-
41 Erwiderung auf Dank und Entschuldigung / Ответы на благодарность и извинение
Отсутствие реакции на благодарность и извинение считается невежливым. Ответ на благодарность сводится к заверению, что соответствующая услуга, любезность совершены с удовольствием, ответ на извинение — что происшедшему не придаётся особого значения. Жесты — кивнуть, махнуть рукой.• Наиболее распространённые ответы на благодарность или извинение. Совершенно нейтральны и употребляются без ограничений; последняя реплика скорее характерна для неофициального общения.Aber bitte. / Bitte (schön). / Bitte, bitte. — (Да) пожалуйста. / Не стоит (благодарности/извинения). / Ну, что вы! разг.
• Ответ на извинение, а также на выражение благодарности. Говорящий выражает своё нежелание далее развивать эту тему. Употребляется в неофициальном общении.Schon gut. umg. — Ничего, ничего. разг. / (Да) ладно уж. разг.
• Ответ на благодарность за какую-л. услугу, любезность и т. п. Говорящий (в отличие от последующих выражений) не отрицает из вежливости значимости своей помощи, но даёт понять, что с удовольствием оказал эту помощь. Тем самым косвенно реплика выражает расположение говорящего к слушающему. Употребляется без ограничений.Gern (geschehen). — Рад был помочь.
• Типичные ответы на благодарность за помощь, услугу и т. п. От предыдущей реплики отличаются тем, что говорящий из вежливости как бы признаёт незначительность своей услуги. Употребляются без ограничений.Keine Ursache. / Nichts zu danken. — Не за что. / Не стоит (благодарности.)
• Более эмоциональные ответные реплики, они ещё больше подчёркивают расположение говорящего к слушающему. Употребляются без ограничений. В последних двух репликах говорящий также не хочет подчёркивать значимость своей помощи, проявляя скромность.Ich habe es doch gern getan! — Рад был помочь! / Мне это совсем не трудно!
(Aber) das war doch selbstverständlich! — Ну о чём разговор/речь! разг. / Ну что вы/ты! разг.
(Aber) das ist ja nicht der Rede wert! — Не стоит об этом! / Ну что вы/ты, какие пустяки! разг.
• Ответы только на извинение, когда говорящий хочет подчеркнуть, что поступок слушающего не нанёс ему существенного вреда или что его можно легко исправить, напр. слушающий извиняется за то, что случайно толкнул, наступил на ногу и т. п. Употребляются в неофициальном общении.Das macht (doch) nichts! umg. / Macht nichts. umg. — Ничего. / Не беда. разг. / Ладно.
(Aber) das war doch nicht so schlimm. umg. / Kein Problem! umg. — Ничего страшного. разг. / Какие пустяки! разг.
• Крайне вежливый ответ на благодарность. Говорящий полностью отрицает значение своего участия, помощи и т. п.Ich habe zu danken. — Это я должен вас благодарить.
•—Besten Dank für Ihre Bemühungen. —Bitte (schön). — —Большое спасибо за ваши старания. —Пожалуйста.
—Vielen Dank, dass Sie mir den Platz freigehalten haben. —Gern geschehen. — —Большое спасибо за то, что вы заняли для меня место. —Ну что вы! Рад был помочь.
—Wie kann ich mich nur dafür bedanken? —Keine Ursache./Nichts zu danken. — —Как мне только отблагодарить вас? —Ну что вы, не за что!/Какие пустяки!
—Wie kann ich mich nur dafür revanchieren?/Wie kann ich das nur wieder gutmachen? —Nicht nötig. — —Прямо и не знаю, как отблагодарить вас за это! —Не стоит благодарности.
—Ich danke Ihnen vielmals. Sie haben mir sehr geholfen. —Aber das war doch selbstverständlich. Ich habe es gern getan. — —Большое вас спасибо. Вы мне очень помогли. —Но это же само собой разумеется. Я с удовольствием сделал это.
—Entschuldigung!/Verzeihung! —Bitte. — —Извините! —Пожалуйста!
—Entschuldigen Sie bitte! —Das macht doch nichts./Macht nichts. — —Извините, пожалуйста! —Ничего, ничего.
—Entschuldigung! —Nicht so schlimm. — —Извините! —Ничего страшного!
—Entschuldigen Sie bitte! —Kein Problem. — —Извините, пожалуйста. —Всё в порядке.
Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > Erwiderung auf Dank und Entschuldigung / Ответы на благодарность и извинение
-
42 gut und schön, aber ...
gut und schön, aber...c'est bien joli, mais... -
43 ohne Wenn und Aber
ohne Wenn und Abersans barguigner -
44 Mitbestimmung ohne Wenn und Aber
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > Mitbestimmung ohne Wenn und Aber
-
45 bei jedem Plan hat er tausend Wenn und Aber
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > bei jedem Plan hat er tausend Wenn und Aber
-
46 er hat immer seine Wenn und Aber
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > er hat immer seine Wenn und Aber
-
47 hier gibt es kein Wenn und kein Aber
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > hier gibt es kein Wenn und kein Aber
-
48 Ross und Reiter nennen
(etw., jmdn. offen nennen; deutlich sagen, von wem die Rede ist)назвать что-л., кого-л. своим именем, прямо сказать, о чем или о ком идет речьKönnte man Ross und Reiter nennen, nämlich die namentlich machen, die das Modell zerstören wollen, würden die Zwillinge vielleicht ihre Meinung ändern... (Max v. der Grün. Die Lawine)
... Aber ich werd's denen noch mal zeigen. "Denen" - er nennt nicht Ross und Reiter, doch jeder weiß, was damit gemeint ist. (Hörzu. 1973)
Bislang brandmarkten Beamte Kritiker aus den eigenen Reihen häufig als Nestbeschmutzer: LKA-Chef Sielaff, erregte sich ein Sprecher der Deutschen Polizeigewerkschaft, solle "Ross und Reiter nennen oder den Mund halten". (Der Spiegel. 1995)
Entsinnt sich noch jemand daran, dass vor fünf Jahren eine Gruppe von PDS-Mitgliedern und PDS-nahen Personen, die sich "in großer Sorge" über die Zukunft der PDS geäußert hatte, von der Parteispitze aufgefordert wurde, Ross und Reiter zu nennen? (ND. 2000)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Ross und Reiter nennen
-
49 in Bausch und Bogen
(alles in allem, ganz und gar, im Ganzen genommen (ohne Berücksichtigung von Einzelheiten))целиком, в целомMan muss objektiv sein! Ich hasse es, alles in Bausch zu verdammen. (E. M. Remarque. Liebe deinen Nächsten)
Die Amerikaner werfen das alles in Bausch und Bogen in ihren roten Eintopf. (R. Petershagen, Gewissen in Aufruhr)
Wenn der Roman Norbert Angermanns auch ideologische Mängel hat,... so bedeutet das keinesfalls, dass wir diesen Roman in Bausch und Bogen verurteilen. (R. Bartsch. Zerreißprobe)
Das klingt, als ob alles nur ein Betriebsunfall gewesen sei. - Ich will nichts bagatellisieren. Aber genauso wenig kann man die Arbeitsämter jetzt in Bausch und Bogen verdammen. (BZ. 2002)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > in Bausch und Bogen
-
50 fasten und die Gottesdienste besuchen, um sich auf die Beichte und die Kommunion vorzubereiten
гл.христ. говеть (ist zwar korrekt, aber soooooooo lang)Универсальный немецко-русский словарь > fasten und die Gottesdienste besuchen, um sich auf die Beichte und die Kommunion vorzubereiten
-
51 Alt genug und doch nicht klug
сущ.1) общ. Достаточно стар, а не умен2) погов. Век прожил, а ума не нажил (Das Leben hat man gelebt, aber nicht klug geworden Â.Ñ. Êîæåìÿêî, Ë.È. Ïîäãîðíàÿ, 2000)Универсальный немецко-русский словарь > Alt genug und doch nicht klug
-
52 Berg und Tal kommen nicht zusammen, aber die Leute
сущ.посл. гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдётсяУниверсальный немецко-русский словарь > Berg und Tal kommen nicht zusammen, aber die Leute
-
53 Hunderte und aber Hunderte
сущ.общ. сотни и сотниУниверсальный немецко-русский словарь > Hunderte und aber Hunderte
-
54 Tausende und aber Tausende
Универсальный немецко-русский словарь > Tausende und aber Tausende
-
55 er hat immer ein Wenn und ein Aber
мест.общ. у него всегда найдётся отговорка, у него на всё есть отговоркаУниверсальный немецко-русский словарь > er hat immer ein Wenn und ein Aber
-
56 mach nicht so viele Wenn und Aber!
гл.общ. не ищи отговорок!Универсальный немецко-русский словарь > mach nicht so viele Wenn und Aber!
-
57 ohne wenn und aber
союзидиом. безоговорочно (напр., поддерживать) -
58 tausend und aber tausend
Универсальный немецко-русский словарь > tausend und aber tausend
-
59 tausend- und aber tausendmal
кол.числ.общ. бессчётное количество раз, тысячи разУниверсальный немецко-русский словарь > tausend- und aber tausendmal
-
60 das ist gut und schön, aber ...
(umgangssprachlich) todo esto suena muy bien, pero...Deutsch-Spanisch Wörterbuch > das ist gut und schön, aber ...
См. также в других словарях:
Aber — ist der Name von: eines deutschen Musikwissenschaftlers und Kritiker (1893 1960), siehe Adolf Aber einem Fluss im US Bundesstaat New York, siehe Aber Brook Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort… … Deutsch Wikipedia
... und dennoch leben sie — Filmdaten Deutscher Titel: Und dennoch leben sie Originaltitel: La Ciociara Produktionsland: Italien und Frankreich Erscheinungsjahr: 1960 Länge: 100 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Aber, Herr Doktor... — Filmdaten Deutscher Titel: Aber, Herr Doktor… Originaltitel: Doctor in the House Produktionsland: Großbritannien Erscheinungsjahr: 1954 Länge: 90 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Aber, Herr Doktor… — Filmdaten Deutscher Titel Aber, Herr Doktor… Originaltitel Doctor in the House … Deutsch Wikipedia
Aber Vati — Seriendaten Originaltitel: Aber Vati! Produktionsland: DDR Produktionsjahr(e): 1974–1979 Episodenlänge: etwa 76–87 Minuten Episodenanzahl: 3 (+ vierter Film) Origi … Deutsch Wikipedia
Aber Vati! — Seriendaten Originaltitel Aber Vati! Produktionsland DDR … Deutsch Wikipedia
Aber Doktor! — Filmdaten Deutscher Titel: Aber Doktor! Originaltitel: Aber, Doktor! Produktionsland: DDR Erscheinungsjahr: 1980 Länge: 88 Minuten Originalsprache: Deutsch … Deutsch Wikipedia
... und Gerechtigkeit für alle — Filmdaten Deutscher Titel: … und Gerechtigkeit für alle Originaltitel: …And Justice for All Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1979 Länge: 115 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
...und nicht als ein Fremder — Filmdaten Deutscher Titel: …und nicht als ein Fremder Originaltitel: Not as a Stranger Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1955 Länge: 135 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Geschichte von Hadeln und Wursten — Der altsächsische Gau Haduloha (der Name wird meist als „Kampfwald“ gedeutet, wobei es sich aber vielleicht nur um eine Volksetymologie handelt[1]) umfasste das Gebiet zwischen der Mündung der Elbe im Norden und der Nordsee im Westen (nördlich… … Deutsch Wikipedia
Kriegsziele Österreichs und Ungarns im Ersten Weltkrieg — Erster Weltkrieg – beteiligte Staaten ██ Entente, Alliierte und Assoziierte ██ Mittelmächte … Deutsch Wikipedia