-
21 īlia
-
22 īn-saturābilis
īn-saturābilis e, adj., insatiable: abdomen. -
23 praecordia
praecordia ōrum, n [prae+cor], the muscle which parts the chest from the abdomen, midriff, diaphragm: subter praecordia: praecordia pressit senis, i. e. stopped his breath, Iu.— The entrails, stomach: anulus in praecordiis piscis inventus est: quid veneni saevit in praecordiis, H.— The breast, heart: in terrā ponunt praecordia, lay their breasts upon, O.: spiritu remanente in praecordiis, L.: frigidus coit in praecordia sanguis, V.: verax aperit praecordia Liber, H.: tacitā sudant praecordia culpā, Iu.: stolidae mentis, i. e. folly, O. -
24 tardus
tardus adj. with comp. and sup, slow, not swift, sluggish, tardy: velox an tardus sit: tardus aut fugiens laboris, Cs.: iuvenci, V.: ubi reliquos esse tardiores vidit, Cs.: tardior ad iudicandum: in decedendo tardior: tardiores tibicinis modi et cantūs remissiores: fumus, V.: frumenti tarda subvectio, L.: tarda Genua labant, V.: senectus, H.: passus, O.: abdomen, Iu.—Slow of approach, delaying, late: noctes, V.: tardiora fata, H.: eo poena est tardior.—Slow to pass, lingering, long: tempora, H.: menses, i. e. the long summer months, V.: sapor, i. e. lingering in the palate, V.—Fig., slow of apprehension, dull, heavy, stupid: vah, tardus es, T.: si qui forte sit tardior.—In speech, slow, not rapid, measured, deliberate: in utroque genere dicendi principia tarda sunt: sententiis: illi Tardo cognomen pingui damus, H.* * *tarda -um, tardior -or -us, tardissimus -a -um ADJslow, limping; deliberate; late -
25 uterus
uterus ī, m [Engl. udder], the womb, matrix: quae te beluam ex utero fudit, C., H., O.— The belly, paunch: Per uterum (cervi) venit harundo, V., Iu.— The fruit of the womb, a fetus, Ta.* * *womb; belly, abdomen -
26 coeliaca
remedy/medicine for bowel/stomach/abdomen pains/disease -
27 coeliacus
Icoeliaca, coeliacum ADJin bowels/stomach (pain); having disease of bowels; for bowels (remedy)IIperson having disease/pain/suffering in bowels; (or stomach/abdomen L+S) -
28 uterum
womb; belly, abdomen -
29 venter
ventristhe stomach, belly, abdomen. -
30 Nematus bozemani
1. LAT Nematus bozemani (Cooley) [ Phyllocolpa bozemani Cooley]2. RUS —3. ENG aspen sawfly, poplar leaf-folding sawfly4. DEU —5. FRA némate m à abdomen noirVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Nematus bozemani
-
31 Nematus currani
VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Nematus currani
-
32 Phyllocolpa bozemani
1. LAT Nematus bozemani (Cooley) [ Phyllocolpa bozemani Cooley]2. RUS —3. ENG aspen sawfly, poplar leaf-folding sawfly4. DEU —5. FRA némate m à abdomen noirVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Phyllocolpa bozemani
-
33 Sympetrum depressiusculum
1. LAT Sympetrum depressiusculum Selys2. RUS стрекоза f уплощённая3. ENG —4. DEU Sumpf-Heidelibelle f5. FRA libellule f dépressiuscule, sympétrum m à l'abdomen dépriméVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Sympetrum depressiusculum
-
34 coeliaca
coelĭăcus, a, um, adj., = koiliakos.I.Relating to the abdomen or to the stomach:II.dolor,
pain in the stomach, Cato, R. R. 125 (in Cels. 4, 12, written as Greek).— Subst.: coelĭăca, ae, f. (sc. medicina), stomach remedy, Plin. 20, 18, 76, § 201.—Afflicted with a disease of the bowels:apes,
Varr. R. R. 3, 16, 22; and subst., one diseased in the bowels, Plin. 20, 14, 53, § 148; 20, 18, 76, § 201; 28, 14, 58, § 204; 30, 7, 19, § 58; Scrib. Comp. 95 al. -
35 coeliacus
coelĭăcus, a, um, adj., = koiliakos.I.Relating to the abdomen or to the stomach:II.dolor,
pain in the stomach, Cato, R. R. 125 (in Cels. 4, 12, written as Greek).— Subst.: coelĭăca, ae, f. (sc. medicina), stomach remedy, Plin. 20, 18, 76, § 201.—Afflicted with a disease of the bowels:apes,
Varr. R. R. 3, 16, 22; and subst., one diseased in the bowels, Plin. 20, 14, 53, § 148; 20, 18, 76, § 201; 28, 14, 58, § 204; 30, 7, 19, § 58; Scrib. Comp. 95 al. -
36 gestio
1.gestĭo, ōnis, f. [gero].I.A managing, doing, performing (perh. only in the foll. passages;II.syn.: actio, administratio): in gestione autem negotii, etc.,
Cic. Inv. 1, 26, 38; cf. id. ib. 2, 12, 39.—A behaving, acting in any manner, Dig. 11, 7, 14, § 8.2.gestĭo, īvi, or ĭi, ītum, 4 (archaic imperf. gestibat, Gell. 15, 2, 1:I.gestibant,
Plaut. As. 2, 2, 49), v. n. [2. gestus, I.], to use passionate gestures, to throw one's self about (espec. for joy), to be transported, to exult, to be joyful, cheerful (cf.: exsilio, exsulto): gestit, qui subitā felicitate exhilaratus nimio corporis motu praeter consuetudinem exsultat, Paul. ex Fest. p. 96 Müll.; cf. Serv. Verg. G. 1, 387 (freq. and class.).Lit.; constr. with abl. or absol.(α).With abl.:(β).quorum alter laetitiā gestiat, alter dolore crucietur,
Cic. Fin. 2, 4, 14; cf.:voluptate nimiā gestire,
id. Off. 1, 29, 102:inani laetitia exsultans et temere gestiens,
id. Tusc. 5, 6, 16:Veliterni coloni gestientes otio,
Liv. 6, 36, 1:cur non gestiret taurus equae contrectatione, equus vaccae,
Cic. N. D. 1, 27, 77; Col. 8, 15, 4:secundis rebus,
Liv. 45, 19, 7.—Absol.:* B.quid est, quod sic gestis?
Ter. Eun. 3, 5, 10; cf. ib. 7:hac (eloquentiā) deducimus perterritos a timore, hac gestientes comprimimus,
Cic. N. D. 2, 59, 148:tum gestit aper, cum sese Martia tigris Abstulit,
Val. Fl. 3, 634:cum laetitia, ut adepta jam aliquid concupitum, efferatur et gestiat,
Cic. Tusc. 4, 6, 12; cf. id. ib. § 13.—Trop., in speaking, to enlarge at will, to digress:II.quapropter historiae nonnumquam ubertas in aliqua exercendi stili parte ponenda, et dialogorum libertate gestiendum,
Quint. 10, 5, 15.—Transf., to desire eagerly or passionately, to long for; constr. usually with inf., rarely with abl. or absol.(α).With inf.:(β).roga, obsecro hercle, gestio promittere,
Plaut. Ps. 1, 1, 114; 4, 6, 11:machaera, quae gestit stragem facere,
id. Mil. 1, 1, 8:moecho abdomen adimere,
id. ib. 5, 1, 5:gestio scire ista omnia,
Cic. Att. 4, 11, 1:Antonius senatum delere gestit,
id. Phil. 6, 14:nihil erat, quod Zeno mutare gestiret,
id. Fin. 4, 4, 8:transfuga divitum Partes linquere gestio,
Hor. C. 3, 16, 24:fuge, quo descendere gestis,
id. Ep. 1, 20, 5:quod gestiat animus aliquid agere in re publica,
Cic. Att. 2, 7, 4.—With pass. inf.:equidem illam moveri gestio,
Plaut. As. 4, 1, 43:ipsum gestio dari mihi in conspectum,
Ter. Phorm. 2, 1, 30; Plin. Pan. 39, 2; Gell. 16, 13, 4.—With abl.:(γ).(cygnos) nunc currere in undas, Et studio incassum videas gestire lavandi,
Verg. G. 1, 387.—Absol.: gestiunt pugni mihi. my fists itch to be at you, Plaut. Am. 1, 1, 167:dudum scapulae gestibant mihi,
i. e. were longing for the whip, id. As. 2, 2, 49:inridere ne videare et gestire admodum,
id. Most. 3, 2, 126. [p. 814] -
37 hypochondria
hypŏchondrĭa, ōrum, n., = hupochondria, ta, the soft part of the body from the ribs to the groin, the abdomen, Theod. Prisc. de Diaet. 10. -
38 ile
īle, is, and īlĕum, ei, and īlĭum, ii, n., usually plur. īlĭa, ĭum, n. (heterocl. dat. sing. ilio, in the pun with Ilio from Ilion, Poët. ap. Serv. Verg. A. 7, 499; dat. plur. iliis, Cels. 4, 1 fin.), that part of the abdomen which extends from the lowest ribs to the pubes, the groin, flank.I.Lit., Ov. M. 3, 216; 12, 486; Verg. G. 3, 507; id. A. 7, 499; Hor. Epod. 3, 4:II.ilium vitia,
Plin. 20, 5, 15, § 31:ducere ilia,
to draw the flanks together, become broken-winded, Hor. Ep. 1, 1, 9; so,trahere,
Plin. 26, 6, 15, § 29:rumpere ilia,
to burst, Verg. E. 7, 26.—Transf., the entrails of animals, Hor. S. 2, 8, 30; Mart. 10, 45, 4, Juv. 5, 136.—B. C.Sing., the private parts, Cat. 63, 5. -
39 ileum
īle, is, and īlĕum, ei, and īlĭum, ii, n., usually plur. īlĭa, ĭum, n. (heterocl. dat. sing. ilio, in the pun with Ilio from Ilion, Poët. ap. Serv. Verg. A. 7, 499; dat. plur. iliis, Cels. 4, 1 fin.), that part of the abdomen which extends from the lowest ribs to the pubes, the groin, flank.I.Lit., Ov. M. 3, 216; 12, 486; Verg. G. 3, 507; id. A. 7, 499; Hor. Epod. 3, 4:II.ilium vitia,
Plin. 20, 5, 15, § 31:ducere ilia,
to draw the flanks together, become broken-winded, Hor. Ep. 1, 1, 9; so,trahere,
Plin. 26, 6, 15, § 29:rumpere ilia,
to burst, Verg. E. 7, 26.—Transf., the entrails of animals, Hor. S. 2, 8, 30; Mart. 10, 45, 4, Juv. 5, 136.—B. C.Sing., the private parts, Cat. 63, 5. -
40 ilium
īle, is, and īlĕum, ei, and īlĭum, ii, n., usually plur. īlĭa, ĭum, n. (heterocl. dat. sing. ilio, in the pun with Ilio from Ilion, Poët. ap. Serv. Verg. A. 7, 499; dat. plur. iliis, Cels. 4, 1 fin.), that part of the abdomen which extends from the lowest ribs to the pubes, the groin, flank.I.Lit., Ov. M. 3, 216; 12, 486; Verg. G. 3, 507; id. A. 7, 499; Hor. Epod. 3, 4:II.ilium vitia,
Plin. 20, 5, 15, § 31:ducere ilia,
to draw the flanks together, become broken-winded, Hor. Ep. 1, 1, 9; so,trahere,
Plin. 26, 6, 15, § 29:rumpere ilia,
to burst, Verg. E. 7, 26.—Transf., the entrails of animals, Hor. S. 2, 8, 30; Mart. 10, 45, 4, Juv. 5, 136.—B. C.Sing., the private parts, Cat. 63, 5.
См. также в других словарях:
ABDOMEN — L’abdomen humain est un segment volumineux du tronc qui s’interpose entre le thorax et la cavité pelvienne, ou petit bassin. Il loge, dans une cavité revêtue d’une séreuse, le péritoine, des viscères digestifs, urinaires et génitaux (fig. 1). 1.… … Encyclopédie Universelle
Abdomen — humano. Proyección superficial de los órganos del tronco y abdomen, donde la localización de la mayoría de los órganos de éste último está a partir del nivel inferior costal y hasta el hueso ilíaco … Wikipedia Español
abdomen — ABDOMÉN, abdomene, s.n. 1. Parte a corpului, între torace şi bazin, în care se găsesc stomacul, ficatul, pancreasul, splina, rinichii şi intestinele; pântece, burtă, foale. 2. (biol.) Partea posterioară a corpului la artropode. – Din fr., lat.… … Dicționar Român
abdomen — abdomen, belly, stomach, paunch, gut are synonyms when naming the front part of the human trunk below the chest {crawl on his stomach} {crawl on his belly} {an appendectomy scar on his abdomen} In technical usage abdomen more specifically denotes … New Dictionary of Synonyms
abdomen — m. anat. Región del tronco que forma una cavidad que se halla limitada en su parte superior por el diafragma, por una pared muscular en su parte frontal, por la columna vertebral en la región posterior y los huesos iliacos en su parte inferior.… … Diccionario médico
Abdomen — Ab*do men, n. [L. abdomen (a word of uncertain etymol.): cf. F. abdomen.] 1. (Anat.) The belly, or that part of the body between the thorax and the pelvis. Also, the cavity of the belly, which is lined by the peritoneum, and contains the stomach … The Collaborative International Dictionary of English
abdômen — s. m. 1. [Anatomia] Parte do corpo humano que encerra os intestinos. (Divide se em três zonas: epigástrica, umbilical e hipogástrica.) 2. [Entomologia] Parte posterior do corpo dos insetos. 3. Pança, barriga, ventre. • Sinônimo geral: ABDOME •… … Dicionário da Língua Portuguesa
abdómen — s. m. 1. [Anatomia] Parte do corpo humano que encerra os intestinos. (Divide se em três zonas: epigástrica, umbilical e hipogástrica.) 2. [Entomologia] Parte posterior do corpo dos insetos. 3. Pança, barriga, ventre. • Sinônimo geral: ABDOME •… … Dicionário da Língua Portuguesa
ABDOMEN — Graece ἐπιγάςριον, λαπάρα, ὑπόχοίλιον, quod sub umbilico est ad pubem. Item pinguedo quaevis, de qua hîc passim vocibus Adeps, Omentum, Trapeza etc. Crocodili Abdomen tam suaviter fragrare, ut moschum etiam superet, dicemus infrae voce Zahucha … Hofmann J. Lexicon universale
abdomen — (n.) 1540s, belly fat, from L. abdomen belly, of unknown origin, perhaps from abdere conceal, with a sense of concealment of the viscera, or else what is concealed by proper dress. Purely anatomical sense is from 1610s. Zoological sense of… … Etymology dictionary
abdomen — (Del lat. abdōmen). 1. m. Anat. vientre (ǁ cavidad del cuerpo de los vertebrados). En los mamíferos queda limitada por el diafragma. 2. Anat. vientre (ǁ conjunto de vísceras). 3. Zool. En muchos animales invertebrados, región que sigue al tórax;… … Diccionario de la lengua española