Перевод: с латинского на немецкий

с немецкого на латинский

abiectio

  • 1 abiectio

    abiectio, ōnis, f. (abicio), I) das Wegwerfen, Abwerfen, manuum neglecta atque distensa abiectio, Sinkenlassen, Cael. Aur. acut. 2, 10, 59: abiectiones S litterae, die Abstoßung, Prisc. de metr. Ter. 8. – II) übtr.: die Entmutigung, debilitatio atque abiectio animi tui, Cic. Pis. 88. – b) die Demütigung, Verachtung, auch im Plur. (Ggstz. honores), Eccl.

    lateinisch-deutsches > abiectio

  • 2 abiectio

    abiectio, ōnis, f. (abicio), I) das Wegwerfen, Abwerfen, manuum neglecta atque distensa abiectio, Sinkenlassen, Cael. Aur. acut. 2, 10, 59: abiectiones S litterae, die Abstoßung, Prisc. de metr. Ter. 8. – II) übtr.: die Entmutigung, debilitatio atque abiectio animi tui, Cic. Pis. 88. – b) die Demütigung, Verachtung, auch im Plur. (Ggstz. honores), Eccl.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > abiectio

  • 3 additio

    additio, ōnis, f. (addo), das Hinzufügen, Beisetzen, I) abstr. (Ggstz. demptio, abiectio): litterarum demptio aut additio, Varr. LL. 5, 6: figurarum additio et abiectio, Quint. 9, 3, 18 zw. (Meister liest ›dico et abiectio‹): syllabae, Prisc. 14, 3: sic corpori fit additio, so nimmt der Körper zu, Cael. Aur. acut. 2, 37, 206. – II) konkr., der Zusatz, Prisc. 14, 8.

    lateinisch-deutsches > additio

  • 4 additio

    additio, ōnis, f. (addo), das Hinzufügen, Beisetzen, I) abstr. (Ggstz. demptio, abiectio): litterarum demptio aut additio, Varr. LL. 5, 6: figurarum additio et abiectio, Quint. 9, 3, 18 zw. (Meister liest ›dico et abiectio‹): syllabae, Prisc. 14, 3: sic corpori fit additio, so nimmt der Körper zu, Cael. Aur. acut. 2, 37, 206. – II) konkr., der Zusatz, Prisc. 14, 8.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > additio

  • 5 debilitatio

    dēbilitātio, ōnis, f. (debilito), die Lähmung, Verkrüppelung, Apul. met. 2, 30. Th. Prisc. 1, 21. – übtr., debilitatio atque abiectio animi, Gedrücktheit und Niedergeschlagenheit, Cic. Pis. 88.

    lateinisch-deutsches > debilitatio

  • 6 vocatio [1]

    1. vocātio, ōnis, f. (voco), das Rufen, a) die Einladung zu Tische, quaerunt in trivio vocationes, Catull. 47, 7. – b) die Vorladung vor Gericht, als Handlung, Varro b. Gell. 13, 13, 4. – als Recht, Varro bei Gell. 13, 12. § 4 u. 6. – c) die Berufung zum Reiche Gottes, gentium (der Heiden), Ggstz. abiectio Iudaeorum, Hieron. in Isai. 7, 17, v. 12 u. 13: so absol., Augustin. de don. persev. 33.

    lateinisch-deutsches > vocatio [1]

  • 7 debilitatio

    dēbilitātio, ōnis, f. (debilito), die Lähmung, Verkrüppelung, Apul. met. 2, 30. Th. Prisc. 1, 21. – übtr., debilitatio atque abiectio animi, Gedrücktheit und Niedergeschlagenheit, Cic. Pis. 88.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > debilitatio

  • 8 vocatio

    1. vocātio, ōnis, f. (voco), das Rufen, a) die Einladung zu Tische, quaerunt in trivio vocationes, Catull. 47, 7. – b) die Vorladung vor Gericht, als Handlung, Varro b. Gell. 13, 13, 4. – als Recht, Varro bei Gell. 13, 12. § 4 u. 6. – c) die Berufung zum Reiche Gottes, gentium (der Heiden), Ggstz. abiectio Iudaeorum, Hieron. in Isai. 7, 17, v. 12 u. 13: so absol., Augustin. de don. persev. 33.
    ————————
    2. vocātio, s. vacatio .

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > vocatio

См. также в других словарях:

  • abyección — ► sustantivo femenino Modo de ser o comportamiento vil y despreciable. SINÓNIMO bajeza * * * abyección (del lat. «abiectĭo, ōnis») 1 («Caer, etc., en la abyección») f. Cualidad de abyecto. ≃ Vileza. ⊚ Conducta o vida abyecta. ⇒ *Deshonra,… …   Enciclopedia Universal

  • abjecţie — abjécţie s. f. faptă, atitudine abjectă. (< fr. abjection, lat. abiectio) Trimis de tavi, 08.01.2003. Sursa: MDN  ABJÉCŢIE, abjecţii, s.f. Faptă, atitudine abjectă; ticăloşie, josnicie. – Din fr. abjection, lat. abjectio. Trimis de ana… …   Dicționar Român

  • BACULOS Abjiciendi ritus — olim ad Lectionem Euangelii usitatus in Ecclesia, vide supra in voce Abiectio …   Hofmann J. Lexicon universale

  • GAAL — fil. Ebed. Iud. c. 9. v. 35. Lat. abiectio, sive abominatio …   Hofmann J. Lexicon universale

  • LINGERE pulverem — supplicum ritus. Haec enim summa et extrema abiectio et habitus eorum, qui se victos fatebantur, et a se verbera, plagas, aut gravem aliquam ignominiam supplices deprecabantur, aut humilimum aliis et abiectissimum deferebant ac profitebantur… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • abiezione — /abje tsjone/ (o abbiezione) s.f. [dal lat. abiectio onis ]. [stato di grave deviazione morale] ▶◀ (non com.) abiettezza, (non com.) abominazione, abominio, bassezza, degenerazione, degradazione, disonestà, infamia, meschinità, nefandezza,… …   Enciclopedia Italiana

  • defaillance — et langueur, Marcor. Defaillance de quelque chose, Defectus, huius defectus, Deliquium. Defaillance de courage, Remissio, vel Dissolutio animi, Abiectio animi, Animi demissio. Defaillance de coeur, Defectio animi. Defaillance de fievre, Decessus… …   Thresor de la langue françoyse

  • dejectement — Dejectement, Deiectio, Abiectio …   Thresor de la langue françoyse

  • foiblesse — Foiblesse, Debilitas, Imbecillitas, Infirmitas. Foiblesse de coeur, Debilitatio atque abiectio animi. Foiblesse et diminution de force, Defectio virium …   Thresor de la langue françoyse

  • lascheté — Lascheté, Animi abiectio, Ignauia, Imbecillitas, Inertia. La lascheté et paresse d un homme, qui n est addonné qu a toutes voluptez et plaisirs, Nequitia. Lascheté advance et haste de venir la vieillesse, Ignauia maturam senectutem reddit …   Thresor de la langue françoyse

  • abyección — (Del lat. abiectĭo, ōnis). 1. f. Bajeza, envilecimiento. 2. humillación …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»