-
101 Fa.
-
102 FDJ
f; -, kein Pl.; Abk. HIST., ehem. DDR ( Freie Deutsche Jugend) Free German Youth (East German youth organization)* * *[ɛfdeː'jɔt]f - (DDR) abbrFree German Youth* * ** * *FDJ f; -, kein pl; abk hist DDR (Freie Deutsche Jugend) Free German Youth (East German youth organization)A. adj1. free;freier Bürger HIST freeborn citizen, freeman;ein freier Mensch (der tun kann, was er will) a free agent;sie ist frei zu gehen, wenn sie will she is free to go if she wishes;ich bin so frei obs oder hum sich bedienend etc: if I may;ich war so frei, Ihr Auto zu nehmen oderund nahm Ihr Auto I took the liberty of using your car, I helped myself to your carjetzt haben wir freie Fahrt mit Zug: the signal’s green now, the train can go now; mit Auto: the road’s clear now; fig there’s nothing to stop us now;jemanden auf freien Fuß setzen set sb free, let sb go;das Recht auf freie Meinungsäußerung the right of free speech ( oder of self-expression);freiem Willen of one’s own free will;die freie Wahl haben zwischen … und … be free to choose between … and …3. (unabhängig, selbstständig) Stadt etc: free; Beruf, Tankstelle etc: independent; (nicht gebunden) unattached; Journalist, Künstler etc: freelance;die freien Künste the liberal arts;4. im Namen von Organisationen etc:die Freie Hansestadt Bremen the Free Hanseatic City of Bremen;die Freie und Hansestadt Hamburg the Free Hanseatic City of Hamburg5. WIRTSCH:im freien Handel available in the shops (US in stores);freier Markt open market; BÖRSE unofficial market;freie Marktwirtschaft free market economy;freier Wechselkurs floating exchange rate;(die) freie Wirtschaft free enterprise;die Rechte an diesem Buchtitel werden bald frei the rights in this title will soon be free ( oder available)6. (unbesetzt) Stuhl, Raum etc: free, available; Leitung: vacant; Stelle: vacant, open; Straße etc: clear, empty; (unbeschrieben) Seite etc: blank;freie Stelle vacancy;der Platz noch frei? is this seat taken?, is anyone sitting here?;der Stuhl/die Zeile muss frei bleiben the chair must be kept free/the line must be left blank;Platz frei lassen/machen für leave/make space for;jemandem den Weg frei machen clear the way for sb;7. (unbedeckt) bare;der Rock lässt die Knie frei the skirt is above the knee;8. Feld, Himmel, Sicht: open;aufs freie Meer hinaus out into the open sea;in freier Wildbahn in the wild;unter freiem Himmel in the open (air), outsidefreie Zeit free ( oder leisure) time;nächsten Dienstag ist frei next Tuesday is a holiday;hast du morgen frei? do you have tomorrow off?;seitdem habe ich keine freie Minute mehr since then I haven’t had a free moment ( oder a moment to myself);freier Eintritt admission free (für to);Kinder unter sechs sind frei umg von Eintritt, Fahrgeld: children under six are free, no charge for children under six;20 kg Gepäck sind frei there is a baggage (besonders US luggage) allowance of 20kg;frei Haus carriage paid;Lieferung frei Haus free delivery, no delivery charge;dazu bekommt sie auch noch einen Job frei Haus fig what’s more she gets a job handed to her on a plate;du hast noch zwei Versuche frei fig you have two tries left11.frei von (ohne) free from ( oder of), without; von Eis, Schneeschicht etc: clear of; von Steuern etc befreit: exempt from;frei von Schmerzen free from pain;frei von Schulden free from debt;frei von Zusätzen free of additives;niemand ist frei von Fehlern/Vorurteilen nobody is perfect/free from prejudice12.freie Liebe free love;sie ist schon viel freier geworden she has loosened up a great deal14. fig Übersetzung: free;freie Hand haben have a free hand (bei with);jemandem freie Hand lassen give sb a free hand (bei with);15. Sport (ungedeckt) unmarked;zum nächsten freien Mitspieler passen pass to the nearest unmarked player;der freie Mann (vor der Abwehr) the sweeper16. Postwesen: (frankiert) prepaid, post paid17. PHYS; Elektron, Fall, Radikal etc: free; CHEM uncombined;im freien Fall in free fall;frei werden Energie etc: be released;freie Valenzen CHEM free valenciesB. adv1. atmen, herumlaufen etc: freely;frei geboren freeborn;frei laufende Hühner free-range hens;Eier von frei laufenden Hühnern free-range eggs;frei praktizierender Arzt doctor in private practice;frei halten (einen Platz) keep, save; (Straße, Einfahrt) keep clear; (Angebot, Stelle etc) keep open;„Eingang frei halten!“ keep clear;frei halten von keep free of; (Eingang, Straße etc) keep clear of;sich frei halten keep o.s. free (für for);sich frei halten von ward off, avoid2. herumliegen etc: openly;frei stehen Baum, Haus etc: stand by itself; (leer stehen) be unoccupied, be empty; SPORT, Spieler: be unmarked;frei stehend Baum: solitary; Haus, nicht angebaut: detached; einzeln: isolated; SPORT, Spieler: unmarked3. WIRTSCH:frei erhältlich freely available;frei finanziert privately financed;frei konvertierbar freely convertible;frei verkäuflich on general sale, freely available (to buy)4. TECH:frei beweglich freely moving, mobile;schwebend unsupported5.6.frei sprechen Redner: speak without notes; mit Handy im Auto: phone ( oder talk) hands-free, use the speaker phone;ich möchte den Vortrag frei halten I want to give the lecture without notes;einen Kreis frei zeichnen draw a circle freehand;das Kind kann schon frei laufen/stehen the child can walk/stand unaided7.frei erfunden (entirely) fictitious;das hat er frei erfunden he made that up;8. (liberal) liberally;* * *die; FDJ Abkürzung (ehem. DDR) = Freie Deutsche Jugend Free German Youth -
103 FDP
[ɛfdeː'peː]f - abbrSee:von Freie Demokratische Partei* * *<->[ɛfde:ˈpe:]* * *die; FDP Abkürzung = Freie Demokratische Partei•• Cultural note:The German Liberal party, which was founded in 1948. This relatively small party tends to gain only 5 to 10% of the vote at general elections, but it has held the balance of power in various coalition governments both with the SPD and the CDU/CSU. It supports a free-market economy and the freedom of the individual* * *A. adj1. free;freier Bürger HIST freeborn citizen, freeman;ein freier Mensch (der tun kann, was er will) a free agent;sie ist frei zu gehen, wenn sie will she is free to go if she wishes;ich bin so frei obs oder hum sich bedienend etc: if I may;ich war so frei, Ihr Auto zu nehmen oderund nahm Ihr Auto I took the liberty of using your car, I helped myself to your carjetzt haben wir freie Fahrt mit Zug: the signal’s green now, the train can go now; mit Auto: the road’s clear now; fig there’s nothing to stop us now;jemanden auf freien Fuß setzen set sb free, let sb go;das Recht auf freie Meinungsäußerung the right of free speech ( oder of self-expression);freiem Willen of one’s own free will;die freie Wahl haben zwischen … und … be free to choose between … and …3. (unabhängig, selbstständig) Stadt etc: free; Beruf, Tankstelle etc: independent; (nicht gebunden) unattached; Journalist, Künstler etc: freelance;die freien Künste the liberal arts;4. im Namen von Organisationen etc:die Freie Hansestadt Bremen the Free Hanseatic City of Bremen;die Freie und Hansestadt Hamburg the Free Hanseatic City of Hamburg5. WIRTSCH:im freien Handel available in the shops (US in stores);freier Markt open market; BÖRSE unofficial market;freie Marktwirtschaft free market economy;freier Wechselkurs floating exchange rate;(die) freie Wirtschaft free enterprise;die Rechte an diesem Buchtitel werden bald frei the rights in this title will soon be free ( oder available)6. (unbesetzt) Stuhl, Raum etc: free, available; Leitung: vacant; Stelle: vacant, open; Straße etc: clear, empty; (unbeschrieben) Seite etc: blank;freie Stelle vacancy;der Platz noch frei? is this seat taken?, is anyone sitting here?;der Stuhl/die Zeile muss frei bleiben the chair must be kept free/the line must be left blank;Platz frei lassen/machen für leave/make space for;jemandem den Weg frei machen clear the way for sb;7. (unbedeckt) bare;der Rock lässt die Knie frei the skirt is above the knee;8. Feld, Himmel, Sicht: open;aufs freie Meer hinaus out into the open sea;in freier Wildbahn in the wild;unter freiem Himmel in the open (air), outsidefreie Zeit free ( oder leisure) time;nächsten Dienstag ist frei next Tuesday is a holiday;hast du morgen frei? do you have tomorrow off?;seitdem habe ich keine freie Minute mehr since then I haven’t had a free moment ( oder a moment to myself);freier Eintritt admission free (für to);Kinder unter sechs sind frei umg von Eintritt, Fahrgeld: children under six are free, no charge for children under six;20 kg Gepäck sind frei there is a baggage (besonders US luggage) allowance of 20kg;frei Haus carriage paid;Lieferung frei Haus free delivery, no delivery charge;dazu bekommt sie auch noch einen Job frei Haus fig what’s more she gets a job handed to her on a plate;du hast noch zwei Versuche frei fig you have two tries left11.frei von (ohne) free from ( oder of), without; von Eis, Schneeschicht etc: clear of; von Steuern etc befreit: exempt from;frei von Schmerzen free from pain;frei von Schulden free from debt;frei von Zusätzen free of additives;niemand ist frei von Fehlern/Vorurteilen nobody is perfect/free from prejudice12.freie Liebe free love;sie ist schon viel freier geworden she has loosened up a great deal14. fig Übersetzung: free;freie Hand haben have a free hand (bei with);jemandem freie Hand lassen give sb a free hand (bei with);15. Sport (ungedeckt) unmarked;zum nächsten freien Mitspieler passen pass to the nearest unmarked player;der freie Mann (vor der Abwehr) the sweeper16. Postwesen: (frankiert) prepaid, post paid17. PHYS; Elektron, Fall, Radikal etc: free; CHEM uncombined;im freien Fall in free fall;frei werden Energie etc: be released;freie Valenzen CHEM free valenciesB. adv1. atmen, herumlaufen etc: freely;frei geboren freeborn;frei laufende Hühner free-range hens;Eier von frei laufenden Hühnern free-range eggs;frei praktizierender Arzt doctor in private practice;frei halten (einen Platz) keep, save; (Straße, Einfahrt) keep clear; (Angebot, Stelle etc) keep open;„Eingang frei halten!“ keep clear;frei halten von keep free of; (Eingang, Straße etc) keep clear of;sich frei halten keep o.s. free (für for);sich frei halten von ward off, avoid2. herumliegen etc: openly;frei stehen Baum, Haus etc: stand by itself; (leer stehen) be unoccupied, be empty; SPORT, Spieler: be unmarked;frei stehend Baum: solitary; Haus, nicht angebaut: detached; einzeln: isolated; SPORT, Spieler: unmarked3. WIRTSCH:frei erhältlich freely available;frei finanziert privately financed;frei konvertierbar freely convertible;frei verkäuflich on general sale, freely available (to buy)4. TECH:frei beweglich freely moving, mobile;schwebend unsupported5.6.frei sprechen Redner: speak without notes; mit Handy im Auto: phone ( oder talk) hands-free, use the speaker phone;ich möchte den Vortrag frei halten I want to give the lecture without notes;einen Kreis frei zeichnen draw a circle freehand;das Kind kann schon frei laufen/stehen the child can walk/stand unaided7.frei erfunden (entirely) fictitious;das hat er frei erfunden he made that up;8. (liberal) liberally;* * *die; FDP Abkürzung = Freie Demokratische Partei•• Cultural note:The German Liberal party, which was founded in 1948. This relatively small party tends to gain only 5 to 10% of the vote at general elections, but it has held the balance of power in various coalition governments both with the SPD and the CDU/CSU. It supports a free-market economy and the freedom of the individual -
104 ff.
-
105 FKK
* * *[ɛfkaː'kaː] no art - abbr See: von Freikörperkultur* * *<->[ɛfka:ˈka:]* * ** * ** * * -
106 FPÖ
* * *[ɛf'peː'øː]f - abbrSee:von Freiheitliche Partei Österreichs* * *<->[ɛfpe:ˈø:]* * *Abkürzung = Freiheitliche Partei Österreichs•• Cultural note:The Austrian Freedom Party, also known as Die Freiheitlichen (freedom lovers), was founded in 1955. It is right-wing and is the third largest party. It advocates a 1000-Euro minimum monthly wage and stricter asylum policies* * ** * *Abkürzung = Freiheitliche Partei Österreichs•• Cultural note:The Austrian Freedom Party, also known as Die Freiheitlichen (freedom lovers), was founded in 1955. It is right-wing and is the third largest party. It advocates a 1000-Euro minimum monthly wage and stricter asylum policies -
107 geb.
-
108 Gebr.
gebräuchlich common, normal; gebraucht used, secondhand* * *abbr Bros* * *Gebr.* * ** * *Gebrüder pl brothers;Gebrüder (abk Gebr.)* * * -
109 gez.
* * *abbr See: von gezeichnet* * *gez.Abk von gezeichnet sgd* * *Abkürzung = gezeichnet sgd* * ** * *Abkürzung = gezeichnet sgd -
110 GG
Abk. Grundgesetz* * ** * *1. basic law2. POL:das Grundgesetz (abk GG) the (German) constitution* * * -
111 ggf.
Abk. gegebenenfalls* * *abbr See: von gegebenenfalls* * *ggf.Abk von gegebenenfalls if need be, if necessary* * *Abkürzung = gegebenenfalls* * ** * * -
112 GmbH
* * *die GmbH(Abk.: Gesellschaft mit beschränkter Haftung) limited liability company; private limited company; private limited liability company; limited company* * *[geː|ɛmbeː'haː]f -, -s abbrlimited company, Ltd* * *<-, -s>[ge:ʔɛmbe:ˈha:]\GmbH & Co limited partnershipGmbH & Still private limited company with a dormant partner* * *Abkürzung = Gesellschaft mit beschränkter Haftung ≈ plc, PLC* * *1. society;eine klassenlose Gesellschaft a classless societyin jemandes Gesellschaft in the company of sb;jemandes Gesellschaft suchen seek the company of sb;gute/schlechte Gesellschaft good/bad company;in schlechte Gesellschaft geraten get in with the wrong crowd, keep bad company;jemandem Gesellschaft leisten keep sb company;jemandem Gesellschaft leisten bei join sb in (+ger)komm, leiste mir ein bisschen Gesellschaft come and talk to me;hier hast du Gesellschaft here’s someone to keep you company;wir kriegen Gesellschaft look who’s coming;benimm dich, wir sind hier in Gesellschaft! (watch your manners -) we’re not at home now;sich in guter Gesellschaft befinden fig iron (unter Leidensgenossen etc) be in good company;da bist du ja in guter Gesellschaft! auch join the club;die feine Gesellschaft high society;eine Dame der Gesellschaft a society lady;guter Gesellschaft bewegen move in high circles;ihr seid ja eine feine/langweilige Gesellschaft! what a mean/boring lot you aregeschlossene Gesellschaft private party6. (Vereinigung) society, association; WIRTSCH (Firma) company, US auch corporation; von Partnern: partnership;Gesellschaft des bürgerlichen Rechts non-trading private company;Gesellschaft mit beschränkter Haftung (abk GmbH) limited liability company (abk LLC), Br public limited company;Gesellschaft Jesu KATH Society of Jesus* * *Abkürzung = Gesellschaft mit beschränkter Haftung ≈ plc, PLC -
113 H
* * *I [haː] abbr (= Stunde) hr120 km/h — 120 km/h or kmph
II [haː]nt -, -H, h; (MUS) B* * *H, h[ha:]nt1. (Buchstabe) H [or h]* * *1) = Herren2) = Haltestelle* * *H1, h n; -, - oder gespr -s1. H, h;aspiriertes/stummes H LING aspirated/silent H, H mute2. MUS B* * *1) = Herren2) = Haltestelle -
114 h
* * *I [haː] abbr (= Stunde) hr120 km/h — 120 km/h or kmph
II [haː]nt -, -H, h; (MUS) B* * *H, h[ha:]nt1. (Buchstabe) H [or h]* * *1) = Herren2) = Haltestelle* * *H, h n; -, - oder gespr -s1. H, h;aspiriertes/stummes H LING aspirated/silent H, H mute2. MUS B* * *1) = Herren2) = Haltestelle -
115 ha
Interj. umg.2. bei Schadenfreude: heh(, heh)!* * *abbr hectare* * *ha1[ha:]ha2[ha]1. (triumphierend) ha!\ha, wusste ich's doch! ha! I knew it!2. (überrascht, erstaunt) oh!\ha, guck mal, was ich da entdeckt habe! oh! look what I've found here!* * *IInterjektion ha!; oh!; ah!; (Triumph) aha!IIAbkürzung = Hektar ha* * *ha1 int1. bei Überraschung: ah!, oh!2. bei Genugtuung: ha!, aha!3. umg:ha? erstaunt: huh?* * *IInterjektion ha!; oh!; ah!; (Triumph) aha!II -
116 hä
Interj. umg.2. bei Schadenfreude: heh(, heh)!* * *abbr hectare* * *ha1[ha:]ha2[ha]1. (triumphierend) ha!\ha, wusste ich's doch! ha! I knew it!2. (überrascht, erstaunt) oh!\ha, guck mal, was ich da entdeckt habe! oh! look what I've found here!* * *IInterjektion ha!; oh!; ah!; (Triumph) aha!IIAbkürzung = Hektar ha* * *hä int umg1.2. bei Schadenfreude: heh(, heh)!* * *IInterjektion ha!; oh!; ah!; (Triumph) aha!II -
117 HJ
f; -, kein Pl.; Abk. Hitlerjugend* * *die; HJ Abkürzung (ns.) = Hitlerjugend* * ** * *die; HJ Abkürzung (ns.) = Hitlerjugend -
118 hl.
* * *abbr St* * *Hl.* * ** * ** * * -
119 Hrsg.
Abk. (herausgegeben [von]) ed.* * *abbr ed.* * *Hrsg.* * *Abkürzung = Herausgeber ed* * ** * *Abkürzung = Herausgeber ed -
120 hrsg.
Abk. (herausgegeben [von]) ed.* * *abbr ed.* * *Hrsg.* * *Abkürzung = Herausgeber ed* * ** * *Abkürzung = Herausgeber ed
См. также в других словарях:
Abkürzung — (Chir.), Operation, wobei z.B. die vergrößerten Mandeln od. die Zunge ganz od. zum Theil durch Schnitt od. Unterbindung entfernt werden. Außerdem s. Abkürzen … Pierer's Universal-Lexikon
Abkürzung — ↑Abbreviation, ↑Abbreviatur … Das große Fremdwörterbuch
Abkürzung — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch
Abkürzung — Inschrift des Zürcher Rathauses mit verschiedenen Abkürzungen Als Abkürzung (auch Abbreviatur) wird die gegenüber der ursprünglichen Länge verkürzte Darstellungsform eines Wortes oder einer Wortgruppe bezeichnet. Inhaltsverze … Deutsch Wikipedia
Abkürzung — Abbreviation; Kurzbezeichnung; Abbreviatur; Akronym; kürzerer Weg * * * Ab|kür|zung [ apkʏrts̮ʊŋ], die; , en: 1. das Abkürzen: eine Abkürzung des Verfahrens ist leider nicht möglich. 2. Weg, auf dem man einen anderen, längeren Weg abkürzen kann:… … Universal-Lexikon
Abkürzung — die Abkürzung, en (Mittelstufe) abkürzender Weg Beispiel: Wir sind eine Abkürzung durch den Wald gegangen. die Abkürzung, en (Mittelstufe) gekürztes Wort Beispiel: ZDF ist eine Abkürzung für Zweites Deutsches Fernsehen … Extremes Deutsch
Abkürzung — Buchstabenwort, Verkürzung; (bildungsspr.): Abbreviatur; (veraltet): Abbreviation; (Sprachwiss.): Akronym, Initialwort, Kurzwort. * * * Abkürzung,die:1.〈dasKurzmachen〉Verkürzung·Kürzung–2.〈sprachl.Kürzung〉Abbreviatur·Abbreviation+Kurzwort·Telegram… … Das Wörterbuch der Synonyme
Abkürzung — Ạb·kür·zung die; , en; 1 ein kürzerer Weg (zwischen zwei Orten) als der normale <eine Abkürzung gehen, nehmen> 2 eine zeitliche Verkürzung 3 ein abgekürztes Wort: ,,Fa. ist die Abkürzung von ,,Firma || K : Abkürzungsverzeichnis … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Abkürzung — Ạb|kür|zung (Abkürzung Abk.) … Die deutsche Rechtschreibung
Abkürzung (Begriffsklärung) — Abkürzung steht für: Abkürzung, die verkürzte Darstellungsform eines Wortes oder einer Wortgruppe Abbreviatur, die Abkürzung in der musikalischen Notenschrift Abbreviatur (Schreibkunst), Abkürzungen in mittelalterlichen Handschriften Siehe auch:… … Deutsch Wikipedia
Abkürzung, die — Die Abkürzung, plur. die en, die Handlung des Abkürzens; ingleichen eine abgekürzte Sache, besonders ein abgekürztes Wort, eine Abbreviatur. Jemandem ohne Abkürzung bezahlen, ohne ihm etwas abzuziehen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart