
abode — a‧bode [əˈbəʊd ǁ əˈboʊd] noun [countable usually singular] formal LAW the place where someone lives: • He has the right of abode in the UK (= he has the right to live there ) . * * * … Financial and business terms
Abode — A*bode , n. [OE. abad, abood, fr. abiden to abide. See {Abide}. For the change of vowel, cf. abode, imp. of abide.] 1. Act of waiting; delay. [Obs.] Shak. [1913 Webster] And with her fled away without abode. Spenser. [1913 Webster] 2. Stay or… … The Collaborative International Dictionary of English
Abode — may refer to: *House, a human built dwelling with enclosing walls, a floor, and a roof **Right of abode *World of Two Moons, a fictional Earth type planet featured in the comic book Elfquest … Wikipedia
abode — ► NOUN formal or literary 1) a house or home. 2) residence: right of abode. ORIGIN from ABIDE(Cf. ↑abide) … English terms dictionary
Abode — A*bode , n. [See {Bode}, v. t.] An omen. [Obs.] [1913 Webster] High thundering Juno s husband stirs my spirit with true abodes. Chapman. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Abode — A*bode , v. t. To bode; to foreshow. [Obs.] Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Abode — A*bode , v. i. To be ominous. [Obs.] Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Abode — A*bode , pret. of {Abide}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
abode — (n.) mid 13c., action of waiting, verbal noun identical with O.E. abad, pp. of abiden to abide (see ABIDE (Cf. abide)), used as a verbal noun. The present to preterite vowel change is consistent with an Old English class I strong verb (ride/rode … Etymology dictionary