-
21 una
Del verbo unir: ( conjugate unir) \ \
una es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: una unir uña
una pronombre ( ver tb◊ un, uno): a la una, a las dos, ¡a las tres! ready, steady, go!
unir ( conjugate unir) verbo transitivo 1 (con cola, pegamento) to stick … together; ‹ esfuerzos› to combine una algo a algo to combine sth with sth 2 ( comunicar) ‹ lugares› to link 3 ( fusionar) ‹empresas/organizaciones› to merge unirse verbo pronominal 1 ( aliarse) [personas/colectividades] to join together; 2 ( juntarse) [ caminos] to converge, meet 3 ( fusionarse) [empresas/organizaciones] to merge
uña sustantivo femenino ( del pie) nail, toenail; arreglarse or hacerse las unas ( refl) to do one's nails; ( caus) to have one's nails done (de caballo, oveja) hoof
uno,-a
I adjetivo
1 (cardinal) one
una manzana y dos limones, one apple and two lemons
necesito unas zapatillas, I need a pair of slippers
unos árboles, some trees
2 (ordinal) first
el uno de cada mes, the first of every month
II pron one: falta uno más, we need one more
hubo uno que dijo que no, there was one person who said no
vi unas de color verde, I saw some green ones
uno de ellos, one of them
unos cuantos, a few: unos cuantos nos arriesgamos, some of us took the chance
el uno al otro, each other
III sustantivo femenino
1 (hora) comimos a la una, we had lunch at one o'clock
2 (impers) you, one: uno tiene que..., you have to...
IV m Mat one
un, una
I art indet
1 a
una azafata, a hostess (antes de vocal) an
un paraguas, an umbrella
2 unos,-as, some: pasamos unos días en la playa, we spent some days by the sea
II adj (cardinal) one: solo queda una, there is only one
un kilo de azúcar, one kilo of sugar ➣ tb uno,-a
unir verbo transitivo
1 (cables, conexiones) to join, unite
2 (esfuerzos, intereses) to join (asociar, fusionar) unieron sus empresas, they merged their companies
3 (comunicar) to link: ese camino une las dos aldeas, that path links the two villages
uña sustantivo femenino
1 (de una persona) nail (de la mano) fingernail (del pie) toenail
2 (de animal: en la garra, la zarpa) claw (casco, pezuña) hoof Locuciones: defender con uñas y dientes, to defend tooth and nail o to defend firmly
ponerse de uñas con alguien, to get very angry with sb familiar ser uña y carne, to be as thick as thieves ' una' also found in these entries: Spanish: A - abajo - abanderar - abandonar - abatimiento - aberración - abertura - abierta - abierto - abismal - abogar - abono - abordar - aborregarse - abotargarse - abotonar - abrir - abrazar - abrazarse - abreviar - abrigar - abrigada - abrigado - abrigo - abrochar - abultar - aburrirse - abusar - abusiva - abusivo - academia - acaparar - acartonarse - accidentada - accidentado - accionariado - aceitunada - aceitunado - acento - achantarse - aclimatarse - acoger - acogerse - acogida - acolchar - acometer - acompañar - acordar - acta - actitud English: A - abandon - ablaze - about - absent - absurd - accomplished - accomplishment - account - account for - accumulate - accusation - acknowledge - acoustic - acquire - act - act on - activity - acute - add on - addicted - address - adjourn - adjust - adjustment - administration - admire - admit - adopt - advance - advantage - after - again - against - agency - agent - aggressive - alleged - alliance - allow - allowance - alone - aloud - amass - ambush - amenities - amid - amorphous - announce - annoy -
22 бездонный
-
23 гвоздь
гвоздьnajlo;деревя́нный \гвоздь lignonajlo.* * *м.1) clavo m; tachuela f (обойный, оковочный)вбива́ть (забива́ть) гвоздь — clavar (meter, hincar) un clavo
прибива́ть (забива́ть) гвоздя́ми — clavar vt, clavetear vt
обо́йный гвоздь — clavo calamón
штукату́рный (гонтово́й) гвоздь — clavo chillón (de chilla)
2) перен. разг. centro m, llave fгвоздь сезо́на — el éxito de la temporada
••гвоздём засе́сть (сиде́ть) — estar obsesionado
никаких гвозде́й! прост. — ¡basta!, ¡ni hablar!
* * *м.1) clavo m; tachuela f (обойный, оковочный)вбива́ть (забива́ть) гвоздь — clavar (meter, hincar) un clavo
прибива́ть (забива́ть) гвоздя́ми — clavar vt, clavetear vt
обо́йный гвоздь — clavo calamón
штукату́рный (гонтово́й) гвоздь — clavo chillón (de chilla)
2) перен. разг. centro m, llave fгвоздь сезо́на — el éxito de la temporada
••гвоздём засе́сть (сиде́ть) — estar obsesionado
никаких гвозде́й! прост. — ¡basta!, ¡ni hablar!
* * *n1) gener. tachuela (обойный, оковочный), tarugo, clavo2) liter. centro, llave3) eng. abismal, punta -
24 глубинный
прил.1) profundo, de (gran) profundidadглуби́нный лов — pesca de profundidad
глуби́нная бо́мба — bomba submarina (de profundidad)
глуби́нные поро́ды геол. — rocas profundas
2) ( отдалённый) alejadoглуби́нный райо́н — región alejada
* * *adjgener. (îáäàë¸ññúì) alejado, de (gran) profundidad, profundo, abismal -
25 глубокий
глубо́к||ийprofunda;\глубокийая таре́лка suptelero;\глубокийая ста́рость tre maljuna aĝo;\глубокийой но́чью malfrue nokte;\глубокийой о́сенью en fino de aŭtuno.* * *прил.1) profundo, hondo (тж. перен.)глубо́кое дно — fondo profundo
глубо́кая вспа́шка — arada honda
глубо́кие ко́рни — hondas raíces (тж. перен.)
глубо́кая таре́лка — plato hondo
глубо́кий сон — sueño profundo
глубо́кая тишина́ — silencio profundo
глубо́кие зна́ния — conocimientos profundos
глубо́кое уваже́ние — respeto profundo
глубо́кая благода́рность — profundo reconocimiento
глубо́кое неве́жество — ignorancia crasa
с глубо́кой ско́рбью — con gran dolor
в глубо́кой та́йне — en profundo secreto
2) (поздний; достигший предела) avanzadoглубо́кая о́сень — otoño avanzado
глубо́кой но́чью — en noche profunda
до глубо́кой но́чи — hasta altas horas de la noche
глубо́кий стари́к — persona de edad provecta
глубо́кая ста́рость — vejez avanzada, senectud f
глубо́кая дре́вность — remota antigüedad
••глубо́кий тра́ур — gran duelo; luto riguroso
глубо́кий взгляд (взор) — mirada profunda (escrutadora)
глубо́кий го́лос — voz profunda
глубо́кий покло́н — reverencia profunda
глубо́кая печа́ть полигр. — impresión en fondo, huecograbado m; rotograbado m
* * *прил.1) profundo, hondo (тж. перен.)глубо́кое дно — fondo profundo
глубо́кая вспа́шка — arada honda
глубо́кие ко́рни — hondas raíces (тж. перен.)
глубо́кая таре́лка — plato hondo
глубо́кий сон — sueño profundo
глубо́кая тишина́ — silencio profundo
глубо́кие зна́ния — conocimientos profundos
глубо́кое уваже́ние — respeto profundo
глубо́кая благода́рность — profundo reconocimiento
глубо́кое неве́жество — ignorancia crasa
с глубо́кой ско́рбью — con gran dolor
в глубо́кой та́йне — en profundo secreto
2) (поздний; достигший предела) avanzadoглубо́кая о́сень — otoño avanzado
глубо́кой но́чью — en noche profunda
до глубо́кой но́чи — hasta altas horas de la noche
глубо́кий стари́к — persona de edad provecta
глубо́кая ста́рость — vejez avanzada, senectud f
глубо́кая дре́вность — remota antigüedad
••глубо́кий тра́ур — gran duelo; luto riguroso
глубо́кий взгляд (взор) — mirada profunda (escrutadora)
глубо́кий го́лос — voz profunda
глубо́кий покло́н — reverencia profunda
глубо́кая печа́ть полигр. — impresión en fondo, huecograbado m; rotograbado m
* * *adj1) gener. (поздний; достигший предела) avanzado, hondo (тж. перен.), invadeable, (о различиях и т.д.) abismal, penetrante (о ране), (также перен.) profundo2) Arg. playo -
26 костыль
косты́льlambastono, apogilo.* * *м.1) muleta fходи́ть на косты́ля́х — andar en (con) muletas
2) ( большой загнутый гвоздь) escarpia f, alcayata f; grapón m ( для рельсов)••хвостово́й косты́ль ав. — patín de cola
* * *м.1) muleta fходи́ть на косты́ля́х — andar en (con) muletas
2) ( большой загнутый гвоздь) escarpia f, alcayata f; grapón m ( для рельсов)••хвостово́й косты́ль ав. — patín de cola
* * *n1) gener. alcayata (гвоздь), escarpia (гвоздь), grapón (для рельсов), muleta2) Av. patìn de cola3) eng. abismal, cazonete, clavo, estaquilla, grapon -
27 непостижимый
непостижи́мыйnekonceptebla, nekomprenebla.* * *прил.incomprensible, ininteligible, inconcebibleнепостижи́мая та́йна — secreto impenetrable
••уму́ непостижи́мо — es inconcebible
* * *прил.incomprensible, ininteligible, inconcebibleнепостижи́мая та́йна — secreto impenetrable
••уму́ непостижи́мо — es inconcebible
* * *adjgener. inasible, incomprensible, inconcebible, inescrutable, ininteligible, insondable, abismal, impenetrable -
28 abysální
abisalabismal -
29 bezedný
Am abismalabismáticoairónvoraginoso -
30 hlubinný
fyz. bathídricoabisalabismalabismáticosubmarino -
31 hluboký
Am abismali přen. hondoabismadoenjundiosofundojondoprofundosimado -
32 podmořský
abisalabismalsubmarino -
33 propastný
abisalabismalabismáticosimado -
34 abyss
cuenca abisal; depresión abismal -
35 abyssal
abisal; abismal* -
36 abyssal basin
cuenca abisal; depresión abismal -
37 ocean deep
cuenca abisal; depresión abismal -
38 Tiefseebecken
cuenca abisal; depresión abismal -
39 abyssal
-
40 абиссальный
См. также в других словарях:
abismal — adjetivo 1. Del abismo: profundidades abismales. 2. (antepuesto / pospuesto) Que es muy profundo: Nos envolvía un silencio abismal. Hay abismales diferencias entre los dos aparatos, es normal que los precios varíen. 3. (antepuesto / pospuesto)… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
abismal — adj. 2 g. 1. Relativo a abismo. 2. Que tem características que fazem lembrar as de um abismo. 3. Que é muito grande. = ENORME, IMENSO ≠ DIMINUTO • Sinônimo geral: ABISSAL ‣ Etimologia: abismo + al … Dicionário da Língua Portuguesa
abismal — {{#}}{{LM A00112}}{{〓}} {{SynA00115}} {{[}}abismal{{]}} ‹a·bis·mal› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Del abismo: • una profundidad abismal.{{○}} {{<}}2{{>}} Muy profundo o muy difícil de averiguar o de conocer a fondo: • diferencias… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
abismal — ► adjetivo 1 Del abismo oceánico. SINÓNIMO abisal 2 Se refiere a la diferencia que es muy grande o marcada: ■ la disparidad de sus posiciones respecto al nuevo código es abismal e irreconciliable. SINÓNIMO profundo 3 Que es insondable o… … Enciclopedia Universal
abismal — a|bis|mal Mot Agut Adjectiu invariable … Diccionari Català-Català
abismal — adjetivo abisal. * * * Sinónimos: ■ abisal … Diccionario de sinónimos y antónimos
abismal — abismal1 (Del ár. hisp. almismár, y este del ár. clás. mismār). m. Cada uno de los clavos con que se fijaba en el asta el hierro de la lanza. abismal2 1. adj. Perteneciente o relativo al abismo. 2. Muy profundo, insondable, incomprensible … Diccionario de la lengua española
La vida abismal — Título La vida abismal Ficha técnica Dirección Ventura Pons Dirección artística Bel·lo Torras Producción … Wikipedia Español
Humankind — Este artículo o sección sobre ocio necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 12 de enero de 2008. También puedes ayudar… … Wikipedia Español
Abisal — ► adjetivo 1 GEOLOGÍA Se aplica a las profundidades y regiones oceánicas, con ausencia de luz solar a partir de los seiscientos metros. 2 BIOLOGÍA, ZOOLOGÍA Relativo al abismo oceánico, especialmente a la fauna que vive en sus profundidades.… … Enciclopedia Universal
Historia del mundo Warcraft — La siguiente, es un resumen sobre los hechos que suceden en la saga de videojuegos de estrategia Warcraft. Para mayor información, véase el artículo principal. Contenido 1 Los orígenes 1.1 Génesis Universal Del universo 1.2 Sargeras y la traición … Wikipedia Español