-
1 accustomed
[ə'kʌstəmd] 1. 2.to be, become accustomed to sth., to doing — essere abituato, abituarsi a qcs., a fare
* * *adjective (usual: his accustomed seat.) abituale, solito* * *accustomed /əˈkʌstəmd/a.1 abituato; avvezzo: He was accustomed to sleeping after lunch, era abituato a dormire dopo pranzo; to get accustomed to doing st., abituarsi a fare qc.2 abituale; consueto; solito: He spoke with accustomed ease, ha parlato con la facilità che gli era consueta.* * *[ə'kʌstəmd] 1. 2.to be, become accustomed to sth., to doing — essere abituato, abituarsi a qcs., a fare
-
2 accustom
[ə'kʌstəm] 1.2.to accustom sb. to sth., to doing — abituare qcn. a qcs., a fare
to accustom oneself to sth., to doing — abituarsi a qcs., a fare
* * *(to make (especially oneself) familiar with or used to: He soon accustomed himself to the idea.) abituarsi- accustomed to* * *[ə'kʌstəm] 1.2.to accustom sb. to sth., to doing — abituare qcn. a qcs., a fare
to accustom oneself to sth., to doing — abituarsi a qcs., a fare
-
3 привыкать
см. привыкнуть••* * ** * *v1) gener. abituarsi, abituarsi (ê+D), acconciarsi, accostumarsi, addomesticarsi (ê+D), adusarsi (ê+D), ambientarsi, assuefarsi (a q.c.) (ê+D), ausarsi, avvezzarsi, familiarizzarsi (K+D), fare (ê+D)2) obs. accostumbrare -
4 привыкнуть
1) ( получить привычку) abituarsi, prendere l'abitudine2) ( освоиться) ambientarsi* * *сов. - привы́кнуть, несов. - привыка́тьк + Дabituarsi, avvezzarsi, assuefarsi, far [prendere] l'abitudine (a qc); fare il callo a qc; prendere consuetudineпривы́кнуть курить — prendere l'abitudine di fumare
он не мог к этому привы́кнуть — non poteva abituarvisi
я не привы́к к... — non sono abituato a...
ему не привы́кнуть (стать) — ci ha fatto il callo
* * *vgener. (a q.c.) farsi (ê+D), dimesticarsi (con qd) (K+D), essere abituato, far l'abito a (q.c.) (к чему-л.), far l'osso a (q.c.) (к чему-л.), far la bocca a (q.c.) (к чему-л.), far la mano a (qd) (к чему-л.), farci la pelle (к чему-л.), fare il callo, fare l'occhio a (q.c.) (к чему-л.), pigliare l'assuefazione (a, di q.c.) (ê+D), prendere l'assuefazione (a, di q.c.) (ê+D) -
5 приглядеться
1) к + Д и без доп. aver fissato con lo sguardo qc; aver fermato [messo] gli occhi su qc; adocchiare vt2) ( внимательно изучить) essersi ambientato / orientato bene3) (освоиться, привыкнуть) abituarsi / adattarsi / assuefarsi (a qc)* * *vgener. fare gli occhi a (к чему-л.) -
6 приучаться
avvezzarsi / abituarsi / assuefarsi (a qc; a + inf)* * *vgener. abituarsi (aq.c.), accostumarsi, addestrarsi (ê+D), adusarsi -
7 свыкаться
несов. - свыка́ться, сов. - свы́кнутьсяс + Тavvezzarsi, accostumarsiсвыка́ться с мыслью — assuefarsi / abituarsi al pensiero (che, di)
* * *vgener. abituarsi (c+I), ambientarsi -
8 (to) habituate
(to) habituate /həˈbɪtʃʊeɪt/v. t.● to habituate oneself, abituarsi; assuefarsi □ to be habituated (to), essere avvezzo (a); to become habituated (to), avvezzarsi, abituarsi (a). -
9 (to) habituate
(to) habituate /həˈbɪtʃʊeɪt/v. t.● to habituate oneself, abituarsi; assuefarsi □ to be habituated (to), essere avvezzo (a); to become habituated (to), avvezzarsi, abituarsi (a). -
10 grow into
Ex:grow into [sth.] —/Ex:2) (fit into) abituarsi a [ role]he'll grow into it — (of garment) quando crescerà gli andrà bene
* * *vi + prep1)he'll grow into them — quando crescerà gli andranno bene2) (become) farsi, diventare* * *Ex:grow into [sth.] —/Ex:2) (fit into) abituarsi a [ role]he'll grow into it — (of garment) quando crescerà gli andrà bene
-
11 settle in
1) (move in) stabilirsi, sistemarsi2) (become acclimatized) ambientarsi, abituarsi* * *(to become used to and comfortable in new surroundings.) stabilirsi, sistemarsi* * *vi + adv(in new house) sistemarsi, installarsi, (in new job, neighbourhood) ambientarsi* * *1) (move in) stabilirsi, sistemarsi2) (become acclimatized) ambientarsi, abituarsi -
12 habit
['hæbɪt]1) (custom) abitudine f.; sociol. costume m., usanza f.to be in the habit of doing — avere l'abitudine di fare, essere abituato a fare
to get into the habit of doing sth. — prendere l'abitudine di o abituarsi a fare qcs.
to get out of the habit of doing sth. — perdere l'abitudine di o non essere più abituato a fare qcs.
to do sth. out of o from habit fare qcs. per abitudine; to be a creature of habit — essere un tipo abitudinario
2) (addiction) assuefazione f.to kick the habit — colloq. perdere il vizio
3) relig. abito m.4) equit. tenuta f. da equitazione* * *['hæbit]1) (something which a person does usually or regularly: the habit of going for a walk before bed; an irritating habit of interrupting.) abitudine2) (a tendency to do the same things that one has always done: I did it out of habit.) abitudine3) (clothes: a monk's habit.) abito•- habitual- habitually
- from force of habit
- get someone into
- get into
- out of the habit of* * *['hæbɪt]1) (custom) abitudine f.; sociol. costume m., usanza f.to be in the habit of doing — avere l'abitudine di fare, essere abituato a fare
to get into the habit of doing sth. — prendere l'abitudine di o abituarsi a fare qcs.
to get out of the habit of doing sth. — perdere l'abitudine di o non essere più abituato a fare qcs.
to do sth. out of o from habit fare qcs. per abitudine; to be a creature of habit — essere un tipo abitudinario
2) (addiction) assuefazione f.to kick the habit — colloq. perdere il vizio
3) relig. abito m.4) equit. tenuta f. da equitazione -
13 sea
[siː] 1.1) mare m.beside o by the sea vicino al mare; open sea mare aperto; to be at sea essere in mare; once out to sea una volta (che saremo) in mare aperto; to put (out) to sea prendere il largo; to go to sea [ boat] salpare; a long way out to sea molto lontano dalla costa; by sea [travel, send] per mare; to bury sb. at sea seppellire qcn. in mare; the Mediterranean, North Sea — il Mare Mediterraneo, del Nord
2) (as career)to go to sea — (join Navy) arruolarsi in marina; (join ship) imbarcarsi
4) fig.2. 3.modificatore [ breeze] marino; [ air] di mare; [ crossing] del mare; [ voyage] per mare; [ battle] navale; [ creature] del mare, marino; [ power] marittimo••to be all at sea — essere o sentirsi sperso
* * *[si:] 1. noun1) ((often with the) the mass of salt water covering most of the Earth's surface: I enjoy swimming in the sea; over land and sea; The sea is very deep here; ( also adjective) A whale is a type of large sea animal.) mare; marino2) (a particular area of sea: the Baltic Sea; These fish are found in tropical seas.) mare3) (a particular state of the sea: mountainous seas.) mare•- seawards- seaward
- seaboard
- sea breeze
- seafaring
- seafood 2. adjectiveseafood restaurants.) di frutti di mare- seafront- sea-going
- seagull
- sea level
- sea-lion
- seaman
- seaport
- seashell
- seashore
- seasick
- seasickness
- seaside
- seaweed
- seaworthy
- seaworthiness
- at sea
- go to sea
- put to sea* * *[siː] 1.1) mare m.beside o by the sea vicino al mare; open sea mare aperto; to be at sea essere in mare; once out to sea una volta (che saremo) in mare aperto; to put (out) to sea prendere il largo; to go to sea [ boat] salpare; a long way out to sea molto lontano dalla costa; by sea [travel, send] per mare; to bury sb. at sea seppellire qcn. in mare; the Mediterranean, North Sea — il Mare Mediterraneo, del Nord
2) (as career)to go to sea — (join Navy) arruolarsi in marina; (join ship) imbarcarsi
4) fig.2. 3.modificatore [ breeze] marino; [ air] di mare; [ crossing] del mare; [ voyage] per mare; [ battle] navale; [ creature] del mare, marino; [ power] marittimo••to be all at sea — essere o sentirsi sperso
-
14 used
I [juːst]I used to do — ero solito fare, avevo l'abitudine di fare
II [juːst]he used not, didn't use to smoke — (una volta) non fumava
to be used to sth. — essere abituato a qcs.
to be, get used — essere abituato, abituarsi (to a; to doing a fare)
to be used to sb. doing — essere abituato che qcn. faccia
III 1. [juːzd] 2.you'll get used to it — ci farai l'abitudine, ti ci abituerai
aggettivo usato* * *1) (employed or put to a purpose: This road is not used any more.) usato2) (not new: used cars.) usato* * *I [juːst]I used to do — ero solito fare, avevo l'abitudine di fare
II [juːst]he used not, didn't use to smoke — (una volta) non fumava
to be used to sth. — essere abituato a qcs.
to be, get used — essere abituato, abituarsi (to a; to doing a fare)
to be used to sb. doing — essere abituato che qcn. faccia
III 1. [juːzd] 2.you'll get used to it — ci farai l'abitudine, ti ci abituerai
aggettivo usato -
15 свыкаться
[svykát'sja] v.i. impf. (pf. свыкнуться - свыкнусь, свыкнешься; с + strum.)abituarsi a, assuefarsi a -
16 сживаться
[sživát'sja] v.i. impf. (pf. сжиться - сживусь, сживёшься, pass. сжился, сжилась, сжилось, сжились; с + strum.)familiarizzare con, socializzare con; abituarsi -
17 втянуться
1) ( вобраться внутрь) infossarsi, incavarsi (о глазах, щеках), ritrarsi ( о когтях)2) ( привыкнуть) impratichirsi, abituarsi3) ( постепенно включиться) essere coinvolto, inserirsi* * *vgener. involgere, involvere -
18 освоиться
1) ( привыкнуть к новой среде) ambientarsi2) ( научиться свободно обращаться) imparare a maneggiare liberamente, familiarizzarsi* * *сов.осво́иться с климатом — acclimatarsi
осво́иться среди новых коллег — familiarizzare con i nuovi colleghi
* * *vgener. assuefare con (q.c.) (с чем-л.) -
19 притерпеться
сов. разг.riuscire a <abituarsi (a qc) / subire qc >; fare il callo (a qc)* * *vgener. fare il callo (ê+D), fare il callo a una cosa (к чему-л.) -
20 срастаться
см. срастись* * *несов. - сраста́ться, сов. - срасти́сь1) ( соединиться) congiungersi, unirsi; rimarginarsi, cicatrizzarsi ( о ране)2) (сродниться с чем-л.) abituarsi (a qc)* * *v1) gener. aderire, saldarsi (о ране)2) med. riunirsi (о краях раны)
См. также в других словарях:
abituarsi — a·bi·tu·àr·si v.pronom.intr. (io mi abìtuo) CO prendere un abitudine: abituarsi a mangiare poco, a uscire la sera; adattarsi: abituarsi al lavoro, alla fatica, a un diverso tenore di vita Sinonimi: assuefarsi, avvezzarsi, fare il callo, fare l… … Dizionario italiano
Giuseppe Pontiggia — « Abituarsi alla diversità dei normali è più difficile che abituarsi alla diversità dei diversi. » (|S habituer à la différence des normaux est plus difficile que s habituer à la différence des différents. | Prima persona) Giuseppe… … Wikipédia en Français
acclimatarsi — v. intr. pron. [dal fr. acclimater ] (io mi acclìmato, ecc.). [abituarsi a vivere in un clima diverso da quello solito, con la prep. a o assol., anche fig.] ▶◀ abituarsi, (non com.) acclimarsi, accomodarsi, adattarsi, ambientarsi, assuefarsi,… … Enciclopedia Italiana
abituato — a·bi·tu·à·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → abituare, abituarsi 2. agg. LE vestito: erano abituati, ma di gigli (Dante) … Dizionario italiano
abituazione — a·bi·tu·a·zió·ne s.f. BU l abituare, l abituarsi {{line}} {{/line}} DATA: av. 1729 … Dizionario italiano
acclimatarsi — ac·cli·ma·tàr·si v.pronom.intr. (io mi acclìmato) CO adattarsi, familiarizzarsi: è riuscito ad acclimatarsi molto bene nella nuova scuola Sinonimi: abituarsi, ambientarsi, familiarizzarsi … Dizionario italiano
accostumarsi — ac·co·stu·màr·si v.pronom.intr. 1. BU abituarsi 2. OB essere solito, avere l abitudine … Dizionario italiano
adattarsi — a·dat·tàr·si v.pronom.intr. CO 1. essere adatto: la spina non si adatta a questa presa Sinonimi: combaciare. 2. essere confacente: ha scelto un abbigliamento che si adatta all occasione; intonarsi: queste scarpe non si adattano al vestito… … Dizionario italiano
appastarsi — 1ap·pa·stàr·si v.pronom.intr. LE farsi denso, formare una pasta: le ripe eran grommate d una muffa, | per l alito di giù che vi si appasta (Dante) {{line}} {{/line}} DATA: av. 1313. ETIMO: der. di pasta con 1ad e 1 are. 2ap·pa·stàr·si… … Dizionario italiano
assuefarsi — as·su·e·fàr·si v.pronom.intr. 1. CO abituarsi: assuefarsi al dolore Sinonimi: adattarsi, avvezzarsi. Contrari: disabituarsi, disassuefarsi, divezzarsi. 2. TS med. sviluppare assuefazione a un farmaco o una droga {{line}} {{/line}} NOTA… … Dizionario italiano
avvezzarsi — av·vez·zàr·si v.pronom.intr. (io mi avvézzo) CO abituarsi, assuefarsi: avvezzarsi alle fatiche, avvezzarsi ad ogni tipo di cibo, avvezzarsi alle abitudini di un altro paese Sinonimi: assuefarsi. Contrari: disabituarsi, disassuefarsi,… … Dizionario italiano