-
41 не уступить ни на йоту в
prepos.gener. keinen Fingerbreit von etw. (D) abgehen (чем-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > не уступить ни на йоту в
-
42 недоставать
-
43 обесцвечивание
n1) gener. Entfärbung2) geol. Verfärbbarkeit3) eng. Abbleichen, Ausbleichen, Ausziehen, Ausziehung, Entfärben4) chem. Abgeben von Farben, Abklären (анодных плёнок), Abschwitzen, Abziehen, Anziehen5) construct. Verbleichen6) polygr. Verblassen7) textile. Abfärbung, Abgehen von Farben, Abschießen, Bleichung, Mißfärbung, Verbleichung8) oil. Entscheinen9) food.ind. Adsorption, Aufhellung (напр. мякоти плодов), Farbstoffextraktion10) atom. Bleichen11) wood. Ausblassen12) color.photo. Ausbleichung13) Ebay. Verfärbung -
44 обмеривать шагами
vmilit. abgehen -
45 обойти
v1) gener. (j-m den) Rang ablaufen (кого-л.), (j-m) den Rang ablaufen (кого-л.), (j-m) den Rang streitig mächen (кого-л.), (j-m) voraus sein (тж. перен.; кого-л.), abgehen (с целью осмотра, контроля), beschreiten (вокруг чего-л.), bewandern (какую-л. местность; пешком), durchjagen (охотясь), durehmessen, hintergehen (разг.), um etw. (A) herum sein, (запрет и т.п.) unterlaufen, abwandern (какую-л. местность; пешком), aussegeln, (случайно) revozieren (партнёра)2) colloq. überfahren (кого-л.)3) sports. abhängen, hinter sich lassen (соперника), austricksen4) pompous. durchmessen -
46 обойти фронт почётного караула
vgener. die Ehrenkompanie abgehenУниверсальный русско-немецкий словарь > обойти фронт почётного караула
-
47 обход
n1) gener. Befahrung (напр., шахты), Reambulierung, Ründe, Umschweif, Umweg, Bypass, Begehung (с целью осмотра), Rundgang, Umgehung2) comput. Sprung, Ubersprung3) obs. Umgang4) sports. Hinterlauf (во время бега)5) milit. Ronde, Rondengang, Umgehungsbewegung, Umgehungsmanöver, seitliches Manöver6) eng. Befahren, Belauf (напр. лесоучастка), Umlauf, Umleitung7) construct. Besichtigung9) law. Kontrolle, Umgehung (напр. закона), Umgehung (напр., закона), Übergehung (притязаний, решения), Überprüfung10) hydrogr. Umführung11) road.wrk. Ausweichen12) electr. Parallelweg, Umgang (напр. обмотки)13) IT. Abspringen (напр. участка программы с помощью команд передачи управления), Springen, Uberspringen14) commun. (дорожный) Umleitung, Umwegleitung15) patents. Umgehung (напр. патента)16) nav. Runde, Umschiffung17) shipb. Umlenkung -
48 обход железнодорожных путей
neng. AbgehenУниверсальный русско-немецкий словарь > обход железнодорожных путей
-
49 обходить весь город
vgener. die ganze Stadt abgehen -
50 обходить путь
vgener. eine Strecke abgehen -
51 обходить фронт
v1) milit. die Front abgehen (строя), die Front abschreiten (строя)3) nav. die Front abschreiten (кораблей, войск) -
52 оканчиваться
v1) gener. ablaufen, ausklingen (каким-л. звуком), auslaufen (чем-л.), ein Ende häben, enden, zu Ende gehen2) geol. ablaufen (о времени)3) colloq. abgehen4) liter. münden (in A) (чем-л.)6) ling. (mit D) ausläuten (на какой-л. звук - о слове)8) shipb. abklingen -
53 он себе ни в чём не отказывает
prongener. er läßt sich nichts abgehenУниверсальный русско-немецкий словарь > он себе ни в чём не отказывает
-
54 оставлять работу
vgener. aus einer Stellung abgehen, die Arbeit ruhen lassen -
55 осыпаться
v1) gener. abbröckeln (напр. о штукатурке), abbröckeln (напр., о штукатурке), abkrümeln, abspringen, abspringen (напр. о краске), auskörnen (о зерне), fasern, fädeln (о тканях), morschen, schütten, sämen, zaseln (о ткани), zasen (о ткани), nadeln (о хвое), sich belauben (о деревьях)2) med. abblättern3) colloq. abgehen4) liter. abfallen5) mining. ausbrechen6) textile. ausfransen (о текстильной детали)7) leath. abspringen (о краске)8) pompous. herabfallen -
56 от него ничего не укроется
prepos.gener. er läßt sich nichts abgehenУниверсальный русско-немецкий словарь > от него ничего не укроется
-
57 отваливать
v2) navy. abstoßen3) colloq. abgehen4) milit. ablegen5) food.ind. auskuppeln (вальцы)6) nav. abgieren, abhalten, absetzen, ausgieren -
58 отделяться
v1) gener. abspalten, abszedieren, blättern, losgehen, sich abgliedern, sich abspalten (тж. перен.), sich absplittern, sich herauslösen, sich loslösen, verselbständigen (îò ÷åãî-ë.; sich), sich lösen2) geol. abspalten (о породах), abspringen, auftun, sich ablösen, sich abscheiden (об осадках), sich abzweigen, sich blättern (напр. о горной породе)3) colloq. abgehen4) eng. sich abscheiden, sich abspalten5) construct. sich absondern, sich abtrennen6) mining. blättern (о горной породе)7) forestr. entweichen8) aerodyn. ablösen sich, abreißen -
59 отказаться от договора
Универсальный русско-немецкий словарь > отказаться от договора
-
60 отказаться от своей привычки
vУниверсальный русско-немецкий словарь > отказаться от своей привычки
См. также в других словарях:
Abgehen — Abgehen, verb. irreg. S. Sehen. Es ist: I. Ein Activum, und bedeutet alsdann, (1) durch Gehen oder im Gehen absondern, abnützen. Die Absätze an den Schuhen abgehen. (2) Durch Gehen oder mit Schritten abmessen. Einen Platz, einen Weg abgehen. Wie… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
abgehen — V. (Mittelstufe) sich von etw. anderem ablösen Synonym: sich lösen Beispiele: Dort ist der Lack abgegangen. Mir ist ein Nagel abgegangen. abgehen V. (Mittelstufe) einen Weg o. Ä. entlanggehen, um ihn zu überprüfen oder zu besichtigen Synonyme:… … Extremes Deutsch
Abgehen — Abgehen, 1) (Theaterw.), s. Abgang 2); 2) A. der Frucht, so v.w. Fehlgeburt; 3) A. des Silbers, auf der Capelle od. auf dem Treibheerde, der herannahende Blick desselben … Pierer's Universal-Lexikon
abgehen — ↑ gehen … Das Herkunftswörterbuch
abgehen — [Redensart] Auch: • verloren gehen • abhanden kommen • auseinander fallen Bsp.: • Warum gehen so viele Aschenbecher auf einer Fete verloren? • Leider ist der Henkel von diesem Gerät abgegangen … Deutsch Wörterbuch
abgehen — an Fahrt gewinnen (umgangssprachlich); beschleunigen; in Fahrt kommen (umgangssprachlich); Fahrt aufnehmen (umgangssprachlich); schneller werden; zunehmen; einen Zahn zulegen (umgangssprachlich); eine Schippe zulegen ( … Universal-Lexikon
abgehen — ạb·ge·hen (ist) [Vi] 1 von etwas abgehen eine Schule o.Ä. verlassen <von der Schule, Universität abgehen> 2 etwas geht irgendwo ab etwas zweigt von einem größeren Weg ab ↔ etwas mündet irgendwo ein: Hier geht ein kleiner Weg ab 3 etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Abgehen — 1. Eck sin vandage affgôn1, un hebbe muinen Heren trotzet, und hebbe nix getten (gegessen). (Lippe.) – Firmenich, I, 269. 1) Ich bin heute aus dem Dienst gegangen. – Wenn jemand zu seinem eigenen Schaden trotzt. 2. Es geht noch wohl ab, wenn auch … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
abgehen — 1. a) abtreten, sich entfernen, sich verabschieden, verlassen. b) ablaufen, abpatrouillieren, abrennen, absuchen, begehen, besichtigen, durchkämmen, entlanggehen, kontrollieren, patrouillieren; (geh.): abschreiten; (ugs.): abgrasen, abklappern,… … Das Wörterbuch der Synonyme
abgehen — Etwas geht gut ab (⇨ ablaufen): es verläuft glücklich. Ursprünglich ein Ausdruck der Schützensprache, der sich auf das Abschießen von Feuerwaffen und die Explosion von Sprengkörpern bezieht.{{ppd}} Abgehen wie warme Semmeln: sich leicht… … Das Wörterbuch der Idiome
abgehen — abgehenv 1.intr=eineFreiheitsstrafeantreten.DerBetreffendegehtausderÖffentlichkeitweg.Soldseitdemspäten19.Jh. 2.intr=inOrgasmusgeraten.BeruhtaufderVorstellungvongelöstenBremsen(abgehtdiePost;abgehtderGaul).1950ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache