Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

abdomen

  • 61 sumen

    sūmen, inis, n. [contr. from sugimen, sugmen, from sugo], a breast, of women (syn.: uber, mamma).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.: manus lactanti in sumine sidat, Lucil. ap. Non. 458, 7.—
    B.
    In partic., a sow ' s udder, the paps of a sow (esteemed a delicacy by the Romans):

    pernam, abdomen, sumen, suis glandium,

    Plaut. Curc. 2, 3, 44; id. Ps. 1, 2, 33; id. Capt. 4, 3, 4; Plin. 11, 37, 84, § 211; Mart. 13, 44, 1.—
    * 2.
    Meton., a sow, a hog, Juv. 12, 73. —
    II.
    Transf., the fat part, the richest portion: (Caesar Vopiscus) campos Roseae Italiae dixit esse sumen, Varr R. R. 1, 7, 10; Plin. 17, 4, 3, § 32.

    Lewis & Short latin dictionary > sumen

  • 62 tardus

    tardus, a, um, adj., slow, not swift, sluggish, tardy (freq. and class.; syn.: lentus, languidus).
    I.
    Lit., of motion or action:

    velox an tardus sit,

    Cic. Inv. 1, 24, 35:

    tardi sumus nos,

    Plaut. Poen. 3, 1, 66:

    aetate tardiores,

    id. ib. 3, 1, 6; cf. id. ib. 1 and 4:

    fatuus est, insulsus, tardus, stertit noctes et dies,

    Ter. Eun. 5, 8, 49:

    redemptor non inertiā aut inopiā tardior fuit,

    Cic. Div. 2, 21, 47:

    qualem existimas, qui in adulterio deprehenditur? tardum,

    id. de Or. 2, 68, 275:

    nemo erat adeo tardus aut fugiens laboris,

    Caes. B. C. 1, 69:

    tarda aliqua et languida pecus,

    Cic. Fin. 2, 13, 40:

    asellus,

    Verg. G. 1, 273:

    juvenci,

    id. ib. 2, 206: aves, quas Hispania tardas appellat, Graecia ôtidas, Plin. 10, 22, 29, § 56:

    Caesar ubi reliquos esse tardiores vidit,

    Caes. B. G. 2, 25:

    ad injuriam tardiores,

    Cic. Off. 1, 11, 33:

    tardior ad judicandum,

    id. Caecin. 4, 9:

    ad deponendum imperium,

    id. Rep. 2, 12, 23:

    ad discedendum,

    id. Att. 9, 13, 4; cf.:

    Bibulus in decedendo erit, ut audio, tardior,

    id. ib. 7, 3, 5:

    proci loripedes, tardissimi,

    Plaut. Poen. 3, 1, 7:

    Apollo,

    i. e. unpropitious, Prop. 1, 8, 41. —
    b.
    Of things concr. and abstr.:

    tardiores tibicinis modi et cantus remissiores,

    Cic. de Or. 1, 60, 254:

    omnia tarda et spissa,

    id. Att. 10, 18, 2:

    fumus,

    Verg. A. 5, 682:

    frumenti tarda subvectio,

    Liv. 44, 8, 1:

    poena tardior,

    Cic. Caecin. 3, 7; Quint. 7, 2, 42:

    portenta deum tarda et sera nimis, Cic. poët. Div. 2, 30, 64: sic mihi tarda fluunt tempora,

    Hor. Ep. 1, 1, 23:

    noctes,

    coming on late, Verg. G. 2, 482:

    tardiora fata,

    Hor. Epod. 17, 62:

    anne novum tardis sidus te mensibus addas,

    i. e. to the long summer months, Verg. G. 1, 32:

    nox,

    Ov. P. 2, 4, 26:

    tarda Genua labant,

    Verg. A. 5, 432:

    podagra,

    i. e. that makes one move slowly, Hor. S. 1, 9, 32:

    senectus,

    id. ib. 2, 2, 88; Tib. 2, 2, 19; cf.

    passus,

    Ov. M. 10, 49:

    abdomen,

    Juv. 4, 107:

    onus,

    Sen. Phoen. 568:

    sapor,

    i. e. that lingers long on the palate, Verg. G. 2, 126:

    lingua,

    Sen. Oedip. 293.— Poet., with gen.:

    tardus fugae,

    delaying his flight, Val. Fl. 3, 547; and with inf.:

    nectere tectos Numquam tarda dolos,

    Sil. 3, 234. —
    II.
    Trop., slow of apprehension, dull, heavy, stupid.
    A.
    In gen.: Ch. Prorsum nihil intellego. Sy. Hui, tardus es, Ter. Heaut. 4, 5, 28:

    sensus hebetes et tardi,

    Cic. Ac. 1, 8, 31:

    nimis indociles tardique,

    id. N. D. 1, 5, 12:

    si qui forte sit tardior,

    id. de Or. 1, 28, 127:

    tardi ingenii est, rivulos consectari, fontes rerum non videre,

    id. ib. 2, 27, 117:

    tardo ingenio esse,

    id. Agr. 3, 2, 6:

    mentes,

    id. Tusc. 5, 24, 68:

    ingenium,

    Quint. 1, 3, 2.—
    B.
    In partic., of speech or of a speaker, slow, not rapid, measured, deliberate:

    in utroque genere dicendi principia tarda sunt,

    Cic. de Or. 2, 53, 213:

    stilus,

    Quint. 10, 3, 5:

    tardior pronuntiatio,

    id. 10, 7, 22:

    tarda et supina compositio,

    id. 9, 4, 137:

    tardus in cogitando,

    Cic. Brut. 59, 216:

    Lentulus non tardus sententiis,

    id. ib. 70, 247.—Hence, adv.: tardē.
    A.
    Slowly, tardily:

    tarde percipere (opp. celeriter arripere),

    Cic. Rosc. Com. 11, 31; Plaut. Pers. 5, 1, 20; id. Ps. 4, 3, 15; Cic. Fam. 14, 5, 1; id. Att. 3, 7, 3; 5, 15, 3; 11, 22, 2; id. Mil. 20, 54; Verg. G. 2, 3. — Comp.:

    tardius moveri,

    Cic. N. D. 2, 20, 51; id. Tusc. 1, 31, 75; 4, 14, 32; id. Prov. Cons. 14, 35; Caes. B. G. 4, 23; id. B. C. 3, 28 al.— Sup.:

    tardissime judicare,

    Cic. Caecin. 2, 7. —
    B.
    Late, not in time, not early, Pall. 11, 14, 3.— Sup.:

    tardissime,

    at latest, Plin. 18, 7, 10, §§ 51 and 56: quam tardissime, as late as possible, Asin. Poll. ap. Cic. Fam. 10, 33, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > tardus

  • 63 utriculus

    1.
    ūtrĭcŭlus, i, m. dim. [1. uter], a small skin or leathern bottle, Cels. 2, 17; App. M. 1, p. 108, 16.
    2.
    ū̆trĭcŭlus, i, m. dim. [uterus].
    I.
    Lit., in gen., the belly, abdomen, of bees, Plin. 11, 12, 12, § 31.—
    B.
    Esp., a little womb or matrix, Plin. 11, 37, 84, § 209; 30, 14, 43, § 124.—
    II.
    Transf., of plants, a bud or calycle of a flower, a hull or husk of grain, Plin. 16, 25, 39, § 94; 18, 11, 29, § 115.

    Lewis & Short latin dictionary > utriculus

  • 64 venter

    venter, tris, m. [perh. for gventer; cf. Gr. gastêr; Sanscr. gatharas].
    I.
    Lit.
    A.
    In gen., the belly (syn.:

    alvus, abdomen),

    Plin. 11, 37, 82. § 207; Cels. 7, 16; Varr. R. R. 2, 7, 4; Cic. Div 2, 58, 119.— Plur., Mart. 13, 26, 1; Plin. 9, 50, 74, § 157. —
    B.
    In partic., as the seat of the stomach, conveying the accessory idea of greediness, gormandizing, the paunch, maw: Cyclopis venter, velut olim turserat alte, Carnibus humanis distentus, Enn. ap. Prisc. p. 870 P. (Ann. v. 326 Vahl.); Plaut. Mil. 1, 1, 33:

    ventri operam dare,

    id. Ps. 1, 2, 43; id. Pers. 1, 3, 18; Hor. S. 1, 6, 128; 2, 8, 5; id. Ep. 1, 15, 32; Juv. 3, 167; 11, 40:

    proin tu tui cottidiani victi ventrem ad me adferas,

    i. e. an appetite for ordinary food, Plaut. Capt. 4, 2, 75: vivite lurcones, comedones, vivite ventres, ye maws, for ye gluttons, gormandizers, Lucil. ap. Non. 11, 8.—In partic.:

    ventrem facere,

    to have a passage at stool, Veg. Vet. 3, 57.—
    II.
    Transf.
    A.
    The womb:

    homines in ventre necandos Conducit,

    Juv. 6, 596.—
    2.
    The fruit of the womb, fœtus: ignorans nurum ventrem ferre, Liv 1, 34, 2; Varr. R. R. 2, 1, 19; Col. 6, 24, 2; Dig. 5, 4, 3; 25, 6, 1; 37, 9, 1, § 13; 29, 2, 30; Ov. M. 11, 311; Hor. Epod. 17, 50.—
    B.
    The bowels, entrails, Col. 9, 14, 6; Plin. 11, 20, 23, § 70.—
    C.
    Of any thing that swells or bellies out, a belly, i. e. a swelling, protuberance:

    tumidoque cucurbita ventre,

    Prop. 4, 2, 23 (5, 2, 43); Verg. G. 4, 122:

    lagonae,

    Juv. 12, 60:

    concavus tali,

    Plin. 11, 46, 106, § 255:

    parietis,

    Dig. 8, 5, 17:

    aquae ductus,

    Vitr. 8, 7.

    Lewis & Short latin dictionary > venter

  • 65 Aeschna, Brachytron

    ENG hairy dragonfly
    GER Mosaikjungfern
    FRA aeschna a abdomen court

    Animal Names Latin to English > Aeschna, Brachytron

  • 66 Coelioxys

    NLD kegelbijen
    GER Kegelbienen
    FRA abeilles a abdomen conique

    Animal Names Latin to English > Coelioxys

  • 67 Deltocephalus striatus

    GER Streifenzikade
    FRA cigale a abdomen

    Animal Names Latin to English > Deltocephalus striatus

См. также в других словарях:

  • ABDOMEN — L’abdomen humain est un segment volumineux du tronc qui s’interpose entre le thorax et la cavité pelvienne, ou petit bassin. Il loge, dans une cavité revêtue d’une séreuse, le péritoine, des viscères digestifs, urinaires et génitaux (fig. 1). 1.… …   Encyclopédie Universelle

  • Abdomen — humano. Proyección superficial de los órganos del tronco y abdomen, donde la localización de la mayoría de los órganos de éste último está a partir del nivel inferior costal y hasta el hueso ilíaco …   Wikipedia Español

  • abdomen — ABDOMÉN, abdomene, s.n. 1. Parte a corpului, între torace şi bazin, în care se găsesc stomacul, ficatul, pancreasul, splina, rinichii şi intestinele; pântece, burtă, foale. 2. (biol.) Partea posterioară a corpului la artropode. – Din fr., lat.… …   Dicționar Român

  • abdomen — abdomen, belly, stomach, paunch, gut are synonyms when naming the front part of the human trunk below the chest {crawl on his stomach} {crawl on his belly} {an appendectomy scar on his abdomen} In technical usage abdomen more specifically denotes …   New Dictionary of Synonyms

  • abdomen — m. anat. Región del tronco que forma una cavidad que se halla limitada en su parte superior por el diafragma, por una pared muscular en su parte frontal, por la columna vertebral en la región posterior y los huesos iliacos en su parte inferior.… …   Diccionario médico

  • Abdomen — Ab*do men, n. [L. abdomen (a word of uncertain etymol.): cf. F. abdomen.] 1. (Anat.) The belly, or that part of the body between the thorax and the pelvis. Also, the cavity of the belly, which is lined by the peritoneum, and contains the stomach …   The Collaborative International Dictionary of English

  • abdômen — s. m. 1.  [Anatomia] Parte do corpo humano que encerra os intestinos. (Divide se em três zonas: epigástrica, umbilical e hipogástrica.) 2.  [Entomologia] Parte posterior do corpo dos insetos. 3. Pança, barriga, ventre. • Sinônimo geral: ABDOME •… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • abdómen — s. m. 1.  [Anatomia] Parte do corpo humano que encerra os intestinos. (Divide se em três zonas: epigástrica, umbilical e hipogástrica.) 2.  [Entomologia] Parte posterior do corpo dos insetos. 3. Pança, barriga, ventre. • Sinônimo geral: ABDOME •… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • ABDOMEN — Graece ἐπιγάςριον, λαπάρα, ὑπόχοίλιον, quod sub umbilico est ad pubem. Item pinguedo quaevis, de qua hîc passim vocibus Adeps, Omentum, Trapeza etc. Crocodili Abdomen tam suaviter fragrare, ut moschum etiam superet, dicemus infrae voce Zahucha …   Hofmann J. Lexicon universale

  • abdomen — (n.) 1540s, belly fat, from L. abdomen belly, of unknown origin, perhaps from abdere conceal, with a sense of concealment of the viscera, or else what is concealed by proper dress. Purely anatomical sense is from 1610s. Zoological sense of… …   Etymology dictionary

  • abdomen — (Del lat. abdōmen). 1. m. Anat. vientre (ǁ cavidad del cuerpo de los vertebrados). En los mamíferos queda limitada por el diafragma. 2. Anat. vientre (ǁ conjunto de vísceras). 3. Zool. En muchos animales invertebrados, región que sigue al tórax;… …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»